Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
KJV
Ukrainian
Prov.29
Previous
Next
Proverbs 29
29:1
He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
Чоловік остережуваний, та твердошиїй, буде зламаний нагло, і ліку не буде йому.
29:2
When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
Коли множаться праведні, радіє народ, як панує ж безбожний то стогне народ.
29:3
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
Людина, що мудрість кохає, потішує батька свого, а хто попасає блудниць, той губить маєток.
29:4
The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
Цар утримує край правосуддям, а людина хабарна руйнує його.
29:5
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
Людина, що другові своєму підлещує, на стопах його пастку ставить.
29:6
In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
У провині людини лихої знаходиться пастка, а справедливий радіє та тішиться.
29:7
The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.
Праведний знає про право вбогих, безбожний же не розуміє пізнання про це.
29:8
Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
Люди глузливі підбурюють місто, а мудрі утишують гнів.
29:9
If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
Мудра людина, що правується із нерозумним, то чи гнівається, чи сміється, спокою не знає.
29:10
The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
Кровожерці ненавидять праведного, справедливі ж шукають спасти його душу.
29:11
A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.
Глупак увесь свій гнів увиявляє, а мудрий назад його стримує.
29:12
If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
Володар, що слухає слова брехливого, безбожні всі слуги його!
29:13
The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.
Убогий й гнобитель стрічаються, їм обом Господь очі освітлює.
29:14
The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
Як цар правдою судить убогих, стоятиме трон його завжди.
29:15
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
Різка й поука премудрість дають, а дитина, залишена тільки собі, засоромлює матір свою.
29:16
When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
Як множаться несправедливі провина розмножується, але праведні бачитимуть їхній упадок.
29:17
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
Карай сина свого й він тебе заспокоїть, і приємнощі дасть для твоєї душі.
29:18
Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.
Без пророчих видінь люд розбещений, коли ж стереже він Закона блаженний.
29:19
A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
Раб словами не буде покараний, хоч він розуміє, але не послухає.
29:20
Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
Чи бачив людину, квапливу в словах своїх? Більша надія глупцеві, ніж їй!
29:21
He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.
Хто розпещує змалку свого раба, то кінець його буде невдячний.
29:22
An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
Гнівлива людина викликує сварку, а лютий вчиняє багато провин.
29:23
A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
Гординя людини її понижає, а чести набуває покірливий духом.
29:24
Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.
Хто ділиться з злодієм, той ненавидить душу свою, він чує прокляття, та не виявляє.
29:25
The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
Страх перед людиною пастку дає, хто ж надію складає на Господа, буде безпечний.
29:26
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD.
Багато шукають для себе обличчя володаря, та від Господа суд для людини.
29:27
An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.
Насильник огида для праведних, а простодорогий огида безбожному.
Previous
Next