Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
KJV
TurNTB
Job.27
Previous
Next
Job 27
27:1
Moreover Job continued his parable, and said,
Eyüp anlatmaya devam etti:
27:2
As God liveth, who hath taken away my judgment; and the Almighty, who hath vexed my soul;
“Hakkımı elimden alan Tanrı’nın varlığı hakkı için, Bana acı çektiren Her Şeye Gücü Yeten’in hakkı için,
27:3
All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
İçimde yaşam belirtisi olduğu sürece, Tanrı’nın soluğu burnumda olduğu sürece,
27:4
My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.
Ağzımdan kötü söz çıkmayacak, Dilimden yalan dökülmeyecek.
27:5
God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.
Size asla hak vermeyecek, Son soluğumu verene dek suçsuz olduğumu söyleyeceğim.
27:6
My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live.
Doğruluğuma sarılacak, onu bırakmayacağım, Yaşadığım sürece vicdanım beni suçlamayacak.
27:7
Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
“Düşmanlarım kötüler gibi, Bana saldıranlar haksızlar gibi cezalandırılsın.
27:8
For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?
Tanrısız insanın umudu nedir Tanrı onu yok ettiğinde, canını aldığında?
27:9
Will God hear his cry when trouble cometh upon him?
Başına sıkıntı geldiğinde, Tanrı feryadını duyar mı?
27:10
Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?
Her Şeye Gücü Yeten’den zevk alır mı? Her zaman Tanrı’ya yakarır mı?
27:11
I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.
“Tanrı’nın gücünü size öğreteceğim, Her Şeye Gücü Yeten’in tasarısını gizlemeyeceğim.
27:12
Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye thus altogether vain?
Aslında siz, hepiniz gördünüz bunu, Öyleyse ne diye boş boş konuşuyorsunuz?
27:13
This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty.
“Kötünün Tanrı’dan alacağı pay, Zorbanın Her Şeye Gücü Yeten’den alacağı miras şudur:
27:14
If his children be multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.
Çocukları ne kadar çok olursa olsun, kılıçla öldürülecek, Soyu yeterince ekmek bulamayacaktır.
27:15
Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.
Sağ kalanlar hastalıktan ölüp gömülecek, Dul karıları ağlamayacaktır.
27:16
Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
Kötü insan kum gibi gümüş yığsa, Yığınla giysi biriktirse,
27:17
He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.
Onun biriktirdiğini doğru insan giyecek, Gümüşü suçsuz paylaşacak.
27:18
He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh.
Evini güve kozası gibi inşa eder, Bekçinin kurduğu çardak gibi.
27:19
The rich man shall lie down, but he shall not be gathered: he openeth his eyes, and he is not.
Zengin olarak yatar, ama bu öyle sürmez, Gözlerini açtığında hepsi yok olup gitmiştir.
27:20
Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.
Dehşet onu sel gibi basar, Kasırga gece kapar götürür.
27:21
The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.
Doğu rüzgarı onu uçurup götürür, Yerinden silip süpürür.
27:22
For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
Acımasızca üzerine eser, Elinden kaçmaya çalışırken.
27:23
Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.
Onunla alay ederek el çırpar, Yerinden ıslık çalar.”
Previous
Next