Proverbs 11

מאזני מרמה תועבת יהוה ואבן שלמה רצונו׃
Malvera pesilo estas abomenaĵo por la Eternulo; Sed plena pezo plaĉas al Li.
בא זדון ויבא קלון ואת צנועים חכמה׃
Se venis malhumileco, venos ankaŭ honto; Sed ĉe la humiluloj estas saĝo.
תמת ישרים תנחם וסלף בוגדים ושדם׃
La senkulpeco de la piuloj gvidos ilin; Sed la falsemo pereigos la maliculojn.
לא יועיל הון ביום עברה וצדקה תציל ממות׃
Ne helpos riĉo en la tago de kolero; Sed bonfaremo savas de morto.
צדקת תמים תישר דרכו וברשעתו יפל רשע׃
La justeco de piulo ebenigas lian vojon; Sed malpiulo falos per sia malpieco.
צדקת ישרים תצילם ובהות בגדים ילכדו׃
La justeco de piuloj savos ilin; Sed la pasio de maliculoj ilin kaptos.
במות אדם רשע תאבד תקוה ותוחלת אונים אבדה׃
Kiam mortas homo pia, ne pereas lia espero; Sed la atendo de la pekuloj pereas.
צדיק מצרה נחלץ ויבא רשע תחתיו׃
Piulo estas savata kontraŭ mizero, Kaj malpiulo venas sur lian lokon.
בפה חנף ישחת רעהו ובדעת צדיקים יחלצו׃
Per la buŝo de hipokritulo difektiĝas lia proksimulo; Sed per kompreno piuloj saviĝas.
בטוב צדיקים תעלץ קריה ובאבד רשעים רנה׃
Kiam al la piuloj estas bone, la urbo ĝojas; Kaj kiam pereas malpiuloj, ĝi estas gaja.
בברכת ישרים תרום קרת ובפי רשעים תהרס׃
Per la beno de piuloj urbo altiĝas; Kaj per la buŝo de malpiuloj ĝi ruiniĝas.
בז לרעהו חסר לב ואיש תבונות יחריש׃
Kiu mokas sian proksimulon, tiu estas malsaĝulo; Sed homo prudenta silentas.
הולך רכיל מגלה סוד ונאמן רוח מכסה דבר׃
Kiu iras kun kalumnioj, tiu elperfidas sekreton; Sed kiu havas fidelan spiriton, tiu konservas aferon.
באין תחבלות יפל עם ותשועה ברב יועץ׃
Ĉe manko de prikonsiliĝo popolo pereas; Sed ĉe multe da konsilantoj estas bonstato.
רע ירוע כי ערב זר ושנא תקעים בוטח׃
Malbonon faras al si tiu, kiu garantias por fremdulo; Sed kiu malamas donadon de mano, tiu estas ekster danĝero.
אשת חן תתמך כבוד ועריצים יתמכו עשר׃
Aminda virino akiras honoron, Kaj potenculoj akiras riĉon.
גמל נפשו איש חסד ועכר שארו אכזרי׃
Bonkora homo donos bonon al sia animo, Kaj kruelulo detruas sian karnon.
רשע עשה פעלת שקר וזרע צדקה שכר אמת׃
Malvirtulo akiras profiton malveran, Kaj la semanto de virto veran rekompencon.
כן צדקה לחיים ומרדף רעה למותו׃
Bonfarado kondukas al vivo; Kaj kiu celas malbonon, tiu iras al sia morto.
תועבת יהוה עקשי לב ורצונו תמימי דרך׃
Abomenaĵo por la Eternulo estas la malickoruloj; Sed plaĉas al Li tiuj, kiuj iras vojon pian.
יד ליד לא ינקה רע וזרע צדיקים נמלט׃
Oni povas esti certa, ke malvirtulo ne restos senpuna; Sed la idaro de virtuloj estos savita.
נזם זהב באף חזיר אשה יפה וסרת טעם׃
Kiel ora ringo sur la nazo de porko, Tiel estas virino bela, sed malbonkonduta.
תאות צדיקים אך טוב תקות רשעים עברה׃
La deziro de virtuloj estas nur bono; Sed malvirtuloj povas esperi nur koleron.
יש מפזר ונוסף עוד וחושך מישר אך למחסור׃
Unu disdonas, kaj riĉiĝas ĉiam pli; Alia tro avaras, kaj tamen nur malriĉiĝas.
נפש ברכה תדשן ומרוה גם הוא יורא׃
Animo benanta ĝuos bonstaton; Kaj kiu trinkigas, tiu mem havos sufiĉe por trinki.
מנע בר יקבהו לאום וברכה לראש משביר׃
Kiu retenas grenon, tiun malbenas la popolo; Sed beno venas sur la kapon de tiu, kiu disdonas.
שחר טוב יבקש רצון ודרש רעה תבואנו׃
Kiu celas bonon, tiu atingos plaĉon; Sed kiu serĉas malbonon, tiun ĝi trafos.
בוטח בעשרו הוא יפל וכעלה צדיקים יפרחו׃
Kiu fidas sian riĉecon, tiu falos; Sed virtuloj floros kiel juna folio.
עוכר ביתו ינחל רוח ועבד אויל לחכם לב׃
Kiu detruas sian domon, tiu heredos venton; Kaj malsaĝulo estas sklavo de saĝulo.
פרי צדיק עץ חיים ולקח נפשות חכם׃
La frukto de virtulo estas arbo de vivo; Kaj akiranto de animoj estas saĝulo.
הן צדיק בארץ ישלם אף כי רשע וחוטא׃
Se virtulo ricevas redonon sur la tero, Tiom pli malvirtulo kaj pekulo!