I Chronicles 24

Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
porro filiis Aaron hae partitiones erunt filii Aaron Nadab et Abiu et Eleazar et Ithamar
But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
mortui sunt autem Nadab et Abiu ante patrem suum absque liberis sacerdotioque functus est Eleazar et Ithamar
And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.
et divisit eos David id est Sadoc de filiis Eleazar et Ahimelech de filiis Ithamar secundum vices suas et ministerium
And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and thus were they divided. Among the sons of Eleazar there were sixteen chief men of the house of their fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers.
inventique sunt multo plures filii Eleazar in principibus viris quam filii Ithamar divisit autem eis hoc est filiis Eleazar principes per familias sedecim et filiis Ithamar per familias et domos suas octo
Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
porro divisit utrasque inter se familias sortibus erant enim principes sanctuarii et principes Dei tam de filiis Eleazar quam de filiis Ithamar
And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, one of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and before the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.
descripsitque eos Semeias filius Nathanahel scriba Levites coram rege et principibus et Sadoc sacerdote et Ahimelech filio Abiathar principibus quoque familiarum sacerdotalium et leviticarum unam domum quae ceteris praeerat Eleazar et alteram domum quae sub se habebat ceteros Ithamar
Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
exivit autem sors prima Ioiarib secunda Iedeiae
The third to Harim, the fourth to Seorim,
tertia Arim quarta Seorim
The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
quinta Melchia sexta Maiman
The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
septima Accos octava Abia
The ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
nona Hiesu decima Sechenia
The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
undecima Eliasib duodecima Iacim
The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
tertiadecima Oppa quartadecima Isbaal
The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
quintadecima Belga sextadecima Emmer
The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,
septimadecima Ezir octavadecima Hapses
The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
nonadecima Phetheia vicesima Iezecel
The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
vicesima prima Iachin vicesima secunda Gamul
The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
vicesima tertia Dalaiau vicesima quarta Mazziau
These were the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their manner, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.
hae vices eorum secundum ministeria sua ut ingrediantur domum Domini et iuxta ritum suum sub manu Aaron patris eorum sicut praecepit Dominus Deus Israhel
And the rest of the sons of Levi were these: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.
porro filiorum Levi qui reliqui fuerant de filiis Amram erat Subahel et filiis Subahel Iedeia
Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
de filiis quoque Roobiae princeps Iesias
Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
Isaaris vero Salemoth filiusque Salemoth Iaath
And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
filiusque eius Ieriahu Amarias secundus Iazihel tertius Iecmaam quartus
Of the sons of Uzziel; Michah: of the sons of Michah; Shamir.
filius Ozihel Micha filius Micha Samir
The brother of Michah was Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah.
frater Micha Iesia filiusque Iesiae Zaccharias
The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
filii Merari Mooli et Musi filius Ioziau Benno
The sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
filius quoque Merari Oziau et Soem et Zacchur et Hebri
Of Mahli came Eleazar, who had no sons.
porro Mooli filius Eleazar qui non habebat liberos
Concerning Kish: the son of Kish was Jerahmeel.
filius vero Cis Ierahemel
The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers.
filii Musi Mooli Eder et Ierimoth isti filii Levi secundum domos familiarum suarum
These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.
miseruntque et ipsi sortes contra fratres suos filios Aaron coram David rege et Sadoc et Ahimelech et principibus familiarum sacerdotalium et leviticarum tam maiores quam minores omnes sors aequaliter dividebat