Proverbs 24

Не завидуй злим людям, не бажай бути з ними,
Ne zavidi opakim ljudima niti želi da budeš s njima.
бо їхне серце говорить про здирство, а уста їхні мовлять про зло.
Jer im srce smišlja nasilje i usne govore o nedjelu.
Дім будується мудрістю, і розумом ставиться міцно.
Mudrošću se zida kuća i razborom utvrđuje,
А через пізнання кімнати наповнюються усіляким маєтком цінним та приємним.
i po znanju se pune klijeti svakim blagom dragocjenim i ljupkim.
Мудрий сильніший від сильного, а людина розумна від повносилого.
Bolji je mudar od jakoga i čovjek razuman od silne ljudine.
Тому то провадь війну мудрими радами, бо спасіння в численності радників.
Jer s promišljanjem se ide u boj i pobjeda je u mnoštvu savjetnika.
Для безумного мудрість занадто висока, своїх уст не розкриє при брамі.
Previsoka je bezumnomu mudrost: zato na sudu ne otvara usta svojih!
Хто чинити лихе заміряє, того звуть лукавим.
Tko smišlja zlo zove se učitelj podmukli.
Замір глупоти то гріх, а насмішник огида людині.
Ludost samo grijeh snuje, i podrugljivac je mrzak ljudima.
Якщо ти в день недолі знесилився, то мала твоя сила.
Kloneš li u dan bijede, bijedna je tvoja snaga.
Рятуй узятих на смерть, також тих, хто на страчення хилиться, хіба не підтримаєш їх?
Izbavi one koje vode u smrt; i spasavaj one koji posrćući idu na stratište.
Якщо скажеш: Цього ми не знали! чи ж Той, хто серця випробовує, знати не буде? Він Сторож твоєї душі, і він знає про це, і поверне людині за чином її.
Ako kažeš: "Nismo za to znali", ne razumije li onaj koji ispituje srca? I ne znade li onaj koji ti čuva dušu? I ne plaća li on svakomu po njegovim djelima?
Їж, сину мій, мед, бо він добрий, а мед щільниковий солодкий він на піднебінні твоїм,
Jedi med, sine moj, jer je dobar, i saće je slatko nepcu tvome.
отак мудрість пізнай для своєї душі: якщо знайдеш її, то ти маєш майбутність, і надія твоя не понищиться!
Takva je, znaj, i mudrost tvojoj duši: ako je nađeš, našao si budućnost i nada tvoja neće propasti.
Не чатуй на помешкання праведного, ти безбожнику, не ограблюй мешкання його,
Ne postavljaj, opaki, zasjede stanu pravednikovu, ne čini nasilja boravištu njegovu;
бо праведний сім раз впаде та зведеться, а безбожний в погибіль впаде!
jer padne li pravednik i sedam puta, on ustaje, a opaki propadaju u nesreći.
Не тішся, як ворог твій падає, а коли він спіткнеться, хай серце твоє не радіє,
Ne veseli se kad padne neprijatelj tvoj i ne kliči srcem kada on posrće,
щоб Господь не побачив, і це не було в Його очах лихим, і щоб Він не звернув Свого гніву від нього на тебе!
da ne bi vidio Jahve i za zlo uzeo i obratio srdžbu svoju od njega.
Не пались на злочинців, не заздри безбожним,
Nemoj se srditi zbog zločinaca, nemoj zavidjeti opakima,
бо злому не буде майбутности, світильник безбожних погасне.
jer zao čovjek nema budućnosti, svjetiljka opakih gasi se.
Бійся, сину мій, Господа та царя, не водися з непевними,
Boj se Jahve, sine moj, i kralja: i ne buni se ni protiv jednoga ni protiv drugoga.
бо погибіль їхня нагло постане, а біду від обох тих хто знає?
Jer iznenada provaljuje nesreća njihova i tko zna kad će doći propast njihova.
І оце ось походить від мудрих: Звертати увагу в суді на обличчя не добре.
I ovo je od mudraca: Ne valja biti pristran na sudu.
Хто буде казати безбожному: Праведний ти! того проклинатимуть люди, і гніватись будуть на того народи.
Tko opakomu veli: "Pravedan si", proklinju ga narodi i kunu puci;
А тим, хто картає його, буде миле оце, і прийде на них благословення добра!
a oni koji ga ukore nalaze zadovoljstvo, i na njih dolazi blagoslov sreće.
Мов у губи цілує, хто відповідає правдиве.
U usta ljubi tko odgovara pošteno.
Приготуй свою працю надворі, й оброби собі поле, а потім збудуєш свій дім.
Svrši svoj posao vani i uredi svoje polje, potom i kuću svoju zidaj.
Не будь ложним свідком на свого ближнього, і не підговорюй устами своїми.
Ne svjedoči lažno na bližnjega svoga: zar ćeš varati usnama svojim?
Не кажи: Як зробив він мені, так зроблю я йому, верну людині за чином її!
Ne reci: "Kako je on meni učinio, tako ću i ja njemu; platit ću tom čovjeku po djelu njegovu!"
Я проходив край поля людини лінивої, та край виноградника недоумкуватого,
Prolazio sam mimo polje nekog lijenčine i mimo vinograd nekog luđaka,
і ось все воно позаростало терням, будяками покрита поверхня його, камінний же мур його був поруйнований...
i gle, sve bijaše zaraslo u koprive, i sve pokrio čkalj, i kamena ograda porušena.
І бачив я те, і увагу звернув, і взяв я поуку собі:
Vidjeh to i pohranih u srcu, promotrih i uzeh pouku:
Ще трохи поспати, подрімати ще трохи, руки трохи зложити, щоб полежати,
"Još malo odspavaj, još malo odrijemaj, još malo podvij ruke za počinak,
і приходить, немов мандрівник, незаможність твоя, і нужда твоя, як озброєний муж!...
i doći će tvoje siromaštvo kao skitač i oskudica kao oružanik!"