I Chronicles 24:20

وَأَمَّا بَنُو لاَوِي الْبَاقُونَ: فَمِنْ بَنِي عَمْرَامَ: شُوبَائِيلُ، وَمِنْ بَنِي شُوبَائِيلَ: يَحَدْيَا.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

А останалите синове на Леви: от синовете на Амрам — Суваил, от синовете на Суваил — Ядая.

Veren's Contemporary Bible

利未其余的子孙如下:暗兰的子孙里有书巴业;书巴业的子孙里有耶希底亚。

和合本 (简体字)

Od ostalih Levijevih sinova bio je od Amramovih sinova Šubael; od Šubaelovih sinova Jehdeja;

Croatian Bible

Z synů Léví ostatních, z synů Amramových Subael, z synů Subael Jechdeiáš.

Czech Bible Kralicka

De andre Leviter var: Af Amrams Sønner Sjubael; af Sjubaels Sønner Jedeja.

Danske Bibel

Van de overige kinderen van Levi nu, was van de kinderen van Amram Subael, van de kinderen van Subael was Jechdeja.

Dutch Statenvertaling

La ordo por la ceteraj idoj de Levi: el la idoj de Amram: Ŝubael; el la idoj de Ŝubael: Jeĥdeja;

Esperanto Londona Biblio

بقیّهٔ نسل لاوی عبارت بودند از: نسل عمرام: شوبائیل؛ نسل شوبائیل: یحدیا؛

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Muiden Levin lasten seassa oli Amramin lapsista Subael, Subaelin lapsista Jehdeja.

Finnish Biblia (1776)

Voici les chefs du reste des Lévites. -Des fils d'Amram: Schubaël; des fils de Schubaël: Jechdia;

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und was die übrigen Söhne Levis betrifft: von den Söhnen Amrams: Schubael; von den Söhnen Schubaels: Jechdeja. -

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Men non lòt chèf fanmi ki soti nan fanmi Levi a: Se te Choubayèl nan fanmi Amran, Jedeya nan fanmi Choubayèl,

Haitian Creole Bible

ולבני לוי הנותרים לבני עמרם שובאל לבני שובאל יחדיהו׃

Modern Hebrew Bible

ये नाम शेष लेवी के वंशजों के हैं: अम्राम के वंशजों से शूबाएल। शूबाएल के वंशजों सेः येहदयाह।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A mi Lévi többi fiait illeti: az Amrám fiai közül *vala* Subáel; a Subáel fiai közül Jehdéja.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Quanto al rimanente de’ figliuoli di Levi, questi ne furono i capi. Dei figliuoli d’Amram: Shubael; de’ figliuoli di Shubael: Jehdia.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And the rest of the sons of Levi were these: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary tamin'ny taranak'i Levy sisa dia izao; Tamin'ny taranak'i Amrama dia Sobaela; tamin'ny zanak'i Sobaela dia Jedala.

Malagasy Bible (1865)

Na ko era atu o nga tama a Riwai: o nga tama a Amarama; ko Hupaere: o nga tama a Hupaere; ko Iehereia.

Maori Bible

Vedkommende Levis andre barn, så hørte til Amrams sønner Subael, til Subaels sønner Jehdeja.

Bibelen på Norsk (1930)

A z synów Lewiego, którzy byli pozostali z synów Amramowych, Subajel; z synów Subajelowych Jechdejasz.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedeías.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Iată căpeteniile celorlalţi Leviţi. -Din fiii lui Amram: Şubael; din fiii lui Şubael: Iehdia;

Romanian Cornilescu Version

Y de los hijos de Leví que quedaron: Subael, de los hijos de Amram; y de los hijos de Subael, Jehedías.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Vad angår de övriga Levi barn, så hörde till Amrams barn Subael, till Subaels barn Jedeja,

Swedish Bible (1917)

At sa nalabi sa mga anak ni Levi: sa mga anak ni Amram: si Subael; sa mga anak ni Subael, si Jehedias.

Philippine Bible Society (1905)

Öbür Levililer: Amramoğulları’ndan Şuvael, Şuvaeloğulları’ndan Yehdeya.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Περι δε των επιλοιπων υιων Λευι εκ των υιων Αμραμ ητο ο Σουβαηλ, εκ των υιων Σουβαηλ ο Ιεδαιας.

Unaccented Modern Greek Text

А від позосталих Левієвих синів: від Амрамових синів Шуваїл, від синів Шуваїлових Єхедія.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

ذیل کے لاویوں کے مزید خاندانی سرپرست ہیں: عمرام کی اولاد میں سے سوبائیل، سوبائیل کی اولاد میں سے یحدیاہ

Urdu Geo Version (UGV)

Nầy là con cháu của Lê-vi còn lại: về con cháu Am-ram có Su-ba-ên; về con cháu Su-ba-ên có Giê-đia.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

porro filiorum Levi qui reliqui fuerant de filiis Amram erat Subahel et filiis Subahel Iedeia

Latin Vulgate