Proverbs 29

Човек, който често е изобличаван, но остава твърдоглав, ще бъде съкрушен внезапно, и то без изцеление.
He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
Когато праведните се умножават, народът се радва, но когато безбожен управлява, народът стене.
When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
Човек, който обича мъдростта, радва баща си, а който дружи с блудници, разпилява имота му.
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
Царят утвърждава страната чрез правосъдие, а подкупният я съсипва.
The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
Човек, който ласкае ближния си, простира мрежа пред стъпките му.
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
В престъплението на злия има примка, а праведният се радва и се весели.
In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
Праведният е загрижен за правото на бедните, а безбожният не се грижи да знае.
The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.
Присмивачите подпалват града, а мъдрите отклоняват гнева.
Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
Ако мъдър човек се съди с безумен човек, той се сърди и се смее, и няма покой.
If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
Кръвожадните мъже мразят невинния, а праведните се грижат за живота му.
The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
Безумният изригва цялото си недоволство, а мъдрият накрая го успокоява.
A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.
Владетел, който слуша лъжливи думи, всичките му служители са безбожни.
If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
Бедният и потисникът се срещат — ГОСПОД дава светлина на очите и на двамата.
The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.
Цар, който съди нищите с истина, престолът му ще бъде утвърден навеки.
The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
Пръчката и изобличението дават мъдрост, а дете, оставено без грижа, засрамва майка си.
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
Когато безбожните се умножават, престъплението се умножава, но праведните ще видят падането им.
When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
Поправяй сина си, и той ще ти даде спокойствие, ще даде наслада на душата ти.
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
Където няма видение, народът се покварява, а блажен онзи, който пази закона.
Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.
Слуга няма да се поправи само с думи, защото разбира, но няма да откликне.
A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
Виждаш ли човек, прибързан в думите си? Има повече надежда за безумния, отколкото за него.
Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
Който глези слугата си от детинство, най-накрая той ще стане като син.
He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.
Гневлив човек възбужда препирни и избухлив човек изобилства в престъпление.
An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
Гордостта на човека ще го унижи, а смиреният ще придобие чест.
A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
Който е съдружник с крадец, мрази живота си — чува клетвата, но не разкрива.
Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.
Страхът от човека слага примка, но който се уповава на ГОСПОДА, ще бъде в безопасност.
The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
Мнозина търсят лицето на владетеля, но съдът за човека е от ГОСПОДА.
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD.
Неправедният е мерзост за праведните, а правият в пътя си е мерзост за безбожните.
An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.