Proverbs 11

Waga fałszywa obrzydliwością jest Panu; ale gwichty sprawiedliwe podobają mu się.
Váha falešná ohavností jest Hospodinu, ale závaží pravé líbí se jemu.
Za pychą przychodzi hańba; ale przy pokornych jest mądrość.
Za pýchou přichází zahanbení, ale při pokorných jest moudrost.
Szczerość ludzi cnotliwych prowadzi ich; ale przewrotność przestępców potraci ich.
Sprostnost upřímých vodí je, převrácenost pak přestupníků zatracuje je.
Niepomogą bogactwa w dzień gniewu; ale sprawiedliwość wybawia od śmierci.
Neprospíváť bohatství v den hněvu, ale spravedlnost vytrhuje z smrti.
Sprawiedliwość uprzejmego sprawuje drogę jego; lecz bezbożny dla bezbożności swojej upada.
Spravedlnost upřímého spravuje cestu jeho, ale pro bezbožnost svou padá bezbožný.
Sprawiedliwość uprzejmych wybawia ich: ale przewrotni w złościach pojmani bywają.
Spravedlnost upřímých vytrhuje je, ale přestupníci v zlosti zjímáni bývají.
Gdy umiera człowiek niepobożny, ginie nadzieja jego, a oczekiwanie mocarzy niszczeje.
Když umírá člověk bezbožný, hyne naděje, i očekávání rekovských činů mizí.
Sprawiedliwy z ucisku wybawiony bywa; ale niepobożny przychodzi na miejsce jego.
Spravedlivý z úzkosti bývá vysvobozen, bezbožný pak přichází na místo jeho.
Obłudnik usty kazi przyjaciela swego; ale sprawiedliwi umiejętnością wybawieni bywają.
Pokrytec ústy kazí bližního svého, ale spravedliví uměním vytrženi bývají.
Z szczęścia sprawiedliwych miasto się weseli; a gdy giną niezbożni, bywa radość.
Z štěstí spravedlivých veselí se město, když pak hynou bezbožní, bývá prozpěvování.
Dla błogosławieństwa sprawiedliwych bywa wywyższone miasto; ale dla ust niepobożnych bywa wywrócone.
Požehnáním spravedlivých zvýšeno bývá město, ústy pak bezbožných vyvráceno.
Głupi gardzi bliźnim swym; ale mąż roztropny milczy.
Pohrdá bližním svým blázen, ale muž rozumný mlčí.
Obmówca obchodząc objawia tajemnice; ale kto jest wiernego serca, tai zwierzonej rzeczy.
Utrhač toulaje se, pronáší tajnost, věrný pak člověk tají věc.
Gdzie niemasz dostatecznej rady, lud upada; ale gdzie wiele radców, tam jest wybawienie.
Kdež není dostatečné rady, padá lid, ale spomožení jest ve množství rádců.
Bardzo sobie szkodzi, kto za obcego ręczy; ale kto się chroni rękojemstwa, bezpieczen jest.
Velmi sobě škodí, kdož slibuje za cizího, ješto ten, kdož nenávidí rukojemství, bezpečen jest.
Niewiasta uczciwa dostępuje sławy, a mocarze mają bogactwa.
Žena šlechetná má čest, a ukrutní mají zboží.
Człowiek uczynny dobrze czyni duszy swej; ale okrutnik trapi ciało swoje.
Člověk účinný dobře činí životu svému, ale ukrutný kormoutí tělo své.
Niezbożnik czyni dzieło omylne; ale kto sieje sprawiedliwość, ma zapłatę trwałą.
Bezbožný dělá dílo falešné, ale kdož rozsívá spravedlnost, má mzdu jistou.
Jako sprawiedliwość jest ku żywotowi, tak kto naśladuje złości, bliski jest śmierci.
Tak spravedlivý rozsívá k životu, a kdož následuje zlého, k smrti své.
Obrzydliwością są Panu przewrotni sercem; ale mu się podobają, którzy żyją bez zmazy.
Ohavností jsou Hospodinu převrácení srdcem, ale ctného obcování líbí se jemu.
Złośnik, choć sobie innych na pomoc weźmie, pomsty nie ujdzie; ale nasienie sprawiedliwych zachowane będzie.
Zlý, by sobě i na pomoc přivzal, neujde pomsty, símě pak spravedlivých uchází toho.
Niewiasta piękna a głupia jest jako kolce złote w pysku u świni.
Zápona zlatá na pysku svině jest žena pěkná bez rozumu.
Żądza sprawiedliwych jest zawżdy ku dobremu; ale oczekiwanie niepobożnych, popędliwość.
Žádost spravedlivých jest toliko dobrých věcí, ale očekávání bezbožných hněv.
Nie jeden udziela szczodrze, a wżdy mu przybywa; a drugi skąpi więcej niż trzeba, a wżdy ubożeje.
Mnohý rozdává štědře, a však přibývá mu více; jiný skoupě drží nad slušnost, ale k chudobě.
Człowiek szczodrobliwy bywa bogatszy; a kto nasyca, sam też będzie nasycony.
Člověk štědrý bývá bohatší, a kdož svlažuje, také sám bude zavlažen.
Kto zatrzymuje zboże, tego lud przeklina; ale błogosławieństwo nad głową tego, który je sprzedaje.
Kdo zadržuje obilí, zlořečí mu lid; ale požehnání na hlavě toho, kdož je prodává.
Kto pilnie szuka dobrego, nabywa przyjaźni; ale kto szuka złego, przyjdzie nań.
Kdo pilně hledá dobrého, nalézá přízeň; kdož pak hledá zlého, potká jej.
Kto ufa w bogactwach swych, ten upadnie; ale sprawiedliwi jako latorośl zielenieć się będą.
Kdo doufá v bohatství své, ten spadne, ale spravedliví jako ratolest zkvetnou.
Kto czyni zamięszanie w domu swoim, odziedziczy wiatr, a głupi musi służyć mądremu.
Kdo kormoutí dům svůj, za dědictví bude míti vítr, a blázen sloužiti musí moudrému.
Owoc sprawiedliwego jest drzewo żywota; a kto naucza ludzi, mądry jest.
Ovoce spravedlivého jest strom života, a kdož vyučuje duše, jest moudrý.
Oto jeźli się sprawiedliwemu na ziemi nagroda staje, tedy daleko więcej niezbożnemu i grzesznikowi.
Aj, spravedlivému na zemi odplacováno bývá, čím více bezbožnému a hříšníku?