Proverbs 29

L’uomo che, essendo spesso ripreso, irrigidisce il collo, sarà di subito fiaccato, senza rimedio.
EL hombre que reprendido endurece la cerviz, De repente será quebrantado; ni habrá para él medicina.
Quando i giusti son numerosi, il popolo si rallegra: ma quando domina l’empio, il popolo geme.
Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra: Mas cuando domina el impío, el pueblo gime.
L’uomo che ama la sapienza, rallegra suo padre; ma chi frequenta le meretrici dissipa i suoi beni.
El hombre que ama la sabiduría, alegra á su padre: Mas el que mantiene rameras, perderá la hacienda.
Il re, con la giustizia, rende stabile il paese; ma chi pensa solo a imporre tasse, lo rovina.
El rey con el juicio afirma la tierra: Mas el hombre de presentes la destruirá.
L’uomo che lusinga il prossimo, gli tende una rete davanti ai piedi.
El hombre que lisonjea á su prójimo, Red tiende delante de sus pasos.
Nella trasgressione del malvagio v’è un’insidia; ma il giusto canta e si rallegra.
En la prevaricación del hombre malo hay lazo: Mas el justo cantará y se alegrará.
Il giusto prende conoscenza della causa de’ miseri, ma l’empio non ha intendimento né conoscenza.
Conoce el justo la causa de los pobres: Mas el impío no entiende sabiduría.
I beffardi soffian nel fuoco delle discordie cittadine, ma i savi calmano le ire.
Los hombres escarnecedores enlazan la ciudad: Mas los sabios apartan la ira.
Se un savio viene a contesa con uno stolto, quello va in collera e ride, e non c’è da intendersi.
Si el hombre sabio contendiere con el necio, Que se enoje ó que se ría, no tendrá reposo.
Gli uomini di sangue odiano chi è integro, ma gli uomini retti ne proteggono la vita.
Los hombres sanguinarios aborrecen al perfecto: Mas los rectos buscan su contentamiento.
Lo stolto dà sfogo a tutta la sua ira, ma il savio rattiene la propria.
El necio da suelta á todo su espíritu; Mas el sabio al fin le sosiega.
Quando il sovrano dà retta alle parole menzognere, tutti i suoi ministri sono empi.
Del señor que escucha la palabra mentirosa, Todos sus ministros son impíos.
Il povero e l’oppressore s’incontrano; l’Eterno illumina gli occhi d’ambedue.
El pobre y el usurero se encontraron: JEHOVÁ alumbra los ojos de ambos.
Il re che fa ragione ai miseri secondo verità, avrà il trono stabilito in perpetuo.
El rey que juzga con verdad á los pobres, Su trono será firme para siempre.
La verga e la riprensione dànno sapienza; ma il fanciullo lasciato a sé stesso, fa vergogna a sua madre.
La vara y la corrección dan sabiduría: Mas el muchacho consentido avergonzará á su madre.
Quando abbondano gli empi, abbondano le trasgressioni; ma i giusti ne vedranno la ruina.
Cuando los impíos son muchos, mucha es la prevaricación; Mas los justos verán la ruina de ellos.
Correggi il tuo figliuolo; egli ti darà conforto, e procurerà delizie all’anima tua.
Corrige á tu hijo, y te dará descanso, Y dará deleite á tu alma.
Quando non c’è visioni, il popolo è senza freno; ma beato colui che osserva la legge!
Sin profecía el pueblo será disipado: Mas el que guarda la ley, bienaventurado él.
Uno schiavo non si corregge a parole; anche se comprende, non ubbidisce.
El siervo no se corregirá con palabras: Porque entiende, mas no corresponde.
Hai tu visto un uomo precipitoso nel suo parlare? C’è più da sperare da uno stolto che da lui.
¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
Se uno alleva delicatamente da fanciullo il suo servo, questo finirà per voler essere figliuolo.
El que regala á su siervo desde su niñez, Á la postre será su hijo:
L’uomo iracondo fa nascere contese, e l’uomo collerico abbonda in trasgressioni.
El hombre iracundo levanta contiendas; Y el furioso muchas veces peca.
L’orgoglio abbassa l’uomo, ma chi è umile di spirito ottiene gloria.
La soberbia del hombre le abate; Pero al humilde de espíritu sustenta la honra.
Chi fa società col ladro odia l’anima sua; egli ode la esecrazione e non dice nulla.
El aparcero del ladrón aborrece su vida; Oirá maldiciones, y no lo denunciará.
La paura degli uomini costituisce un laccio, ma chi confida nell’Eterno è al sicuro.
El temor del hombre pondrá lazo: Mas el que confía en JEHOVÁ será levantado.
Molti cercano il favore del principe, ma l’Eterno fa giustizia ad ognuno.
Muchos buscan el favor del príncipe: Mas de JEHOVÁ viene el juicio de cada uno.
L’uomo iniquo è un abominio per i giusti, e colui che cammina rettamente è un abominio per gli empi.
Abominación es á los justos el hombre inicuo; Y abominación es al impío el de rectos caminos.