Proverbs 29

جو متعدد نصیحتوں کے باوجود ہٹ دھرم رہے وہ اچانک ہی برباد ہو جائے گا، اور شفا کا امکان ہی نہیں ہو گا۔
viro qui corripientem dura cervice contemnit repentinus superveniet interitus et eum sanitas non sequitur
جب راست باز بہت ہیں تو قوم خوش ہوتی، لیکن جب بےدین حکومت کرے تو قوم آہیں بھرتی ہے۔
in multiplicatione iustorum laetabitur vulgus cum impii sumpserint principatum gemet populus
جسے حکمت پیاری ہو وہ اپنے باپ کو خوشی دلاتا ہے، لیکن کسبیوں کا ساتھی اپنی دولت اُڑا دیتا ہے۔
vir qui amat sapientiam laetificat patrem suum qui autem nutrit scorta perdet substantiam
بادشاہ انصاف سے ملک کو مستحکم کرتا، لیکن حد سے زیادہ ٹیکس لینے سے اُسے تباہ کرتا ہے۔
rex iustus erigit terram vir avarus destruet eam
جو اپنے پڑوسی کی چاپلوسی کرے وہ اُس کے قدموں کے آگے جال بچھاتا ہے۔
homo qui blandis fictisque sermonibus loquitur amico suo rete expandit gressibus eius
شریر جرم کرتے وقت اپنے آپ کو پھنسا دیتا، لیکن راست باز خوشی منا کر شادمان رہتا ہے۔
peccantem virum iniquum involvet laqueus et iustus laudabit atque gaudebit
راست باز پست حالوں کے حقوق کا خیال رکھتا ہے، لیکن بےدین پروا ہی نہیں کرتا۔
novit iustus causam pauperum impius ignorat scientiam
طعنہ زن شہر میں افرا تفری مچا دیتے جبکہ دانش مند غصہ ٹھنڈا کر دیتے ہیں۔
homines pestilentes dissipant civitatem sapientes avertunt furorem
جب دانش مند آدمی عدالت میں احمق سے لڑے تو احمق طیش میں آ جاتا یا قہقہہ لگاتا ہے، سکون کا امکان ہی نہیں ہوتا۔
vir sapiens si cum stulto contenderit sive irascatur sive rideat non inveniet requiem
خوں خوار آدمی بےالزام شخص سے نفرت کرتا، لیکن سیدھی راہ پر چلنے والا اُس کی بہتری چاہتا ہے۔
viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eius
احمق اپنا پورا غصہ اُتارتا، لیکن دانش مند اُسے روک کر قابو میں رکھتا ہے۔
totum spiritum suum profert stultus sapiens differt et reservat in posterum
جو حکمران جھوٹ پر دھیان دے اُس کے تمام ملازم بےدین ہوں گے۔
princeps qui libenter audit verba mendacii omnes ministros habebit impios
جب غریب اور ظالم کی ملاقات ہوتی ہے تو دونوں کی آنکھوں کو روشن کرنے والا رب ہی ہے۔
pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est Dominus
جو بادشاہ دیانت داری سے ضرورت مند کی عدالت کرے اُس کا تخت ہمیشہ تک قائم رہے گا۔
rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitur
چھڑی اور نصیحت حکمت پیدا کرتی ہیں۔ جسے بےلگام چھوڑا جائے وہ اپنی ماں کے لئے شرمندگی کا باعث ہو گا۔
virga atque correptio tribuet sapientiam puer autem qui dimittitur voluntati suae confundet matrem suam
جب بےدین پھلیں پھولیں تو گناہ بھی پھلتا پھولتا ہے، لیکن راست باز اُن کی شکست کے گواہ ہوں گے۔
in multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera et iusti ruinas eorum videbunt
اپنے بیٹے کو تربیت دے تو وہ تجھے سکون اور خوشی دلائے گا۔
erudi filium tuum et refrigerabit te et dabit delicias animae tuae
جہاں رویا نہیں وہاں قوم بےلگام ہو جاتی ہے، لیکن مبارک ہے وہ جو شریعت کے تابع رہتا ہے۔
cum prophetia defecerit dissipabitur populus qui custodit legem beatus est
نوکر صرف الفاظ سے نہیں سدھرتا۔ اگر وہ بات سمجھے بھی توبھی دھیان نہیں دے گا۔
servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemnit
کیا کوئی دکھائی دیتا ہے جو بات کرنے میں جلدباز ہے؟ اُس کی نسبت احمق کے سدھرنے کی زیادہ اُمید ہے۔
vidisti hominem velocem ad loquendum stulti magis speranda est quam illius correptio
جو غلام جوانی سے ناز و نعمت میں پل کر بگڑ جائے اُس کا بُرا انجام ہو گا۔
qui delicate a pueritia nutrit servum suum postea illum sentiet contumacem
غضب آلود آدمی جھگڑے چھیڑتا رہتا ہے، غصیلے شخص سے متعدد گناہ سرزد ہوتے ہیں۔
vir iracundus provocat rixas et qui ad indignandum facilis est erit ad peccata proclivior
تکبر اپنے مالک کو پست کر دے گا جبکہ فروتن شخص عزت پائے گا۔
superbum sequitur humilitas et humilem spiritu suscipiet gloria
جو چور کا ساتھی ہو وہ اپنی جان سے نفرت رکھتا ہے۔ گو اُس سے حلف اُٹھوایا جائے کہ چوری کے بارے میں گواہی دے توبھی کچھ نہیں بتاتا بلکہ حلف کی لعنت کی زد میں آ جاتا ہے۔
qui cum fure partitur odit animam suam adiurantem audit et non indicat
جو انسان سے خوف کھائے وہ پھندے میں پھنس جائے گا، لیکن جو رب کا خوف مانے وہ محفوظ رہے گا۔
qui timet hominem cito corruet qui sperat in Domino sublevabitur
بہت لوگ حکمران کی منظوری کے طالب رہتے ہیں، لیکن انصاف رب ہی کی طرف سے ملتا ہے۔
multi requirunt faciem principis et a Domino iudicium egreditur singulorum
راست باز بدکار سے اور بےدین سیدھی راہ پر چلنے والے سے گھن کھاتا ہے۔
abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt via