I Chronicles 2

אלה בני ישראל ראובן שמעון לוי ויהודה יששכר וזבלון׃
اینها فرزندان یعقوب بودند: رئوبین، شمعون، لاوی، یهودا، یساکار، زبولون، دان، یوسف، بنیامین، نفتالی، جاد و اشیر.
דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר׃
اینها فرزندان یعقوب بودند: رئوبین، شمعون، لاوی، یهودا، یساکار، زبولون، دان، یوسف، بنیامین، نفتالی، جاد و اشیر.
בני יהודה ער ואונן ושלה שלושה נולד לו מבת שוע הכנענית ויהי ער בכור יהודה רע בעיני יהוה וימיתהו׃
عیر، اونان و شیله پسران یهودا بودند که زنش، بتشوع کنعانی به دنیا آورد. عیر، پسر اول یهودا چون یک شخص شریر بود، خداوند او را کشت.
ותמר כלתו ילדה לו את פרץ ואת זרח כל בני יהודה חמשה׃
بیوهٔ عیر و یهودا صاحب دو پسر به نامهای فارص و زارح شدند، بنابراین یهودا دارای پنج پسر بود.
בני פרץ חצרון וחמול׃
حصرون و حامول پسران فارص بودند.
ובני זרח זמרי ואיתן והימן וכלכל ודרע כלם חמשה׃
زارح دارای پنج پسر به نامهای زمری، ایتان، هیمان، کلکول و دارع بود.
ובני כרמי עכר עוכר ישראל אשר מעל בחרם׃
عاکار، پسر کرمی اشیایی را که وقف خداوند شده بودند، برای خود نگه داشت و در نتیجه، مصیبت بزرگی بر سر مردم اسرائیل آورد.
ובני איתן עזריה׃
عزریا پسر ایتان بود.
ובני חצרון אשר נולד לו את ירחמאל ואת רם ואת כלובי׃
یرحمئیل، رام و کلوبای پسران حصرون بودند.
ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון נשיא בני יהודה׃
رام پدر عمیناداب و عمیناداب پدر نحشون، رهبر طایفهٔ یهودا بود.
ונחשון הוליד את שלמא ושלמא הוליד את בעז׃
نحشون پدر سلما و سلما پدر بوعز بود.
ובעז הוליד את עובד ועובד הוליד את ישי׃
بوعز پدر عوبید و عوبید پدر یَسی بود.
ואישי הוליד את בכרו את אליאב ואבינדב השני ושמעא השלישי׃
اولین پسر یَسی الیاب، دوّمی ابیناداب، سومی شمعه،
נתנאל הרביעי רדי החמישי׃
چهارمی نتنئیل، پنجمی ردای،
אצם הששי דויד השבעי׃
ششمی اوصم و هفتمی داوود بود.
ואחיתיהם צרויה ואביגיל ובני צרויה אבשי ויואב ועשה אל שלשה׃
خواهرانشان صرویه و ابیجایل بودند. صرویه سه پسر به نامهای ابیشای، یوآب و عسائیل داشت.
ואביגיל ילדה את עמשא ואבי עמשא יתר הישמעאלי׃
ابیجایل با یتر اسماعیلی ازدواج نمود و عماسا را به دنیا آورد.
וכלב בן חצרון הוליד את עזובה אשה ואת יריעות ואלה בניה ישר ושובב וארדון׃
کالیب، پسر حصرون از دو زن خود، عزوبه و یریعوت دارای سه پسر به نامهای یاشر، شوباب و اردون شد.
ותמת עזובה ויקח לו כלב את אפרת ותלד לו את חור׃
وقتی عزوبه مُرد، کالیب با افرات عروسی کرد و افرات حور را به دنیا آورد.
וחור הוליד את אורי ואורי הוליד את בצלאל׃
حور پدر اوری و اوری پدر بصلئیل بود.
ואחר בא חצרון אל בת מכיר אבי גלעד והוא לקחה והוא בן ששים שנה ותלד לו את שגוב׃
بعد حصرون در سن شصت سالگی با دختر ماخیر، پدر جلعاد عروسی کرد و از او صاحب یک پسر به نام سَجُوب شد.
ושגוב הוליד את יאיר ויהי לו עשרים ושלוש ערים בארץ הגלעד׃
سجوب پدر یائیر بود و او بیست و سه شهر را در سرزمین جلعاد اداره می‌کرد،
ויקח גשור וארם את חות יאיר מאתם את קנת ואת בנתיה ששים עיר כל אלה בני מכיר אבי גלעד׃
امّا جشور و ارام شهر یائیر را با قنات و شصت روستای اطراف آن تصرّف کردند. اشخاص مذکور همه پسران ماخیر، پدر جلعاد بودند.
ואחר מות חצרון בכלב אפרתה ואשת חצרון אביה ותלד לו את אשחור אבי תקוע׃
بعد از وفات حصرون در کالیب افراته، ابیه زن حصرون، اشحور، پدر تقوع را به دنیا آورد.
ויהיו בני ירחמאל בכור חצרון הבכור רם ובונה וארן ואצם אחיה׃
پسران یرحمئیل، عبارت بودند از: رام پسر اول، بونه، اورن، اوصم و اخیا.
ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם׃
یرحمئیل یک زن دیگر هم به نام عطاره داشت و او مادر اونام بود.
ויהיו בני רם בכור ירחמאל מעץ וימין ועקר׃
معص، یامین و عاقر پسران رام،
ויהיו בני אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור׃
شمای و یاداع پسران اونام و ناداب و ابیشور پسران شمای بودند.
