Psalms 68

Для дириґетна хору. Псалом Давидів. Пісня.
Zborovođi. Davidov. Psalam. Pjesma.
Нехай воскресне Бог, і розпорошаться вороги Його, і нехай від лиця Його повтікають Його ненависники!
Bog nek' ustane! Razbježali se dušmani njegovi! Svi mrzitelji njegovi pobjegli pred njim!
Як дим розвівається, так їх розвій, як топиться віск від огню, отак несправедливі загинуть перед Божим лицем!
Kao što dim iščezava, i njih neka nestane! Kako se vosak topi na ognju, nek' nestane grešnika pred licem Božjim!
А праведні будуть радіти, і будуть тішитися перед Богом, і веселитися в радості будуть!
Pravedni neka se raduju, neka klikću pred Bogom, neka kliču od radosti.
Співайте Богові, виспівуйте Йменню Його, рівняйте дорогу Тому, Хто їде на хмарах, Господь Йому Ймення, та перед Ним веселіться!
Pjevajte Bogu, slavite mu ime! Poravnajte put onome koji ide pustinjom - kojemu je ime Jahve - i kličite pred njim!
Сиротам батько й вдовицям суддя, то Бог у святому мешканні Своїм!
Otac sirota, branitelj udovica, Bog je u svom svetom šatoru.
Бог самітних уводить до дому, витягує в'язнів з кайданів, тільки відступники мешкати будуть у спаленій сонцем землі!
Napuštene okućit će Jahve, sužnjima pružit' sretnu slobodu: buntovnici samo ostaše u sažganoj pustinji.
Боже, коли перед народом Своїм Ти виходив, коли йшов Ти пустинею, Села,
Kad si stupao, Bože, pred narodom svojim, dok si prolazio pustinjom,
то тряслася земля, також капало небо було перед Богом, Сінай затремтів перед Богом, Богом ізраїля!
tresla se zemlja, nebo se rosilo pred Bogom, Sinaj drhtao pred Bogom, Bogom Izraela.
Дощ добродійний спускаєш Ти краплями, Боже, на спадок Свій перемучений міцно поставив його.
Blagoslovljen dažd pustio si, Bože, na baštinu svoju, okrijepio je umornu.
У ньому сиділо Твоє многолюддя, у Своїй доброті все готуєш Ти бідному, Боже!
Stado se tvoje nastani u njoj, u dobroti, Bože, ti je spremi siromahu.
Господь дає слово; провісниць велика многота:
Jahve riječ zadaje, veliko je mnoštvo radosnih vjesnika:
Царі військ утікають, утікають, пані ж дому розділює здобич.
kraljevi vojska bježe te bježe, domaćice plijen dijele.
Коли ви спочиваєте між обійстями то крила голубки покриті сріблом, а пера її зеленкавістю золота.
Dok vi počivaste među stadima, krila golubice zablistaše srebrom, a njeno perje žućkastim zlatom:
Коли Всемогутній царів розпорошував в Краї, то сніг Ти спускав на Цалмоні.
ondje Svemogući razbijaše kraljeve, a ona poput snijega zablista na Salmonu.
Гора Божа Башанська гора, гора верхогір'я гора та Башанська.
Božanska je gora gora bašanska vrletna.
Верхогір'я, чого заздрісно дивитеся на ту гору, що Бог зажадав на мешкання Своє, і Господь буде мешкати там завжди?
Zašto vi, gore vrletne, zavidno gledate na goru gdje se svidje Bogu prebivati? Jahve će na njoj boraviti svagda!
Колесниць Божих дві десятьтисячки, тисячі багатократні, Господь із Сінаю прибув до святині.
Božja su kola bezbrojna, tisuću tisuća: Jahve sa Sinaja u Svetište dolazi!
Ти піднявся був на висоту, полонених набрав, узяв дари ради людини, і відступники мешкати будуть у Господа Бога також.
Na visinu uzađe vodeći sužnje, na dar si ljude primio, pa i one što ne žele prebivati kod Boga.
Благословенний Господь, тягарі Він щоденно нам носить, Бог наше спасіння! Села.
Blagoslovljen Jahve dan za danom, nosi nas Bog, naš Spasitelj.
Бог для нас Бог спасіння, і в Господа Владики виходи смерти!
Bog naš jest Bog koji spasava, Jahve od smrti izbavlja.
Але розторощить Бог голову Своїх ворогів, маківку, вкриту волоссям, того, хто в гріхах своїх ходить!
Zaista, Bog će satrti glave dušmana svojih, kuštravo tjeme onog što hodi u grijesima.
Промовив Господь: Я спроваджу з Башану тебе, з глибин моря спроваджу,
Reče Gospodin: "Iz Bašana ću ih dovesti, dovest ću ih iz dubine mora,
щоб ти ногу свою мив у крові, щоб язик твоїх псів мав частину свою в ворогів!
da okupaš nogu u krvi, da jezici tvojih pasa imadnu dio od dušmana."
Походи Твої, Боже, бачено, походи Бога мого у святині мого Царя:
Ulazak ti, Bože, gledaju, ulazak moga Boga i Kralja u Svetište:
Попереду йшли співаки, потому грачі, посеред дівчат, що бряжчали на бубнах:
sprijeda pjevači, za njima svirači, u sredini djevojke s bubnjićima.
Благословляйте на зборах Бога, Господа, ви, хто від джерел ізраїля!
"U svečanim zborovima slavite Boga, slavite Jahvu, sinovi Izraelovi!"
Там Веніямин молодий, їхній володар, князі Юди, їхні полки, князі Завулона, князі Нефталима.
Predvodi ih najmlađi, Benjamin, koji ide pred njima, ondje su knezovi Judini sa četama svojim, knezovi Zebulunovi i knezovi Naftalijevi.
Твій Бог наказав тобі силу, будь силою, Боже, того, кого нам учинив!
Pokaži, Bože, silu svoju, silu kojom se, Bože, boriš za nas
із храму Твого на Єрусалимі царі привезуть Тобі дара.
iz Hrama svojega u Jeruzalemu! Nek' ti kraljevi darove donose!
Погрози звірині в очереті, череді волів разом з телятами людськими, понищ тих, хто кавалками срібла милується, розпорош ті народи, що воєн бажають!
Ukroti neman u trsci, stado bikova s teladi naroda! Neka se prostru pred tobom sa srebrnim žezlima: rasprši narode koji se ratu vesele!
Прийдуть з Єгипту посли, і руки свої Куш простягне до Бога.
Nek' dođu velikani iz Egipta, Etiopija nek' pruži ruke Bogu!
Царства землі, співайте Богові, виспівуйте Господа, Села,
Sva kraljevstva svijeta, pjevajte Bogu, slavite Jahvu,
що їздить в відвічному небі небес. Ось Він загримить Своїм голосом, голосом сильним.
koji se vozi po nebu, po nebu iskonskom! Čuj, glasom grmi, glasom svojim silnim:
Визнайте Богові силу, величність Його над ізраїлем, а в хмарах потуга Його! Бог грізний у святинях Своїх, Бог ізраїлів Він, що народові дає силу й міць, Бог благословенний!
"Priznajte silu Božju!" Nad Izraelom veličanstvo njegovo, u oblacima sila njegova! [ (Psalms 68:36) Strašan je Bog iz svojega Svetišta. Bog Izraelov daje moć i silu narodu svojemu. Blagoslovljen Bog! ]