Proverbs 29

Defalarca azarlandığı halde dikbaşlılık eden, Ansızın yıkıma uğrayacak, çare yok.
Joka kuritukselle on uppiniskainen, hän äkisti kadotetaan ilman yhdetäkään avuta.
Doğru kişiler çoğalınca halk sevinir, Kötü kişi hükümdar olunca halk inler.
Kuin vanhurskaita monta on, niin kansa iloitsee; vaan kuin jumalatoin hallitsee, niin kansa huokaa.
Bilgeliği seven babasını sevindirir, Fahişelerle dostluk eden malını yitirir.
Joka viisautta rakastaa, hän iloittaa isänsä; mutta joka huoria elättää, hän tuhlaa tavaraansa.
Adaletle yöneten kral ülkesini ayakta tutar, Rüşvet alansa çökertir.
Kuningas rakentaa oikeudella valtakunnan; vaan lahjain ottaja sen turmelee.
Başkasını pohpohlayan kişi, Ona tuzak olur.
Joka lähimmäisensä kanssa liehakoitsee, hän hajoittaa verkon jalkainsa eteen.
Kötünün başkaldırısı kendine tuzak olur, Doğru kişiyse ezgi söyler ve sevinir.
Kuin paha syntiä tekee, niin hän hänensä paulaan sekoittaa; vaan vanhurskas riemuitsee, ja hänellä on ilo.
Doğru kişi yoksulların hakkını verir, Kötü kişi hak hukuk nedir bilmez.
Vanhurskas tuntee köyhän asian; vaan jumalatoin ei ymmärrä viisautta.
Alaycı kişiler kentleri bile karıştırır, Bilgelerse öfkeyi yatıştırır.
Pilkkaajat hajoittavat kaupungin; vaan viisaat asettavat vihan.
Bilge kişiyle davası olan ahmak Kızar, alay eder ve rahat vermez.
Kuin viisas tulee tyhmän kanssa oikeutta käymään, joko hän on vihainen eli iloinen, niin ei ole hänellä yhtään lepoa.
Kana susamışlar dürüst kişiden nefret eder, Doğrularsa onun canını korur.
Verikoirat vihaavat siviää; vaan vanhurskaat holhovat häntä.
Akılsız hep patlamaya hazırdır, Bilgeyse öfkesini dizginler.
Tyhmä vuodattaa kaiken henkensä; vaan viisas sen pidättää.
Hükümdar yalana kulak verirse, Bütün görevlileri de kötü olur.
Päämies, joka valhetta rakastaa, hänen palveliansa ovat kaikki jumalattomat.
Zorbayla yoksulun ortak bir noktası var: İkisinin de gözünü açan RAB’dir.
Köyhä ja rikas kohtasivat toinen toisensa: Herra valaisee heidän molempain silmänsä.
Yoksulları adaletle yöneten kralın Tahtı hep güvenlikte olur.
Kuningas, joka uskollisesti tuomitsee köyhiä, hänen istuimensa vahvistetaan ijankaikkisesti.
Değnekle terbiye bilgelik kazandırır, Kendi haline bırakılan çocuksa annesini utandırır.
Vitsa ja rangaistus antaa viisauden; vaan itsevaltainen lapsi häpäisee äitinsä.
Kötüler çoğalınca başkaldırı da çoğalır, Ama doğrular onların düşüşünü görecektir.
Jossa monta jumalatointa on, siinä on monta syntiä; vaan vanhurskaat näkevät heidän lankeemisensa.
Oğlunu terbiye et, o da sana huzur verecek Ve gönlünü hoşnut edecektir.
Kurita poikaas, niin hän sinua virvoitaa, ja saattaa sielus iloiseksi.
Tanrısal esinden yoksun olan halk Sınır tanımaz olur. Ne mutlu Kutsal Yasa’yı yerine getirene!
Kuin ennustukset loppuvat, niin kansa hajoitetaan; vaan autuas kätkee lain.
Köle salt sözle terbiye edilemez, Çünkü anlasa da kulak asmaz.
Palvelia ei anna itsiänsä kurittaa sanoilla; sillä vaikka hän sen ymmärtää, niin ei hän vastaa.
Sözünü tartmadan konuşan birini tanıyor musun? Akılsızın durumu bile onunkinden daha umut vericidir.
Jos sinä näet jonkun, joka on nopsa puhumaan: enempi on toivoa tyhmästä kuin hänestä.
Çocukluğundan beri kölesini şımartan, Sonunda cezasını çeker.
Jos palvelia nuoruudesta herkullisesti pidetään, niin hän tahtoo sitte poikana olla.
Öfkeli kişi çekişme yaratır, Huysuz kişinin başkaldırısı eksik olmaz.
Vihainen mies saattaa riidan, ja kiukkuinen tekee monta syntiä.
Kibir insanı küçük düşürür, Alçakgönüllülükse onur kazandırır.
Ylpeys kukistaa ihmisen; vaan kunnia korottaa nöyrän.
Hırsızla ortak olanın düşmanı kendisidir, Mahkemede yemin etse de bildiğini söylemez.
Joka varkaan kanssa on osallinen, hän vihaa sieluansa, niin myös se, joka kuulee kirouksen ja ei ilmoita.
İnsandan korkmak tuzaktır, Ama RAB’be güvenen güvenlikte olur.
Joka pelkää ihmistä, hän tulee lankeemukseen; mutta joka luottaa Herraan, hän tulee pidetyksi ylös.
Hükümdarın gözüne girmek isteyen çoktur, Ama RAB’dir insana adalet sağlayan.
Moni etsii päämiehenkasvoja; mutta jokaisen tuomio tulee Herralta.
Doğrular haksızlardan iğrenir, Kötüler de dürüst yaşayanlardan.
Jumalatoin ihminen on vanhurskaille kauhistus; ja joka oikialla tiellä on, hän on jumalattomalle kauhistus.