Proverbs 10

Pildele lui Solomon. Un fiu înţelept este bucuria tatălui, dar un fiu nebun este mîhnirea mamei sale.
Син мудрий потіха для батька, а син нерозумний то смуток для неньки його.
Comorile cîştigate pe nedrept nu folosesc, dar neprihănirea izbăveşte dela moarte.
Не поможуть неправедні скарби, а справедливість від смерти визволює.
Domnul nu lasă pe cel neprihănit să sufere de foame, dar îndepărtează pofta celor răi.
Не допустить Господь голодувати душу праведного, а набуток безбожників згине.
Cine lucrează cu o mînă leneşă sărăceşte, dar mîna celor harnici îmbogăţeşte.
Ледача рука до убозтва веде, рука ж роботяща збагачує.
Cine strînge vara, este un om chibzuit, cine doarme în timpul seceratului este un om care face ruşine.
Хто літом збирає син мудрий, хто ж дрімає в жнива син безпутній.
Pe capul celui neprihănit sînt binecuvîntări, dar gura celor răi ascunde sîlnicie.
Благословенства на голову праведного, а уста безбожним прикриє насильство.
Pomenirea celui neprihănit este binecuvîntată, dar numele celor răi putrezeşte. -
Пам'ять про праведного на благословення, а ймення безбожних загине.
Cine are o inimă înţeleaptă primeşte învăţăturile, dar cine are o gură nesocotită se prăpădeşte singur. -
Заповіді мудросердий приймає, але дурногубий впаде.
Cine umblă fără prihană, umblă fără teamă, dar cine apucă pe căi strîmbe se dă singur de gol. -
Хто в невинності ходить, той ходить безпечно, а хто кривить дороги свої, буде виявлений.
Cine clipeşte din ochi este o pricină de întristare, şi cine are o gură nesocotită se prăpădeşte singur. -
Хто оком моргає, той смуток дає, але дурногубий впаде.
Gura celui neprihănit este un izvor de viaţă, dar gura celor răi ascunde sîlnicie. -
Уста праведного то джерело життя, а уста безбожним прикриє насильство.
Ura stîrneşte certuri, dar dragostea acopere toate greşelile. -
Ненависть побуджує сварки, а любов покриває всі вини.
Pe buzele omului priceput se află înţelepciunea, dar nuiaua este pentru spatele celui fără minte. -
В устах розумного мудрість знаходиться, а різка на спину безтямного.
Înţelepţii păstrează ştiinţa, dar gura nebunului este o pieire apropiată. -
Приховують мудрі знання, а уста нерозумного близькі до загибелі.
Averea este o cetate întărită pentru cel bogat; dar prăpădirea celor nenorociţi, este sărăcia lor. -
Маєток багатого місто твердинне його, погибіль убогих їхні злидні.
Cel neprihănit îşi întrebuinţează cîştigul pentru viaţă, iar cel rău îşi întrebuinţează venitul pentru păcat. -
Дорібок праведного на життя, прибуток безбожного в гріх.
Cine îşi aduce aminte de certare apucă pe calea vieţii; dar cel ce uită mustrarea apucă pe căi greşite. -
Хто напучування стереже той на стежці життя, а хто нехтує картання, той блудить.
Cine ascunde ura, are buze mincinoase, şi cine răspîndeşte bîrfelile este un nebun. -
Хто ненависть ховає, в того губи брехливі, а хто наклепи ширить, той дурноверхий.
Cine vorbeşte mult nu se poate să nu păcătuiască, dar cel ce-şi ţine buzele, este un om chibzuit. -
Не бракує гріха в многомовності, а хто стримує губи свої, той розумний.
Limba celui neprihănit este argint ales; inima celor răi este puţin lucru. -
Язик праведного то добірне срібло, а розум безбожних мізерний.
Buzele celui neprihănit înviorează pe mulţi oameni, dar nebunii mor fiindcă n'au judecată. -
Пасуть багатьох губи праведного, безглузді ж умирають з нерозуму.
Binecuvîntarea Domnului îmbogăţeşte, şi El nu lasă să fie urmată de niciun necaz. -
Благословення Господнє воно збагачає, і смутку воно не приносить з собою.
Pentru cel nebun este o plăcere să facă răul, dar pentru cel înţelept este o plăcere să lucreze cu pricepere. -
Нешляхетне робити забава невігласа, а мудрість людині розумній.
Celui rău de ce se teme aceea i se întîmplă, dar celor neprihăniţi li se împlineşte dorinţa. -
Чого нечестивий боїться, те прийде на нього, а прагнення праведних сповняться.
Cum trece vîrtejul, aşa piere cel rău; dar cel neprihănit are temelii vecinice. -
Як буря, яка пронесеться, то й гине безбожний, а праведний має довічну основу.
Cum este oţetul pentru dinţi şi fumul pentru ochi, aşa este leneşul pentru cel ce -l trimete. -
Як оцет зубам, і як дим для очей, так лінивий для тих, хто його посилає.
Frica de Domnul lungeşte zilele, dar anii celui rău sînt scurtaţi. -
Страх Господній примножує днів, а роки безбожних вкоротяться.
Aşteptarea celor neprihăniţi nu va fi decît bucurie, dar nădejdea celor răi va pieri. -
Сподівання для праведних радість, а надія безбожних загине.
Calea Domnului este un zid de apărare pentru cel nevinovat, dar este o topenie pentru cei ce fac răul. -
Дорога Господня твердиня невинним, а загибіль злочинцям.
Cel neprihănit nu se va clătina niciodată, dar cei răi nu vor locui în ţară. -
Повік праведний не захитається, а безбожники не поживуть на землі.
Gura celui neprihănit scoate înţelepciune, dar limba stricată va fi nimicită. -
Уста праведного дають мудрість, а лукавий язик буде втятий.
Buzele celui neprihănit ştiu să vorbească lucruri plăcute, dar gura celor răi spune răutăţi.
Уста праведного уподобання знають, а уста безбожних лукавство.