Proverbs 11

 Falsk våg är en styggelse för HERREN,  men full vikt behagar honom väl.3 Mos. 19,35 f. 5 Mos. 25,13 f. Ords. 16,11. 20,10, 23.
מאזני מרמה תועבת יהוה ואבן שלמה רצונו׃
 När högfärd kommer, kommer ock smälek,  men hos de ödmjuka är vishet.Ords. 16,18. 18,12.
בא זדון ויבא קלון ואת צנועים חכמה׃
 De redligas ostrafflighet vägleder dem,  men de trolösas vrånghet är dem till fördärv.
תמת ישרים תנחם וסלף בוגדים ושדם׃
 Gods hjälper intet på vredens dag  men rättfärdighet räddar från döden.Ords. 10,2. Hes. 7,19.
לא יועיל הון ביום עברה וצדקה תציל ממות׃
 Den ostraffliges rättfärdighet gör hans väg jämn,  men genom sin ogudaktighet faller den ogudaktige.
צדקת תמים תישר דרכו וברשעתו יפל רשע׃
 De redligas rättfärdighet räddar dem,  men de trolösa fångas genom sin egen lystnad.Ords. 5,22. 12,13. 13,6.
צדקת ישרים תצילם ובהות בגדים ילכדו׃
 När en ogudaktig dör, varder hans hopp om intet;  ja, ondskans väntan bliver om intet.Ords. 10,28.
במות אדם רשע תאבד תקוה ותוחלת אונים אבדה׃
 Den rättfärdige räddas ur nöden,  och den ogudaktige får träda i hans ställe.Ords 21,18.
צדיק מצרה נחלץ ויבא רשע תחתיו׃
 Genom sin mun fördärvar den gudlöse sin nästa,  men genom sitt förstånd bliva de rättfärdiga räddade.
בפה חנף ישחת רעהו ובדעת צדיקים יחלצו׃
 När det går de rättfärdiga väl, fröjdar sig staden,  och när de ogudaktiga förgås, råder jubel.Job 27,23. Ords. 28,12, 28. 29,2.
בטוב צדיקים תעלץ קריה ובאבד רשעים רנה׃
 Genom de redligas välsignelse varder en stad upphöjd,  men genom de ogudaktigas mun brytes den ned.
בברכת ישרים תרום קרת ובפי רשעים תהרס׃
 Den är utan vett, som visar förakt för sin nästa;  en man med förstånd tiger stilla.
בז לרעהו חסר לב ואיש תבונות יחריש׃
 Den som går med förtal, han förråder din hemlighet,  den som har ett trofast hjärta döljer vad han får veta.Ords. 20, 19. 25,9.
הולך רכיל מגלה סוד ונאמן רוח מכסה דבר׃
 Där ingen rådklokhet finnes kommer folket på fall,  där de rådvisa äro många, där går det väl.Ords. 15,22. 20,18.
באין תחבלות יפל עם ותשועה ברב יועץ׃
 En som går i borgen för en annan, honom går det illa,  den som skyr att giva handslag, han är trygg.Ords. 6,1 f. 17,18. 20,16.
רע ירוע כי ערב זר ושנא תקעים בוטח׃
 En skön kvinna vinner ära,  och våldsverkare vinna rikedom.
אשת חן תתמך כבוד ועריצים יתמכו עשר׃
 En barmhärtig man gör väl mot sig själv  men den grymme misshandlar sitt eget kött.
גמל נפשו איש חסד ועכר שארו אכזרי׃
 Den ogudaktige gör en bedräglig vinst,  men den som utsår rättfärdighet får en säker lön.Ords. 22,8. Hos. 10,12. Jak. 3,13.
רשע עשה פעלת שקר וזרע צדקה שכר אמת׃
 Den som står fast i rättfärdighet, han vinner liv,  men den som far efter ont drager över sig död.
כן צדקה לחיים ומרדף רעה למותו׃
 En styggelse för HERREN äro de vrånghjärtade,  men de vilkas väg är ostrafflig behaga honom väl.Ords. 12,22.
תועבת יהוה עקשי לב ורצונו תמימי דרך׃
 De onda bliva förvisso icke ostraffade,  men de rättfärdigas avkomma får gå fri.Ords. 16,5. 21,30.
יד ליד לא ינקה רע וזרע צדיקים נמלט׃
 Såsom en gyllene ring i svinets tryne,  så är skönhet hos en kvinna som saknar vett.
נזם זהב באף חזיר אשה יפה וסרת טעם׃
 Vad de rättfärdiga önska får i allo en god fullbordan,  men vad de ogudaktiga kunna hoppas är vrede.Job 8,13 f. Ords. 10,23.
תאות צדיקים אך טוב תקות רשעים עברה׃
 Den ene utströr och får dock mer,  den andre spar över hövan, men bliver allenast fattigare.Ps. 112,9.
יש מפזר ונוסף עוד וחושך מישר אך למחסור׃
 Den frikostige varder rikligen mättad,  och den som vederkvicker andra, han bliver själv vederkvickt.
נפש ברכה תדשן ומרוה גם הוא יורא׃
 Den som håller inne sin säd, honom förbannar folket,  den som lämnar ut sin säd, över hans huvud kommer välsignelse.
מנע בר יקבהו לאום וברכה לראש משביר׃
 Den som vinnlägger sig om vad gott är, han strävar efter nåd,  men den son söker vad ont är, över honom kommer ock ont.
שחר טוב יבקש רצון ודרש רעה תבואנו׃
 Den som förtröstar på sin rikedom, han kommer på fall,  men de rättfärdiga skola grönska likasom löv.Ps. 1,3. Ords. 14,11.
בוטח בעשרו הוא יפל וכעלה צדיקים יפרחו׃
 Den som drager olycka över sitt hus, han får vind till arvedel,  och den oförnuftige bliver träl åt den som har ett vist hjärta.
עוכר ביתו ינחל רוח ועבד אויל לחכם לב׃
 Den rättfärdiges frukt är ett livets träd,  och den som är vis, han vinner hjärtan.Ords. 3,18.
פרי צדיק עץ חיים ולקח נפשות חכם׃
 Se, den rättfärdige får sin lön på jorden;  huru mycket mer då den ogudaktige och syndaren!1 Petr. 4,17 f.
הן צדיק בארץ ישלם אף כי רשע וחוטא׃