Psalms 103

filii servorum tuorum habitabunt et semen eorum ante faciem eorum perseverabit
RAB’be övgüler sun, ey gönlüm! O’nun kutsal adına övgüler sun, ey bütün varlığım!
David benedic anima mea Domino et omnia viscera mea nomini sancto eius
RAB’be övgüler sun, ey canım! İyiliklerinin hiçbirini unutma!
benedic anima mea Domino et noli oblivisci omnium retributionum eius
Bütün suçlarını bağışlayan, Bütün hastalıklarını iyileştiren,
qui propitiatur cunctis iniquitatibus tuis et sanat omnes infirmitates tuas
Canını ölüm çukurundan kurtaran, Sana sevgi ve sevecenlik tacı giydiren,
qui redimit de corruptione vitam tuam et coronat te misericordia et miserationibus
Yaşam boyu seni iyiliklerle doyuran O’dur, Bu nedenle gençliğin kartalınki gibi tazelenir.
qui replet bonis ornamentum tuum innovabitur sicut aquilae iuventus tua
RAB bütün düşkünlere Hak ve adalet sağlar.
faciens iustitias Dominus et iudicia cunctis qui calumniam sustinent
Kendi yöntemlerini Musa’ya, İşlerini İsrailliler’e açıkladı.
notas fecit vias suas Mosi filiis Israhel cogitationes suas
[] [] RAB sevecen ve lütfedendir, Tez öfkelenmez, sevgisi engindir.
misericors et clemens Dominus patiens et multae miserationis
Sürekli suçlamaz, Öfkesini sonsuza dek sürdürmez.
non in sempiternum iudicabit neque in aeternum irascetur
Bize günahlarımıza göre davranmaz, Suçlarımızın karşılığını vermez.
non secundum peccata nostra fecit nobis neque secundum iniquitates nostras retribuit nobis
Çünkü gökler yeryüzünden ne kadar yüksekse, Kendisinden korkanlara karşı sevgisi de o kadar büyüktür.
quantum enim excelsius est caelum terra tantum confortata est misericordia eius super timentes eum
Doğu batıdan ne kadar uzaksa, O kadar uzaklaştırdı bizden isyanlarımızı.
quantum longe est oriens ab occidente tantum longe fecit a nobis scelera nostra
Bir baba çocuklarına nasıl sevecen davranırsa, RAB de kendisinden korkanlara öyle sevecen davranır.
sicut miseretur pater filiorum misertus est Dominus timentibus se
Çünkü mayamızı bilir, Toprak olduğumuzu anımsar.
ipse enim novit plasmationem nostram recordatus est quia pulvis sumus
İnsana gelince, ota benzer ömrü, Kır çiçeği gibi serpilir;
homo quasi herba dies eius sicut flos agri sic florebit
Rüzgar üzerine esince yok olur gider, Bulunduğu yer onu tanımaz.
quia spiritus pertransiit eum et non subsistet et non cognoscet eum ultra locus eius
Ama RAB kendisinden korkanları sonsuza dek sever, Antlaşmasına uyan Ve buyruklarına uymayı anımsayan soylarına adil davranır.
misericordia autem Domini ab aeterno et usque in aeternum super timentes eum et iustitia eius in filios filiorum
Ama RAB kendisinden korkanları sonsuza dek sever, Antlaşmasına uyan Ve buyruklarına uymayı anımsayan soylarına adil davranır.
his qui custodiunt pactum eius et recordantur praeceptorum eius ad facienda ea
RAB tahtını göklere kurmuştur, O’nun egemenliği her yeri kapsar.
Dominus in caelo stabilivit thronum suum et regnum illius omnium dominatur
RAB’be övgüler sunun, ey sizler, O’nun melekleri, O’nun sözünü dinleyen, Söylediklerini yerine getiren güç sahipleri!
benedicite Domino angeli eius fortes robore facientes verbum eius oboedientes voci sermonis eius
RAB’be övgüler sunun, ey sizler, O’nun bütün göksel orduları, İsteğini yerine getiren kulları!
benedicite Domino omnes exercitus eius ministri eius qui facitis placitum illius
RAB’be övgüler sunun, Ey O’nun egemen olduğu yerlerdeki bütün yaratıklar! RAB’be övgüler sun, ey gönlüm!