Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
KJV
Norsk
Prov.11
Previous
Next
Proverbs 11
11:1
A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.
Falsk vekt er en vederstyggelighet for Herren, men fullvektige lodder er ham til velbehag.
11:2
When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom.
Med overmot følger skam, men de ydmyke har visdom.
11:3
The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.
De opriktiges rettsinn leder dem, men de troløses forvendte sinn ødelegger dem.
11:4
Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.
Gods hjelper ikke på vredens dag, men rettferdighet frir fra døden.
11:5
The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.
Den ustraffeliges rettferdighet gjør hans vei jevn, men den ugudelige faller ved sin ugudelighet.
11:6
The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.
De opriktiges rettferdighet frelser, men de troløse fanges i sin egen ondskap.
11:7
When a wicked man dieth, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perisheth.
Når et ugudelig menneske dør, blir hans håp til intet, og med det som de onde stunder efter, er det forbi.
11:8
The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.
Den rettferdige utfries av trengsel, og den ugudelige kommer i hans sted.
11:9
An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.
Med munnen ødelegger den gudløse sin næste, men ved sin kunnskap utfries de rettferdige.
11:10
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting.
Når det går de rettferdige godt, jubler byen, og når de ugudelige omkommer, lyder fryderop.
11:11
By the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked.
Ved de opriktiges velsignelse blir en by ophøiet, men de ugudeliges munn bryter den ned.
11:12
He that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a man of understanding holdeth his peace.
Den som taler foraktelig om sin næste, er uten forstand; men en forstandig mann tier.
11:13
A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
Den som går omkring som baktaler, åpenbarer hemmeligheter; men den som er trofast i ånden, skjuler saken.
11:14
Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety.
Hvor det intet styre er, faller folket; men hvor det er mange rådgivere, der er frelse.
11:15
He that is surety for a stranger shall smart for it: and he that hateth suretiship is sure.
Ille går det den som går i borgen for en fremmed; men den som skyr å gi håndslag, er sikker.
11:16
A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.
En yndig kvinne vinner ære, og voldsmenn vinner rikdom.
11:17
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh.
En godgjørende mann gjør vel mot sig selv, men en hårdhjertet mann ødelegger sig.
11:18
The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward.
Den ugudelige vinner en lønn som svikter, men den som sår rettferdighet, får en lønn som varer.
11:19
As righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death.
Den som står fast i rettferdighet, ham blir det til liv; men den som jager efter ondt, volder sin egen død.
11:20
They that are of a froward heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight.
En vederstyggelighet for Herren er de hvis hjerte er forvendt; men til velbehag for ham er de hvis vei er ustraffelig.
11:21
Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.
Visselig, den onde blir ikke ustraffet, men de rettferdiges ætt slipper unda.
11:22
As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion.
Som en gullring i et svinetryne er en fager kvinne som er uten forstand.
11:23
The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath.
De rettferdiges attrå er bare det som godt er; de ugudelige har vrede i vente.
11:24
There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.
Den ene strør ut og får ennu mere; den andre holder tilbake mere enn rett er, og det blir dog bare fattigdom.
11:25
The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.
Den som velsigner, skal trives, og den som lesker andre, han blir selv lesket.
11:26
He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it.
Den som holder korn tilbake, ham banner folket; men velsignelse kommer over dens hode som selger korn.
11:27
He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him.
Den som søker hvad godt er, søker det som er til behag; men den som higer efter ondt, over ham kommer det onde.
11:28
He that trusteth in his riches shall fall: but the righteous shall flourish as a branch.
Den som setter sin lit til sin rikdom, han skal falle; men de rettferdige skal grønnes som løvet.
11:29
He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
Den som setter sitt hus i ulag, skal arve vind, og dåren blir en tjener for den vise.
11:30
The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise.
Den rettferdiges frukt er et livsens tre, og den vise fanger sjeler.
11:31
Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.
Se, den rettferdige får sin lønn på jorden, hvor meget mere da den ugudelige og synderen!
Previous
Next