Proverbs 11

statera dolosa abominatio apud Dominum et pondus aequum voluntas eius
Malvera pesilo estas abomenaĵo por la Eternulo; Sed plena pezo plaĉas al Li.
ubi fuerit superbia ibi erit et contumelia ubi autem humilitas ibi et sapientia
Se venis malhumileco, venos ankaŭ honto; Sed ĉe la humiluloj estas saĝo.
simplicitas iustorum diriget eos et subplantatio perversorum vastabit illos
La senkulpeco de la piuloj gvidos ilin; Sed la falsemo pereigos la maliculojn.
non proderunt divitiae in die ultionis iustitia autem liberabit a morte
Ne helpos riĉo en la tago de kolero; Sed bonfaremo savas de morto.
iustitia simplicis diriget viam eius et in impietate sua corruet impius
La justeco de piulo ebenigas lian vojon; Sed malpiulo falos per sia malpieco.
iustitia rectorum liberabit eos et in insidiis suis capientur iniqui
La justeco de piuloj savos ilin; Sed la pasio de maliculoj ilin kaptos.
mortuo homine impio nulla erit ultra spes et expectatio sollicitorum peribit
Kiam mortas homo pia, ne pereas lia espero; Sed la atendo de la pekuloj pereas.
iustus de angustia liberatus est et tradetur impius pro eo
Piulo estas savata kontraŭ mizero, Kaj malpiulo venas sur lian lokon.
simulator ore decipit amicum suum iusti autem liberabuntur scientia
Per la buŝo de hipokritulo difektiĝas lia proksimulo; Sed per kompreno piuloj saviĝas.
in bonis iustorum exultabit civitas et in perditione impiorum erit laudatio
Kiam al la piuloj estas bone, la urbo ĝojas; Kaj kiam pereas malpiuloj, ĝi estas gaja.
benedictione iustorum exaltabitur civitas et ore impiorum subvertetur
Per la beno de piuloj urbo altiĝas; Kaj per la buŝo de malpiuloj ĝi ruiniĝas.
qui despicit amicum suum indigens corde est vir autem prudens tacebit
Kiu mokas sian proksimulon, tiu estas malsaĝulo; Sed homo prudenta silentas.
qui ambulat fraudulenter revelat arcana qui autem fidelis est animi celat commissum
Kiu iras kun kalumnioj, tiu elperfidas sekreton; Sed kiu havas fidelan spiriton, tiu konservas aferon.
ubi non est gubernator populus corruet salus autem ubi multa consilia
Ĉe manko de prikonsiliĝo popolo pereas; Sed ĉe multe da konsilantoj estas bonstato.
adfligetur malo qui fidem facit pro extraneo qui autem cavet laqueos securus erit
Malbonon faras al si tiu, kiu garantias por fremdulo; Sed kiu malamas donadon de mano, tiu estas ekster danĝero.
mulier gratiosa inveniet gloriam et robusti habebunt divitias
Aminda virino akiras honoron, Kaj potenculoj akiras riĉon.
benefacit animae suae vir misericors qui autem crudelis est et propinquos abicit
Bonkora homo donos bonon al sia animo, Kaj kruelulo detruas sian karnon.
impius facit opus instabile seminanti autem iustitiam merces fidelis
Malvirtulo akiras profiton malveran, Kaj la semanto de virto veran rekompencon.
clementia praeparat vitam et sectatio malorum mortem
Bonfarado kondukas al vivo; Kaj kiu celas malbonon, tiu iras al sia morto.
abominabile Domino pravum cor et voluntas eius in his qui simpliciter ambulant
Abomenaĵo por la Eternulo estas la malickoruloj; Sed plaĉas al Li tiuj, kiuj iras vojon pian.
manus in manu non erit innocens malus semen autem iustorum salvabitur
Oni povas esti certa, ke malvirtulo ne restos senpuna; Sed la idaro de virtuloj estos savita.
circulus aureus in naribus suis mulier pulchra et fatua
Kiel ora ringo sur la nazo de porko, Tiel estas virino bela, sed malbonkonduta.
desiderium iustorum omne bonum est praestolatio impiorum furor
La deziro de virtuloj estas nur bono; Sed malvirtuloj povas esperi nur koleron.
alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sunt
Unu disdonas, kaj riĉiĝas ĉiam pli; Alia tro avaras, kaj tamen nur malriĉiĝas.
anima quae benedicit inpinguabitur et qui inebriat ipse quoque inebriabitur
Animo benanta ĝuos bonstaton; Kaj kiu trinkigas, tiu mem havos sufiĉe por trinki.
qui abscondit frumenta maledicetur in populis benedictio autem super caput vendentium
Kiu retenas grenon, tiun malbenas la popolo; Sed beno venas sur la kapon de tiu, kiu disdonas.
bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab eis
Kiu celas bonon, tiu atingos plaĉon; Sed kiu serĉas malbonon, tiun ĝi trafos.
qui confidet in divitiis suis corruet iusti autem quasi virens folium germinabunt
Kiu fidas sian riĉecon, tiu falos; Sed virtuloj floros kiel juna folio.
qui conturbat domum suam possidebit ventos et qui stultus est serviet sapienti
Kiu detruas sian domon, tiu heredos venton; Kaj malsaĝulo estas sklavo de saĝulo.
fructus iusti lignum vitae et qui suscipit animas sapiens est
La frukto de virtulo estas arbo de vivo; Kaj akiranto de animoj estas saĝulo.
si iustus in terra recipit quanto magis impius et peccator
Se virtulo ricevas redonon sur la tero, Tiom pli malvirtulo kaj pekulo!