I Chronicles 2

Оце Ізраїлеві сини: Рувим, Симеон, Левій, і Юда, Іссахар, і Завулон,
Questi sono i figliuoli d’Israele: Ruben, Simeone, Levi, Giuda, Issacar e Zabulon;
Дан, Йосип, Веніямин, Нефталим, Ґад і Асир.
Dan, Giuseppe, Beniamino, Neftali, Gad e Ascer.
Юдині сини: Ер, і Онан, і Шела, троє народилися йому від ханаанеянки Бат-Шуї. І був Ер, Юдин первороджений, нечестивий в очах Господа, і Він забив його.
Figliuoli di Giuda: Er, Onan e Scela; questi tre gli nacquero dalla figliuola di Shua, la Cananea. Er, primogenito di Giuda, era perverso agli occhi dell’Eterno, e l’Eterno lo fece morire.
А Тамар, невістка його, породила йому Переца та Зеваха, усіх Юдиних синів п'ятеро.
Tamar, nuora di Giuda, gli partorì Perets e Zerach. Totale dei figliuoli di Giuda: cinque.
Сини Перецові: Хецрон та Хамул.
Figliuoli di Perets: Hetsron e Hamul.
А сини Зерахові: Зімрі, і Етан, і Геман, і Калкол, і Дера, усіх їх п'ятеро.
Figliuoli di Zerach: Zimri, Ethan, Heman, Calcol e Dara: in tutto, cinque.
А Кармієві сини: Ахар, що напровадив біду на Ізраїля, що спроневірився в заклятті.
Figliuoli di Carmi: Acan che conturbò Israele quando commise una infedeltà riguardo all’interdetto.
А сини Етанові: Азарія.
Figliuoli di Ethan: Azaria.
А сини Хецронові, що народилися йому: Єрахмеїл, і Рам, і Келувай.
Figliuoli che nacquero a Hetsron: Jerahmeel, Ram e Kelubai.
А Рам породив Аммінадава, а Аммінадав породив Нахшона, начальника синів Юдиних.
Ram generò Amminadab; Amminadab generò Nahshon, principe dei figliuoli di Giuda;
А Нахшон породив Салму, а Салма породив Боаза,
e Nahshon generò Salma; e Salma generò Boaz. Boaz generò Obed.
а Боаз породив Оведа, а Овед породив Єссея.
Obed generò Isai.
А Єссей породив свого первородженого Еліава, і Авінадава другого, і Шім'у третього,
Isai generò Eliab, suo primogenito, Abinadab il secondo, Scimea il terzo,
Натаніїла четвертого, Раддая п'ятого,
Nethaneel il quarto, Raddai il quinto,
Оцема шостого, Давида сьомого.
Otsem il sesto, Davide il settimo.
А їхні сестри: Церуя й Авідаїл. А Церуїні сини: Авшай, і Йоав, і Аса-Ел, усіх троє.
Le loro sorelle erano Tseruia ed Abigail. Figliuoli di Tseruia: Abishai, Joab ed Asael: tre.
А Авіґаїл породила Амасу, а батько Амасин їшмеелянин Єтер.
Abigail partorì Amasa, il cui padre fu Jether, l’Ismaelita.
А Калев, Хецронів син, породив зо своєю жінкою Азувою та з Еріот дітей. А оце сини її: Єшер, і Шовав, і Ардон.
Caleb figliuolo di Hetsron, ebbe dei figliuoli da Azuba sua moglie, e da Jerioth. Questi sono i figliuoli che ebbe da Azuba: Jescer, Shobab e Ardon.
І померла Азува, а Калев узяв собі Ефрату, і вона породила йому Хура.
Azuba morì e Caleb sposò Efrath, che gli partorì Hur.
А Хур породив Урі, а Урі породив Бецаліїла.
Hur generò Uri, e Uri generò Betsaleel.
А потому прийшов Хецрон до дочки Махіра, Ґілеадового батька, і він узяв її, а він був віку шостидесяти років, і вона породила йому Сеґува.
Poi Hetsron prese la figliuola di Makir, padre di Galaad; egli avea sessant’anni quando la sposò; ed essa gli partorì Segub.
А Сеґув породив Яіра, і він мав двадцять і три місті в ґілеадському краї.
Segub generò Jair, che ebbe ventitre città nel paese di Galaad.
Але Ґешур та Арам забрали від них Яірові оселі, Кенат та залежні від нього міста, шістдесят міст. Усе це сини Махіра, Ґілеадового батька.
I Gheshuriti e i Siri presero loro le borgate di Jair, Kenath e i villaggi che ne dipendevano, sessanta città. Tutti cotesti erano figliuoli di Makir, padre di Galaad.
А по Хецроновій смерті прийшов Калев до Єфрати, і Хецронова жінка Авійя породила йому Ашхура, батька Текої.
Dopo la morte di Hetsron, avvenuta a Caleb-Efratha, Abiah, moglie di Hetsron, gli partorì Ashhur padre di Tekoa.
А сини Єрахмеїла, Хецронового первородженого, були: первороджений Рам, і Буна, і Орен, і Оцем, Ахійя.
I figliuoli di Jerahmeel, primogenito di Hetsron, furono: Ram, il primogenito, Buna, Oren ed Otsem, nati da Ahija.
І була в Єрахмеїла інша жінка, а ім'я їй Атара, вона мати Онама.
Jerahmeel ebbe un’altra moglie, di nome Atara, che fu madre di Onam.
А сини Рама, Єрахмеїлового первородженого, були: Маац, і Ямін, і Екер.
I figliuoli di Ram, primogenito di Jerahmeel, furono: Maats, Jamin ed Eker.
А сини Онамові були: Шаммай, і Яда. А сини Шаммая: Надав та Авішур.
