Proverbs 11

מאזני מרמה תועבת יהוה ואבן שלמה רצונו׃
Trügerische Waagschalen sind Jehova ein Greuel, aber volles Gewicht ist sein Wohlgefallen.
בא זדון ויבא קלון ואת צנועים חכמה׃
Kommt Übermut, so kommt auch Schande; bei den Bescheidenen aber ist Weisheit.
תמת ישרים תנחם וסלף בוגדים ושדם׃
Die Unsträflichkeit der Aufrichtigen leitet sie, aber der Treulosen Verkehrtheit zerstört sie.
לא יועיל הון ביום עברה וצדקה תציל ממות׃
Vermögen nützt nichts am Tage des Zornes, aber Gerechtigkeit errettet vom Tode.
צדקת תמים תישר דרכו וברשעתו יפל רשע׃
Des Vollkommenen Gerechtigkeit macht seinen Weg gerade, aber der Gesetzlose fällt durch seine Gesetzlosigkeit.
צדקת ישרים תצילם ובהות בגדים ילכדו׃
Der Aufrichtigen Gerechtigkeit errettet sie, aber die Treulosen werden gefangen in ihrer Gier.
במות אדם רשע תאבד תקוה ותוחלת אונים אבדה׃
Wenn ein gesetzloser Mensch stirbt, wird seine Hoffnung zunichte, und die Erwartung der Frevler ist zunichte geworden.
צדיק מצרה נחלץ ויבא רשע תחתיו׃
Der Gerechte wird aus der Drangsal befreit, und der Gesetzlose tritt an seine Stelle.
בפה חנף ישחת רעהו ובדעת צדיקים יחלצו׃
Mit dem Munde verdirbt der Ruchlose seinen Nächsten, aber durch Erkenntnis werden die Gerechten befreit.
בטוב צדיקים תעלץ קריה ובאבד רשעים רנה׃
Die Stadt frohlockt beim Wohle der Gerechten, und beim Untergang der Gesetzlosen ist Jubel.
בברכת ישרים תרום קרת ובפי רשעים תהרס׃
Durch den Segen der Aufrichtigen kommt eine Stadt empor, aber durch den Mund der Gesetzlosen wird sie niedergerissen.
בז לרעהו חסר לב ואיש תבונות יחריש׃
Wer seinen Nächsten verachtet, hat keinen Verstand; aber ein verständiger Mann schweigt still.
הולך רכיל מגלה סוד ונאמן רוח מכסה דבר׃
Wer als Verleumder umhergeht, deckt das Geheimnis auf; wer aber treuen Geistes ist, deckt die Sache zu.
באין תחבלות יפל עם ותשועה ברב יועץ׃
Wo keine Führung ist, verfällt ein Volk; aber Heil ist bei der Menge der Ratgeber.
רע ירוע כי ערב זר ושנא תקעים בוטח׃
Sehr schlecht ergeht’s einem, wenn er für einen anderen Bürge geworden ist; wer aber das Handeinschlagen haßt, ist sicher.
אשת חן תתמך כבוד ועריצים יתמכו עשר׃
Ein anmutiges Weib erlangt Ehre, und Gewalttätige erlangen Reichtum.
גמל נפשו איש חסד ועכר שארו אכזרי׃
Sich selbst tut der Mildtätige wohl, der Unbarmherzige aber tut seinem Fleische wehe.
רשע עשה פעלת שקר וזרע צדקה שכר אמת׃
Der Gesetzlose schafft sich trüglichen Gewinn, wer aber Gerechtigkeit sät, wahrhaftigen Lohn.
כן צדקה לחיים ומרדף רעה למותו׃
Wie die Gerechtigkeit zum Leben, so gereicht es zu seinem Tode, wer Bösem nachjagt.
תועבת יהוה עקשי לב ורצונו תמימי דרך׃
Die verkehrten Herzens sind, sind Jehova ein Greuel; aber sein Wohlgefallen sind die im Wege Vollkommenen.
יד ליד לא ינקה רע וזרע צדיקים נמלט׃
Die Hand darauf! der Böse wird nicht für schuldlos gehalten werden; aber der Same der Gerechten wird entrinnen.
נזם זהב באף חזיר אשה יפה וסרת טעם׃
Ein goldener Ring in der Nase eines Schweines, so ist ein schönes Weib ohne Anstand.
תאות צדיקים אך טוב תקות רשעים עברה׃
Das Begehren der Gerechten ist nur Gutes; die Hoffnung der Gesetzlosen ist der Grimm.
יש מפזר ונוסף עוד וחושך מישר אך למחסור׃
Da ist einer, der ausstreut, und er bekommt noch mehr; und einer, der mehr spart als recht ist, und es ist nur zum Mangel.
נפש ברכה תדשן ומרוה גם הוא יורא׃
Die segnende Seele wird reichlich gesättigt, und der Tränkende wird auch selbst getränkt.
מנע בר יקבהו לאום וברכה לראש משביר׃
Wer Korn zurückhält, den verflucht das Volk; aber Segen wird dem Haupte dessen zuteil, der Getreide verkauft.
שחר טוב יבקש רצון ודרש רעה תבואנו׃
Wer das Gute eifrig sucht, sucht Wohlgefallen; wer aber nach Bösem trachtet, über ihn wird es kommen.
בוטח בעשרו הוא יפל וכעלה צדיקים יפרחו׃
Wer auf seinen Reichtum vertraut, der wird fallen; aber die Gerechten werden sprossen wie Laub.
עוכר ביתו ינחל רוח ועבד אויל לחכם לב׃
Wer sein Haus verstört, wird Wind erben; und der Narr wird ein Knecht dessen, der weisen Herzens ist.
פרי צדיק עץ חיים ולקח נפשות חכם׃
Die Frucht des Gerechten ist ein Baum des Lebens, und der Weise gewinnt Seelen.
הן צדיק בארץ ישלם אף כי רשע וחוטא׃
Siehe, dem Gerechten wird auf Erden vergolten, wieviel mehr dem Gesetzlosen und Sünder!