ושם אשת אבישור אביהיל ותלד לו את אחבן ואת מוליד׃
نام زن ابیشور ابیحایل بود و او احبان و مولید را به دنیا آورد.
ובני נדב סלד ואפים וימת סלד לא בנים׃
سَلَد و افایم پسران ناداب بودند. سلد بدون پسر از دنیا رفت.
ובני אפים ישעי ובני ישעי ששן ובני ששן אחלי׃
یشعی پسر افایم، شیشان پسر یشعی و احلای پسر شیشان بود.
ובני ידע אחי שמי יתר ויונתן וימת יתר לא בנים׃
یاداع، برادر شمای دو پسر داشت به نامهای یَتَر و یوناتان. یتر بدون فرزند مُرد.
ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל׃
فالَت و زازا پسران یوناتان بودند. اشخاص نامبرده پسران یرحمئیل بودند.
ולא היה לששן בנים כי אם בנות ולששן עבד מצרי ושמו ירחע׃
شیشان پسری نداشت، امّا دارای چند دختر بود. او یک غلام مصری داشت که نام او یرحاع بود.
ויתן ששן את בתו לירחע עבדו לאשה ותלד לו את עתי׃
شیشان دختر خود را به یرحاع داد و یرحاع دارای پسری شد به نام عتای.
ועתי הליד את נתן ונתן הוליד את זבד׃
عتای پدر ناتان، ناتان پدر زاباد،
וזבד הוליד את אפלל ואפלל הוליד את עובד׃
زاباد پدر افلال، افلال پدر عوبید،
ועובד הוליד את יהוא ויהוא הוליד את עזריה׃
عوبید پدر ییهو، ییهو پدر عزریا،
ועזריה הליד את חלץ וחלץ הליד את אלעשה׃
عزریا پدر حالص، حالص پدر العاسه،
ואלעשה הליד את ססמי וססמי הליד את שלום׃
العاسه پدر سِسمای، سسمای پدر شلوم،
ושלום הוליד את יקמיה ויקמיה הליד את אלישמע׃
شلوم پدر یقمیا و یقمیا پدر الیشمع بود.
ובני כלב אחי ירחמאל מישע בכרו הוא אבי זיף ובני מרשה אבי חברון׃
پسران کالیب، برادر یرحمئیل: پسر اول او میشاع پدر زیف بود، زیف پدر ماریشه و ماریشه پدر حبرون بود.
ובני חברון קרח ותפח ורקם ושמע׃
قورح، تفوح، راقم و شامع پسران حبرون بودند.
ושמע הוליד את רחם אבי ירקעם ורקם הוליד את שמי׃
شامع پدر راحم، راحم پدر یرقعام و راقم برادر شامع، پدر شمای بود.
ובן שמי מעון ומעון אבי בית צור׃
ماعون پسر شمای و بیت صور پسر ماعون بود.
ועיפה פילגש כלב ילדה את חרן ואת מוצא ואת גזז וחרן הליד את גזז׃
عیفا، صیغه کالیب، حاران، موصا و جازیز را به دنیا آورد. حاران نیز پسری به نام جازیز داشت.
ובני יהדי רגם ויותם וגישן ופלט ועיפה ושעף׃
(راجَم، یوتام، جیشان، فالت، عیفا و شاعف پسران یهدای بودند.)
פלגש כלב מעכה ילד שבר ואת תרחנה׃
معکه، صیغه دیگر کالیب، شابَر و تِرحَنَه را به دنیا آورد.
ותלד שעף אבי מדמנה את שוא אבי מכבנה ואבי גבעא ובת כלב עכסה׃
او همچنین مادر شاعف، پدر مَدمَنه، شوا، پدر مَکْبینا و پدر جبعا بود و کالیب یک دختر هم به نام عکسه داشت.
אלה היו בני כלב בן חור בכור אפרתה שובל אבי קרית יערים׃
اشخاص نامبرده پسران کالیب بودند. فرزندان حور، پسر اول افراته اینها بودند: شوبال، بانی شهر قریت یعاریم،
שלמא אבי בית לחם חרף אבי בית גדר׃
سلما، بانی شهر بیت‌لحم و حاریف، بانی شهر بیت جادر.
ויהיו בנים לשובל אבי קרית יערים הראה חצי המנחות׃
فرزندان شوبال، بانی قریت یعاریم، هرواه و نصف خانوادهٔ منوحوت بودند.
ומשפחות קרית יערים היתרי והפותי והשמתי והמשרעי מאלה יצאו הצרעתי והאשתאלי׃
خاندانهایی که در قریت یعاریم زندگی می‌کردند اینها بودند؛ یتریان، فوتیان، سوماتیان، مشراعیان از ایشان خانواده‌های صارعاتیان و اِشطاولیان بوجود آمدند.
בני שלמא בית לחם ונטופתי עטרות בית יואב וחצי המנחתי הצרעי׃
پسران سلما، بانی بیت‌لحم، جدّ نطوفاتیان، عطروت بیت یوآب، نصف مانحتیان و صرعیان.
ומשפחות ספרים ישבו יעבץ תרעתים שמעתים שוכתים המה הקינים הבאים מחמת אבי בית רכב׃
خاندانهایی که در نوشتن و نویسندگی مهارت داشتند و در یعبیص زندگی می‌کردند: ترهاتیان، شمعاتیان و سوکاتیان بودند. ایشان قینانیانی بودند که از نسل ریکاب فرزند حمات بودند.