Proverbs 29

Człowiek, który na częste karanie zatwardza kark swój, nagle zniszczeje, i nie wskóra.
Se homo ofte admonita restos obstina, Li subite pereos sen ia helpo.
Gdy się rozmnażają sprawiedliwi, weseli się lud; ale gdy panuje bezbożnik, wzdycha lud.
Kiam altiĝas virtuloj, la popolo ĝojas; Sed kiam regas malvirtulo, la popolo ĝemas.
Mąż, który miłuje mądrość, uwesela ojca swego; ale kto chowa nierządnicę, traci majętność.
Homo, kiu amas saĝon, ĝojigas sian patron; Sed kiu komunikiĝas kun malĉastulinoj, tiu disperdas sian havon.
Król sądem ziemię utwierdza; ale mąż, który dary bierze, podwraca ją.
Reĝo per justeco fortikigas la landon; Sed donacamanto ĝin ruinigas.
Człowiek, który pochlebia przyjacielowi swemu, rozciąga sieć przed nogami jego.
Homo, kiu flatas al sia proksimulo, Metas reton antaŭ liaj piedoj.
Występek złego jest mu sidłem; ale sprawiedliwy śpiewa i weseli się.
Per sia pekado malbona homo sin implikas; Sed virtulo triumfas kaj ĝojas.
Sprawiedliwy wyrozumiewa sprawę nędznych; ale niezbożnik nie ma na to rozumu i umiejętności.
Virtulo penas ekkoni la aferon de malriĉuloj; Sed malvirtulo ne povas kompreni.
Mężowie naśmiewcy zawodzą miasto; ale mądrzy odwracają gniew.
Homoj blasfemantaj indignigas urbon; Sed saĝuloj kvietigas koleron.
Mąż mądry, wiedzieli spór z mężem głupim, choćby się gniewał, choćby się też śmiał, nie będzie miał pokoju.
Se saĝa homo havas juĝan aferon kun homo malsaĝa, Tiam, ĉu li koleras, ĉu li ridas, li ne havas trankvilon.
Mężowie krwawi nienawidzą uprzejmego; ale uprzejmi staranie wiodą o duszę jego.
Sangaviduloj malamas senkulpulon; Sed virtuloj zorgas pri lia vivo.
Wszystkiego ducha swego wywiera głupi, ale mądry na dalszy czas go zawściąga.
Sian tutan koleron aperigas malsaĝulo; Sed saĝulo ĝin retenas.
Pana, który rad słucha słów kłamliwych, wszyscy słudzy jego są niepobożni.
Se reganto atentas mensogon, Tiam ĉiuj liaj servantoj estas malvirtuloj.
Ubogi i zdzierca spotkali się; a wszakże obydwóch oczy Pan oświeca.
Malriĉulo kaj procentegisto renkontiĝas; La Eternulo donas lumon al la okuloj de ambaŭ.
Króla, który sądzi uciśnionych według prawdy, stolica jego na wieki utwierdzona będzie.
Se reĝo juĝas juste malriĉulojn, Lia trono fortikiĝas por ĉiam.
Rózga i karność mądrość daje; ale dziecię swawolne zawstydza matkę swoję.
Kano kaj instruo donas saĝon; Sed knabo, lasita al si mem, hontigas sian patrinon.
Gdy się rozmnażają niezbożni, rozmnaża się i przestępstwo; ale sprawiedliwi upadek ich oglądają.
Kiam altiĝas malvirtuloj, tiam multiĝas krimoj; Sed virtuloj vidos ilian falon.
Karz syna twego, a sprawić odpocznienie, i sposobi rozkosz duszy twojej.
Punu vian filon, kaj li vin trankviligos, Kaj li donos ĝojon al via animo.
Gdy proroctwo ustaje, lud bywa rozproszony; ale kto strzeże zakonu, błogosławiony jest.
Se ne ekzistas profetaj predikoj, tiam popolo fariĝas sovaĝa; Sed bone estas al tiu, kiu observas la leĝojn.
Sługa nie bywa słowami naprawiony; bo choć rozumie, jednak nie odpowiada.
Per vortoj sklavo ne instruiĝas; Ĉar li komprenas, sed ne obeas.
Ujrzysz człowieka skwapliwego w sprawach swoich; ale lepsza jest nadzieja o głupim, niż o nim.
Ĉu vi vidas homon, kiu tro rapidas kun siaj vortoj? Estas pli da espero por malsaĝulo ol por li.
Kto w rozkoszy chowa z dzieciństwa sługę swego, na ostatek będzie chciał być za syna.
Se oni de infaneco kutimigas sklavon al dorlotiĝado, Li poste fariĝas neregebla.
Człowiek gniewliwy wszczyna zwadę, a pierzchliwy wiele grzeszy.
Kolerema homo kaŭzas malpacojn, Kaj flamiĝema kaŭzas multajn pekojn.
Pycha człowiecza poniża go; ale pokorny w duchu sławy dostępuje.
La fiereco de homo lin malaltigos; Sed humilulo atingos honoron.
Kto spółkuje ze złodziejem, ma w nienawiści duszę swoję; także też kto przeklęstwa słyszy, a nie objawia go.
Kiu dividas kun ŝtelisto, tiu malamas sian animon; Li aŭdas la ĵuron kaj nenion diras.
Strach człowieczy stawia sobie sidło; ale kto ma nadzieję w Panu, wywyższony będzie.
Timo antaŭ homoj faligas en reton; Sed kiu fidas la Eternulon, tiu estas ŝirmita.
Wiele tych, co szukają twarzy panów; aleć od Pana jest sąd każdego.
Multaj serĉas favoron de reganto; Sed la sorto de homo dependas de la Eternulo.
Sprawiedliwym jest mąż niezbożny obrzydliwością; a zasię kto w uprzejmości chodzi, jest niezbożnym obrzydliwością.
Maljusta homo estas abomenaĵo por virtuloj; Kaj kiu iras la ĝustan vojon, tiu estas abomenaĵo por malvirtulo.