Psalms 68

Для дириґетна хору. Псалом Давидів. Пісня.
Til sangmesteren; av David; en salme, en sang.
Нехай воскресне Бог, і розпорошаться вороги Його, і нехай від лиця Його повтікають Його ненависники!
Gud reiser sig, hans fiender spredes, og de som hater ham, flyr for hans åsyn.
Як дим розвівається, так їх розвій, як топиться віск від огню, отак несправедливі загинуть перед Божим лицем!
Likesom røk drives bort, så driver du dem bort; likesom voks smelter for ild, forgår de ugudelige for Guds åsyn.
А праведні будуть радіти, і будуть тішитися перед Богом, і веселитися в радості будуть!
Og de rettferdige gleder sig, de jubler for Guds åsyn og fryder sig med glede.
Співайте Богові, виспівуйте Йменню Його, рівняйте дорогу Тому, Хто їде на хмарах, Господь Йому Ймення, та перед Ним веселіться!
Syng for Gud, lovsyng hans navn, gjør vei for ham som farer frem på de øde marker, Herren er hans navn, og juble for hans åsyn!
Сиротам батько й вдовицям суддя, то Бог у святому мешканні Своїм!
Farløses far og enkers dommer er Gud i sin hellige bolig.
Бог самітних уводить до дому, витягує в'язнів з кайданів, тільки відступники мешкати будуть у спаленій сонцем землі!
Gud gir de enslige hus, fører fanger ut til lykke; bare de gjenstridige bor i et tørt land.
Боже, коли перед народом Своїм Ти виходив, коли йшов Ти пустинею, Села,
Gud, da du drog ut foran ditt folk, da du skred frem gjennem ørkenen, sela,
то тряслася земля, також капало небо було перед Богом, Сінай затремтів перед Богом, Богом ізраїля!
da bevet jorden, og himlene dryppet for Guds åsyn, Sinai der borte, for Guds, Israels Guds åsyn.
Дощ добродійний спускаєш Ти краплями, Боже, на спадок Свій перемучений міцно поставив його.
Et rikelig regn spredte du, Gud; din arv, den utmattede, styrket du.
У ньому сиділо Твоє многолюддя, у Своїй доброті все готуєш Ти бідному, Боже!
Ditt folk bosatte sig i landet; du laget det ved din godhet i stand for den elendige, Gud!
Господь дає слово; провісниць велика многота:
Herren gir seierssang; stor er skaren av kvinner med gledesbudskap.
Царі військ утікають, утікають, пані ж дому розділює здобич.
Hærenes konger flyr, de flyr, og hun som sitter hjemme, deler bytte.
Коли ви спочиваєте між обійстями то крила голубки покриті сріблом, а пера її зеленкавістю золота.
Når I hviler mellem kveene, er det som en dues vinger, som er dekket med sølv, og hvis vingefjær har gullets grønnlige glans.
Коли Всемогутній царів розпорошував в Краї, то сніг Ти спускав на Цалмоні.
Når den Allmektige spreder konger der, da sner det på Salmon.
Гора Божа Башанська гора, гора верхогір'я гора та Башанська.
Et Guds fjell er Basans fjell, et fjell med mange tinder er Basans fjell.
Верхогір'я, чого заздрісно дивитеся на ту гору, що Бог зажадав на мешкання Своє, і Господь буде мешкати там завжди?
Hvorfor ser I skjevt, I fjell med de mange tinder, til det fjell som Gud finner behag i å bo på? Herren skal også bo der evindelig.
Колесниць Божих дві десятьтисячки, тисячі багатократні, Господь із Сінаю прибув до святині.
Guds vogner er to ganger ti tusen, tusen og atter tusen; Herren er iblandt dem, Sinai er i helligdommen.
Ти піднявся був на висоту, полонених набрав, узяв дари ради людини, і відступники мешкати будуть у Господа Бога також.
Du fór op i det høie, bortførte fanger, tok gaver blandt menneskene, også blandt de gjenstridige, for å bo der, Herre Gud!
Благословенний Господь, тягарі Він щоденно нам носить, Бог наше спасіння! Села.
Lovet være Herren dag efter dag! Legger man byrde på oss, så er Gud vår frelser. Sela.
Бог для нас Бог спасіння, і в Господа Владики виходи смерти!
Gud er oss en Gud til frelse, og hos Herren, Israels Gud, er det utganger fra døden.
Але розторощить Бог голову Своїх ворогів, маківку, вкриту волоссям, того, хто в гріхах своїх ходить!
Ja, Gud knuser sine fienders hode, den hårrike isse på ham som vandrer i sin syndeskyld.
Промовив Господь: Я спроваджу з Башану тебе, з глибин моря спроваджу,
Herren sier: Fra Basan vil jeg hente tilbake, jeg vil hente tilbake fra havets dyp,
щоб ти ногу свою мив у крові, щоб язик твоїх псів мав частину свою в ворогів!
forat din fot må stampe i blod, dine hunders tunge få sin del av fiendene.
Походи Твої, Боже, бачено, походи Бога мого у святині мого Царя:
De ser dine seierstog, Gud, min Guds, min konges, seierstog inn i helligdommen.
Попереду йшли співаки, потому грачі, посеред дівчат, що бряжчали на бубнах:
Foran går sangere, bakefter harpespillere midt imellem jomfruer som slår på pauke.
Благословляйте на зборах Бога, Господа, ви, хто від джерел ізраїля!
Lov Gud i forsamlingene, lov Herren, I som er av Israels kilde!
Там Веніямин молодий, їхній володар, князі Юди, їхні полки, князі Завулона, князі Нефталима.
Der er Benjamin, den yngste, som hersker over dem, Judas fyrster med sin skare, Sebulons fyrster, Naftalis fyrster.
Твій Бог наказав тобі силу, будь силою, Боже, того, кого нам учинив!
Din Gud har tildelt dig styrke; styrk, Gud, det du har gjort for oss!
із храму Твого на Єрусалимі царі привезуть Тобі дара.
For ditt tempel i Jerusalems skyld skal konger komme til dig med gaver.
Погрози звірині в очереті, череді волів разом з телятами людськими, понищ тих, хто кавалками срібла милується, розпорош ті народи, що воєн бажають!
Skjell på dyret i sivet, på stuteflokken med folke-kalvene, som kaster sig ned for dig med sølvstykker! Han spreder folkene som har lyst til strid.
Прийдуть з Єгипту посли, і руки свої Куш простягне до Бога.
Veldige menn skal komme fra Egypten, Etiopia skal i hast utrekke sine hender til Gud.
Царства землі, співайте Богові, виспівуйте Господа, Села,
I jordens riker, syng for Gud, lovsyng Herren, sela,
що їздить в відвічному небі небес. Ось Він загримить Своїм голосом, голосом сильним.
ham som farer frem i himlenes himler, de eldgamle! Se, han lar sin røst høre, en mektig røst.
Визнайте Богові силу, величність Його над ізраїлем, а в хмарах потуга Його! Бог грізний у святинях Своїх, Бог ізраїлів Він, що народові дає силу й міць, Бог благословенний!
Gi Gud makt! Over Israel er hans høihet, og hans makt i skyene. Forferdelig er du, Gud, fra dine helligdommer; Israels Gud, han gir folket makt og styrke. Lovet være Gud!