Proverbs 10

משלי שלמה בן חכם ישמח אב ובן כסיל תוגת אמו׃
Las sentencias de Salomón. EL hijo sabio alegra al padre; Y el hijo necio es tristeza de su madre.
לא יועילו אוצרות רשע וצדקה תציל ממות׃
Los tesoros de maldad no serán de provecho: Mas la justicia libra de muerte.
לא ירעיב יהוה נפש צדיק והות רשעים יהדף׃
JEHOVÁ no dejará hambrear el alma del justo: Mas la iniquidad lanzará á los impíos.
ראש עשה כף רמיה ויד חרוצים תעשיר׃
La mano negligente hace pobre: Mas la mano de los diligentes enriquece.
אגר בקיץ בן משכיל נרדם בקציר בן מביש׃
El que recoge en el estío es hombre entendido: El que duerme en el tiempo de la siega es hombre afrentoso.
ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃
Bendiciones sobre la cabeza del justo: Mas violencia cubrirá la boca de los impíos.
זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב׃
La memoria del justo será bendita: Mas el nombre de los impíos se pudrirá.
חכם לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט׃
El sabio de corazón recibirá los mandamientos: Mas el loco de labios caerá.
הולך בתם ילך בטח ומעקש דרכיו יודע׃
El que camina en integridad, anda confiado: Mas el que pervierte sus caminos, será quebrantado.
קרץ עין יתן עצבת ואויל שפתים ילבט׃
El que guiña del ojo acarrea tristeza; Y el loco de labios será castigado.
מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃
Vena de vida es la boca del justo: Mas violencia cubrirá la boca de los impíos.
שנאה תעורר מדנים ועל כל פשעים תכסה אהבה׃
El odio despierta rencillas: Mas la caridad cubrirá todas las faltas.
בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר לב׃
En los labios del prudente se halla sabiduría: Y vara á las espaldas del falto de cordura.
חכמים יצפנו דעת ופי אויל מחתה קרבה׃
Los sabios guardan la sabiduría: Mas la boca del loco es calamidad cercana.
הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם׃
Las riquezas del rico son su ciudad fuerte; Y el desmayo de los pobres es su pobreza.
פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת׃
La obra del justo es para vida; Mas el fruto del impío es para pecado.
ארח לחיים שומר מוסר ועוזב תוכחת מתעה׃
Camino á la vida es guardar la corrección: Mas el que deja la reprensión, yerra.
מכסה שנאה שפתי שקר ומוצא דבה הוא כסיל׃
El que encubre el odio es de labios mentirosos; Y el que echa mala fama es necio.
ברב דברים לא יחדל פשע וחשך שפתיו משכיל׃
En las muchas palabras no falta pecado: Mas el que refrena sus labios es prudente.
כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט׃
Plata escogida es la lengua del justo: Mas el entendimiento de los impíos es como nada.
שפתי צדיק ירעו רבים ואוילים בחסר לב ימותו׃
Los labios del justo apacientan á muchos: Mas los necios por falta de entendimiento mueren.
ברכת יהוה היא תעשיר ולא יוסף עצב עמה׃
La bendición de JEHOVÁ es la que enriquece, Y no añade tristeza con ella.
כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה׃
Hacer abominación es como risa al insensato: Mas el hombre entendido sabe.
מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן׃
Lo que el impío teme, eso le vendrá: Mas á los justos les será dado lo que desean.
כעבור סופה ואין רשע וצדיק יסוד עולם׃
Como pasa el torbellino, así el malo no permanece: Mas el justo, fundado para siempre.
כחמץ לשנים וכעשן לעינים כן העצל לשלחיו׃
Como el vinagre á los dientes, y como el humo á los ojos, Así es el perezoso á los que lo envían.
יראת יהוה תוסיף ימים ושנות רשעים תקצרנה׃
El temor de JEHOVÁ aumentará los días: Mas los años de los impíos serán acortados.
תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד׃
La esperanza de los justos es alegría; Mas la esperanza de los impíos perecerá.
מעוז לתם דרך יהוה ומחתה לפעלי און׃
Fortaleza es al perfecto el camino de JEHOVÁ: Mas espanto es á los que obran maldad.
צדיק לעולם בל ימוט ורשעים לא ישכנו ארץ׃
El justo eternalmente no será removido: Mas los impíos no habitarán la tierra.
פי צדיק ינוב חכמה ולשון תהפכות תכרת׃
La boca del justo producirá sabiduría: Mas la lengua perversa será cortada.
שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות׃
Los labios del justo conocerán lo que agrada: Mas la boca de los impíos habla perversidades.