Psalms 103:3

الَّذِي يَغْفِرُ جَمِيعَ ذُنُوبِكِ. الَّذِي يَشْفِي كُلَّ أَمْرَاضِكِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Той е, който прощава всичките ти беззакония, който изцелява всичките ти болести,

Veren's Contemporary Bible

他赦免你的一切罪孽,医治你的一切疾病。

和合本 (简体字)

on ti otpušta sve grijehe tvoje, on iscjeljuje sve slabosti tvoje;

Croatian Bible

Kterýž odpouští tobě všecky nepravosti, kterýž uzdravuje všecky nemoci tvé,

Czech Bible Kralicka

Han, som tilgiver alle dine Misgerninger og læger alle dine Sygdomme,

Danske Bibel

Die al uw ongerechtigheid vergeeft, die al uw krankheden geneest;

Dutch Statenvertaling

Li pardonas ĉiujn viajn pekojn, Li sanigas ĉiujn viajn malsanojn;

Esperanto Londona Biblio

او تمام گناهان مرا می‌بخشد و همهٔ مرضهایم را شفا می‌دهد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Joka sinulle kaikki syntis antaa anteeksi, ja parantaa kaikki rikokses;

Finnish Biblia (1776)

C'est lui qui pardonne toutes tes iniquités, Qui guérit toutes tes maladies;

French Traduction de Louis Segond (1910)

Der da vergibt alle deine Ungerechtigkeit, der da heilt alle deine Krankheiten;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Li padonnen tout peche m' yo, li geri tout maladi m' yo.

Haitian Creole Bible

הסלח לכל עונכי הרפא לכל תחלאיכי׃

Modern Hebrew Bible

उन सब पापों के लिये परमेश्वर हमको क्षमा करता है जिनको हम करते हैं। हमारी सब व्याधि को वह ठीक करता है।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A ki megbocsátja minden bűnödet, meggyógyítja minden betegségedet.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Egli è quel che ti perdona tutte le tue iniquità, che sana tutte le tue infermità,

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Izay mamela ny helokao rehetra, Izay manasitrana ny aretinao rehetra,

Malagasy Bible (1865)

Ko ia te muru nei i ou kino katoa; te rongo a nei i ou mate katoa.

Maori Bible

Han som forlater all din misgjerning, som læger alle dine sykdommer,

Bibelen på Norsk (1930)

Który odpuszcza wszystkie nieprawości twoje; który uzdrawia wszystkie choroby twoje;

Polish Biblia Gdanska (1881)

É ele quem perdoa todas as tuas iniquidades, quem sara todas as tuas enfermidades,

Bíblia Almeida Recebida (AR)

El îţi iartă toate fărădelegile tale El îţi vindecă toate boalele tale;

Romanian Cornilescu Version

Él es quien perdona todas tus iniquidades, El que sana todas tus dolencias;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 han som förlåter dig alla dina missgärningar  och helar alla dina brister,

Swedish Bible (1917)

Na siyang nagpapatawad ng iyong lahat na mga kasamaan; na siyang nagpapagaling ng iyong lahat na mga sakit;

Philippine Bible Society (1905)

Bütün suçlarını bağışlayan, Bütün hastalıklarını iyileştiren,

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

τον συγχωρουντα πασας τας ανομιας σου τον ιατρευοντα πασας τας αρρωστιας σου

Unaccented Modern Greek Text

Всі провини Твої Він прощає, всі недуги твої вздоровляє.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

کیونکہ وہ تیرے تمام گناہوں کو معاف کرتا، تجھے تمام بیماریوں سے شفا دیتا ہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ấy là Ngài tha thứ các tội ác ngươi, Chữa lành mọi bịnh tật ngươi,

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

benedic anima mea Domino et noli oblivisci omnium retributionum eius

Latin Vulgate