Exodus 25

RAB Musa’ya şöyle dedi:
HERREN talede til Moses og sagde:
“İsrailliler’e söyle, bana armağan getirsinler. Gönülden veren herkesin armağanını alın.
Sig til Israeliterne, at de skal bringe mig en Offerydelse; af enhver, som i sit Hjerte føler sig tilskyndet dertil, skal I tage min Offerydelse.
Onlardan alacağınız armağanlar şunlardır: Altın, gümüş, tunç;
Og Offerydelsen, som I skal tage af dem, skal bestå af Guld, Sølv, Kobber,
lacivert, mor, kırmızı iplik; ince keten, keçi kılı,
violet og rødt Purpurgarn, karmoisinrødt Garn, Byssus, Gedehår,
deri, kırmızı boyalı koç derisi, akasya ağacı,
rødfarvede Væderskind, Tahasjskind, Akacietræ,
kandil için zeytinyağı, mesh yağıyla güzel kokulu buhur için baharat,
Olie til Lysestagen, vellugtende Stoffer til Salveolien og Aøgelsen,
başkâhinin efoduyla göğüslüğü için oniks ve öbür kakma taşlar.
Sjohamsten og Ædelsten til Indfatning på Efoden og Brystskjoldet.
“Aralarında yaşamam için bana kutsal bir yer yapsınlar.
Og du skal indrette mig en Helligdom, for at jeg kan bo midt iblandt dem.
Konutu ve eşyalarını sana göstereceğim örneğe tıpatıp uygun yapın.”
Du skal indrette Boligen og alt dens Tilbehør nøje efter det Forbillede, jeg vil vise dig.
“Akasya ağacından bir sandık yapsınlar. Boyu iki buçuk, eni ve yüksekliği birer buçuk arşın olsun.
Du skal lave en Ark af Akacietræ, halvtredje Alen lang, halvanden Alen bred og halvanden Alen høj,
İçini de dışını da saf altınla kapla. Çevresine altın pervaz yap.
og overtrække den med pu1t Guld; indvendig og udvendig skal du overtrække den og sætte en gylden Krans rundt om den;
Dört altın halka döküp dört ayağına tak. İkisi bir yanda, ikisi öbür yanda olacak.
og du skal støbe fire Guldringe til den og sætte dem på dens fire Fødder, to Ringe på hver Side at den.
Akasya ağacından sırıklar yapıp altınla kapla.
Så skal du lave Bærestænger af Akacietræ og overtrække dem med Guld,
Sandığın taşınması için sırıkları yanlardaki halkalara geçir.
og du skal stikke Stængerne gennem Ringene på Arkens Sider, for at den kan bæres med dem;
Sırıklar sandığın halkalarında kalacak, çıkarılmayacak.
Stængerne skal blive i Ringene, de må ikke tages ud.
Antlaşmanın taş levhalarını sana vereceğim. Onları sandığın içine koy.
Og i Arken skal du nedlægge Vidnesbyrdet, som jeg vil give dig.
“Saf altından bir Bağışlanma Kapağı yap. Boyu iki buçuk, eni bir buçuk arşın olacak.
Så skal du lave et Sonedække af purt Guld, halvtredje Alen langt og halvanden Alen bredt;
Kapağın iki kenarına dövme altından birer Keruv yap.
og du skal lave to Keruber af Guld, i drevet Arbejde skal du lave dem, ved begge Ender af Sonedækket.
Keruvlar’dan birini bir kenara, öbürünü öteki kenara, kapakla tek parça halinde yap.
Den ene Kerub skal du anbringe ved den ene Ende, den anden Kerub ved den anden; du skal lave Keruberne således, at de er i eet med Sonedækket ved begge Ender.
Keruvlar yukarı doğru açık kanatlarıyla kapağı örtecek. Yüzleri birbirine dönük olacak ve kapağa bakacak.
Og Keruberne skal brede deres Vinger i Vejret, således at de dækker over Sonedækket med deres Vinger, og de skal vende Ansigtet mod hinanden; nedad mod Sonedækket skal Kerubernes Ansigter vende.
Kapağı sandığın üzerine, sana vereceğim taş levhaları ise sandığın içine koy.
Og Sonedækket skal du lægge over Arken, men i Arken skal du lægge Vidnesbyrdet, som jeg vil give dig.
