Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
ItaRive
Esperanto
Prov.10
Previous
Next
Proverbs 10
10:1
Proverbi di Salomone. Un figliuol savio rallegra suo padre, ma un figliuolo stolto è il cordoglio di sua madre.
Sentencoj de Salomono. Saĝa filo estas ĝojo por sia patro, Kaj filo malsaĝa estas malĝojo por sia patrino.
10:2
I tesori d’empietà non giovano, ma la giustizia libera dalla morte.
Maljustaj trezoroj ne donas utilon; Sed bonfaremo savas de morto.
10:3
L’Eterno non permette che il giusto soffra la fame, ma respinge insoddisfatta l’avidità degli empi.
La Eternulo ne malsatigos animon de piulo; Sed la avidon de malpiulo Li forpuŝas.
10:4
Chi lavora con mano pigra impoverisce, ma la mano dei diligenti fa arricchire.
Maldiligenta mano malriĉigas; Sed mano de diligentuloj riĉigas.
10:5
Chi raccoglie nella estate è un figliuolo prudente, ma chi dorme durante la raccolta è un figliuolo che fa vergogna.
Kiu kolektas dum la somero, tiu estas filo saĝa; Sed kiu dormas en la tempo de rikolto, tiu estas filo hontinda.
10:6
Benedizioni vengono sul capo dei giusti, ma la violenza cuopre la bocca degli empi.
Beno estas sur la kapo de piulo; Sed la buŝo de malpiulo kaŝas krimon.
10:7
La memoria del giusto e in benedizione, ma il nome degli empi marcisce.
La memoro de piulo estas benata; Sed la nomo de malpiuloj forputros.
10:8
Il savio di cuore accetta i precetti, ma lo stolto di labbra va in precipizio.
Kiu havas saĝan koron, tiu akceptos moralordonojn; Sed kiu havas malsaĝan buŝon, tiu renversiĝos.
10:9
Chi cammina nella integrità cammina sicuro, ma chi va per vie tortuose sarà scoperto.
Kiu iras en senkulpeco, tiu iras sendanĝere; Sed kiu kurbigas siajn vojojn, tiu estos punita.
10:10
Chi ammicca con l’occhio cagiona dolore, e lo stolto di labbra va in precipizio.
Kiu grimacas per la okulo, tiu kaŭzas suferon; Kaj kiu havas malsaĝan buŝon, tiu renversiĝos.
10:11
La bocca del giusto è una fonte di vita, ma la bocca degli empi nasconde violenza.
La buŝo de piulo estas fonto de vivo; Sed la buŝo de malpiulo kaŝas krimon.
10:12
L’odio provoca liti, ma l’amore cuopre ogni fallo.
Malamo kaŭzas malpacon; Sed amo kovras ĉiujn pekojn.
10:13
Sulle labbra dell’uomo intelligente si trova la sapienza, ma il bastone è per il dosso di chi è privo di senno.
Sur la lipoj de prudentulo troviĝas saĝo; Sed vergo apartenas al la dorso de sensaĝulo.
10:14
I savi tengono in serbo la scienza, ma la bocca dello stolto e una rovina imminente.
Saĝuloj konservas la scion; Sed la buŝo de malsaĝulo estas proksima al la pereo.
10:15
I beni del ricco sono la sua città forte; la rovina de’ poveri è la loro povertà.
La havo de riĉulo estas lia fortika urbo; Sed pereo por la malriĉuloj estas ilia malriĉo.
10:16
Il lavoro del giusto serve alla vita, le entrate dell’empio servono al peccato.
La laborpago de piulo estas por la vivo; La enspezoj de malpiulo estas por peko.
10:17
Chi tien conto della correzione, segue il cammino della vita; ma chi non fa caso della riprensione si smarrisce.
Kiu konservas la instruon, tiu iras al vivo; Sed kiu forĵetas atentigon, tiu restas en eraro.
10:18
Chi dissimula l’odio ha labbra bugiarde, e chi spande la calunnia è uno stolto.
Kiu kaŝas malamon, tiu havas falseman buŝon; Kaj kiu elirigas kalumnion, tiu estas malsaĝulo.
10:19
Nella moltitudine delle parole non manca la colpa, ma chi frena le sue labbra è prudente.
Ĉe multo da vortoj ne evitebla estas peko; Sed kiu retenas siajn lipojn, tiu estas saĝa.
10:20
La lingua del giusto è argento eletto; il cuore degli empi val poco.
La lango de piulo estas plej bonspeca arĝento; La koro de malpiuloj estas kiel nenio.
10:21
Le labbra del giusto pascono molti, ma gli stolti muoiono per mancanza di senno.
La lipoj de piulo gvidas multajn; Sed malsaĝuloj mortas pro manko de saĝo.
10:22
Quel che fa ricchi è la benedizione dell’Eterno e il tormento che uno si dà non le aggiunge nulla.
La beno de la Eternulo riĉigas, Kaj malĝojon Li ne aldonas al ĝi.
10:23
Commettere un delitto, per lo stolto, è come uno spasso; tale è la sapienza per l’uomo accorto.
Por malsaĝulo estas ĝojo fari malbonon; Kaj saĝo, por saĝulo.
10:24
All’empio succede quello che teme, ma ai giusti è concesso quel che desiderano.
Kio timigas malpiulon, tio trafos lin; Kaj kion deziras piuloj, tio estos donita al ili.
10:25
Come procella che passa, l’empio non è più, ma il giusto ha un fondamento eterno.
Kiel pasanta ventego, tiel malpiulo rapide malaperas; Sed piulo havas eternan fundamenton.
10:26
Come l’aceto ai denti e il fumo agli occhi, così è il pigro per chi lo manda.
Kiel la vinagro por la dentoj kaj la fumo por la okuloj, Tiel la maldiligentulo estas por tiuj, kiuj lin sendis.
10:27
Il timor dell’Eterno accresce i giorni ma gli anni degli empi saranno accorciati.
La timo antaŭ la Eternulo multigas la tagojn; Sed la jaroj de malpiuloj estos mallongigitaj.
10:28
L’aspettazione dei giusti è letizia, ma la speranza degli empi perirà.
La atendo de piuloj fariĝos ĝojo; Sed la espero de malpiuloj pereos.
10:29
La via dell’Eterno è una fortezza per l’uomo integro, ma una rovina per gli operatori d’iniquità.
La vojo de la Eternulo estas defendo por la senpekulo, Sed pereo por la malbonfarantoj.
10:30
Il giusto non sarà mai smosso, ma gli empi non abiteranno la terra.
Piulo neniam falpuŝiĝos; Sed la malpiuloj ne restos sur la tero.
10:31
La bocca del giusto sgorga sapienza, ma la lingua perversa sarà soppressa.
La buŝo de piulo eligas saĝon; Sed lango falsema estos ekstermita.
10:32
Le labbra del giusto conoscono ciò che è grato, ma la bocca degli empi e piena di perversità.
La lipoj de piulo anoncas favoraĵon, Kaj la buŝo de malpiuloj malicaĵon.
Previous
Next