I figliuoli di Onam furono: Shammai e Jada. Figliuoli di Shammai: Nadab e Abishur.
А ім'я Авішуровій жінці Авіхаїл, і вона породила йому Ахбана та Моліда.
La moglie di Abishur si chiamava Abihail, che gli partorì Ahban e Molid.
А сини Надавові: Селед та Аппаїм, а Селед помер без дітей.
Figliuoli di Nadab: Seled e Appaim. Seled morì senza figliuoli.
А сини Аппаїмові: Їш'ї. А сини Їш'ї: Шешан. А сини Шешанові: Ахлай.
Figliuoli di Appaim: Jscei. Figliuoli di Jscei: Sceshan. Figliuoli di Sceshan: Ahlai.
А сини Яди, Шаммаєвого брата: Єтер і Йонатан. І помер Єтер без дітей.
Figliuoli di Jada, fratello di Shammai: Jether e Jonathan. Jether morì senza figliuoli.
А Йонатанові сини: Пелет, і Заза, оце були сини Єрахмеїлові.
Figliuoli di Jonathan: Peleth e Zaza. Questi sono i figliuoli di Jerahmeel.
А в Шешана не було синів, а тільки дочки. Був у Шешана раб єгиптянин, а ім'я йому Ярха.
Sceshan non ebbe figliuoli, ma sì delle figlie. Sceshan aveva uno schiavo egiziano per nome Jarha.
І дав Шешан рабові своєму Ярсі свою дочку за жінку, і вона породила йому Аттая.
E Sceshan diede la sua figliuola per moglie a Jarha, suo schiavo; ed essa gli partorì Attai.
А Аттай породив Натана, а Натан породив Завада,
Attai generò Nathan; Nathan generò Zabad;
А Завад породив Ефлала, а Ефлал породив Оведа.
Zabad generò Efial; Efial generò Obed;
А Овед породив Єгу, а Єгу породив Азарію,
Obed generò Jehu; Jehu generò Azaria;
а Азарія породив Хелеца, а Хелец породив Ел'асу.
Azaria generò Helets; Helets generò Elasa;
А Ел'аса породив Сісмая, а Сісмай породив Шаллума.
Elasa generò Sismai; Sismai generò Shallum;
А Шаллум породив Єкамію, а Єкамія породив Елішаму.
Shallum generò Jekamia e Jekamia generò Elishama.
А сини Калева, Єрахмеїлового брата: Меша, його первороджений, він батько Зіфа. І сини Мареші, Хевронового батька.
Figliuoli di Caleb, fratello di Jerahmeel: Mesha, suo primogenito che fu padre di Zif, e i figliuoli di Maresha, che fu padre di Hebron.
А Хевронові сини: Корах, і Таппуах, і Рекем, і Шама.
Figliuoli di Hebron: Kora, Tappuah, Rekem e Scema.
А Шама породив Рахама, Єракеамового батька, а Рекем породив Шаммая.
Scema generò Raham, padre di Jorkeam, Rekem generò Shammai.
А сини Шаммаєві: Маон, а Маон був основник Бет-Цуру.
Il figliuolo di Shammai fu Maon; e Maon fu il padre di Beth-Tsur.
А Ефа, наложниця Калева, породила Харана, і Моцу, і Ґазеза. А Харан породив Ґазеза.
Efa, concubina di Caleb, partorì Haran, Motsa e Gazez. Haran generò Gazez.
А сини Єгдаєві: Реґем, і Йотам, і Ґешан, і Фелет, і Ефа, і Шааф.
Figliuoli di Jahdai: Reghem, Jotham, Gheshan, Pelet, Efa e Shaaf.
Калевова наложниця Мааха породила Шевера та Тірхату.
Maaca, concubina di Caleb, partorì Sceber e Tirhana.
І породила вона Шаафа, батька Мадманни, Шеву, батька Махбени, та батька Ґів'и. А дочка Калевова Ахса.
Partorì anche Shaaf, padre di Madmanna, Sceva, padre di Macbena e padre di Ghibea. La figliuola di Caleb era Acsa.
Оце були сини Калева, сина Гура, первородженого Ефрати: Шовал, батько Кір'ят-Єаріму,
Questi furono i figliuoli di Caleb: Ben-Hur, primogenito di Efrata, Shobal, padre di Kiriath-Jearim;
Салма, батько Віфлеєма, Гареф, батько Бе-Ґадеру.
Salma, padre di Bethlehem; Haref, padre di Beth-Gader.
У Шовала, батька Кір'ят-Єаріму, були сини: Гарое, Хаці-Гамменухот.
Shobal, padre di Kiriath-Jearim, ebbe per discendenti: Haroe, e la metà di Menuhoth.
А роди Кір'ят-Єаріма: їтряни, путяни, шуматяни, мішраяни, від них пішли цор'атяни та єштауляни.
Le famiglie di Kiriath-Jearim furono: gli Ithrei, i Puthei, gli Shumatei e i Mishraei; dalle quali famiglie derivarono gli Tsorathiti e gli Eshtaoliti.
Сини Салмині: Бет-Лехем, і нетофаляни, Атрот, Бет-Йоав, і хаці-гаммонахтяни, цоряни.
Figliuoli di Salma: Bethlehem e i Netofatei, Atroth-Beth-Joab, la metà dei Manahatei, gli Tsoriti.
А роди писарів, мешканців Ябецу, тір'атяни, шім'атяни, сухатяни, вони кіняни, що походять від Хамата, батька Бет-Рехавового.
E le famiglie di scribi che abitavano a Jabets: i Tirathei, gli Scimeathei, i Sucathei. Questi sono i Kenei discesi da Hammath, padre della casa di Recab.