Seninle orada, Levha Sandığı’nın üstündeki Keruvlar arasında, Bağışlanma Kapağı’nın üzerinde görüşeceğim ve İsrailliler için sana buyruklar vereceğim.”
Der vil jeg mødes med dig, og fra Sonedækket, fra Pladsen mellem de to Keruber på Vidnesbyrdets Ark, vil jeg meddele dig alle de Bud, jeg har at give dig til Israeliterne.
“Akasya ağacından bir masa yap. Boyu iki, eni bir, yüksekliği bir buçuk arşın olacak.
Fremdeles skal du lave et Bord at Alkacietræ, to Alen langt, en Alen bredt og halvanden Alen højt,
Masayı saf altınla kapla. Çevresine altın pervaz yap.
og overtrække det med purt Guld og sætte en gylden Krans rundt om det.
Pervazın çevresine dört parmak eninde bir kenarlık yaparak altın pervazla çevir.
Og du skal sætte en Liste af en Hånds Bredde rundt om det og en gylden Krans rundt om Listen.
Masa için dört altın halka yap, dört ayak üzerindeki dört köşeye yerleştir.
Så skal du lave fire Guldringe og sætte dem på de fire Hjørner ved dets fire Ben;
Masanın taşınması için sırıkların içinden geçeceği halkalar kenarlığa yakın olmalı.
lige ved Listen skal Ringene sidde til at stikke Bærestængerne i, så at man kan bære Bordet.
Sırıkları akasya ağacından yap, altınla kapla. Masa onlarla taşınacak.
Og du skal lave Bærestængerne af Akacietræ og overtrække dem med Guld, og med dem skal Bordet bæres.
Masa için saf altından tabaklar, sahanlar, dökmelik sunu testileri, tasları yap.
Og du skal lave de dertil hørende Fade og Kander, Krukker og Skåle til at udgyde Drikoffer med; af purt Guld skal du lave dem.
[] Ekmekleri sürekli olarak huzuruma, masanın üzerine koyacaksın.”
På Bordet skal du altid have Skuebrød liggende for mit Åsyn.
“Saf altından bir kandillik yap. Ayağı, gövdesi dövme altın olsun. Çanak, tomurcuk ve çiçek motifleri kendinden olsun.
Fremdeles skal du lave en Lysestage af purt Guld, i drevet Arbejde skal Lysestagen, dens Fod og selve Stagen, laves, således af dens Blomster med Bægere og Kroner er i eet med den.
Kandillik üç kolu bir yanda, üç kolu öteki yanda olmak üzere altı kollu olacak.
Seks Arme skal udgå fra Lysestagens Side, tre fra den ene og tre fra den anden Side.
Her kolda badem çiçeğini andıran üç çanak, tomurcuk ve çiçek motifi bulunacak. Altı kol da aynı olacak.
På hver af Armene, der udgår fra Lysestagen, skal der være tre mandelblomstlignende Blomster med Bægere og Kroner,
Kandilliğin gövdesinde badem çiçeğini andıran dört çanak, tomurcuk ve çiçek motifi olacak.
men på selve Stagen skal der være fire mandelblomstlignende Blomster med Bægere og Kroner,
Kandillikten yükselen ilk iki kolun, ikinci iki kolun, üçüncü iki kolun altında kendinden birer tomurcuk bulunacak. Toplam altı kol olacak.
et Bæger under hvert af de tre Par Arme, der udgår fra Lysestagen.
Tomurcukları, kolları tek parça olan kandillik saf dövme altından olacak.
Bægrene og Armene skal være i eet med den, så at det hele udgør eet drevet Arbejde af purt Guld.
“Kandillik için yedi kandil yap; kandiller karşısını aydınlatacak biçimde yerleştirilsin.
Og du skal lave syv Lamper til den og sætte disse Lamper på den, for at de kan lyse Pladsen foran op.
Fitil maşaları, tablaları saf altından olacak.
Dens Lampesakse og Bakker skal være af purt Guld.
Bütün takımları dahil kandilliğe bir talant saf altın harcanacak.
Der skal bruges en Talent purt Guld til den og til alt dette Tilbehør.
[] Her şeyi sana dağda gösterilen örneğe göre yapmaya dikkat et.”
Se til, at du udfører det efter det Forbillede, som vises dig på Bjerget.