Proverbs 23

Коли сядеш хліб їсти з володарем, то пильно вважай, що перед тобою,
Kad sjedneš blagovati s moćnikom. dobro pazi što je pred tobom;
і поклади собі в горло ножа, якщо ти ненажера:
stavljaš nož sebi pod grlo ako si proždrljivac;
не жадай його ласощів, бо вони хліб обманливий!
ne poželi slastica njegovih jer su jelo prijevarno.
Не мордуйся, щоб мати багатство, відступися від думки своєї про це,
Ne trudi se stjecati bogatstvo; okani se takve misli;
свої очі ти звернеш на нього, й нема вже його: бо конче змайструє воно собі крила, і полетить, мов орел той, до неба...
usmjeriš li oči prema njemu, njega već nema jer načini sebi krila kao orao i odleti u nebo.
Не їж хліба в злоокого, і не пожадай лакоминок його,
Ne jedi jela zavidnikova, ne čezni za slasticama njegovim,
бо як у душі своїй він обраховує, такий є. Він скаже тобі: Їж та пий! але серце його не з тобою,
jer on je onakav kako u sebi misli: "Jedi i pij", veli ti, ali mu srce nije s tobom.
той кавалок, якого ти з'їв, із себе викинеш, і свої гарні слова надаремно потратиш!
Zalogaj koji si pojeo izbljuvat ćeš, uzalud ćeš prosut' svoje ljupke riječi.
Не кажи до ушей нерозумному, бо погордить він мудрістю слів твоїх.
Pred bezumnikom nemoj govoriti jer prezire tvoje umne riječi.
Не пересувай вікової границі, і не входь на сирітські поля,
Ne pomiči prastare međe i ne prodiri u polje siročadi,
бо їхній Визволитель міцний, Він за справу їхню буде судитись з тобою!
jer je moćan njihov osvetnik: branit će njihovo pravo protiv tebe.
Своє серце зверни до навчання, а уші свої до розумних речей.
Obrati pouci srce svoje i uho svoje riječima mudrim.
Не стримуй напучування юнака, коли різкою виб'єш його, не помре:
Ne uskraćuj djetetu opomene, jer, udariš li ga šibom, neće umrijeti:
ти різкою виб'єш його, і душу його від шеолу врятуєш.
biješ ga šibom, ali mu dušu iz Podzemlja izbavljaš.
Мій сину, якщо твоє серце змудріло, то буде радіти також моє серце,
Sine moj, kad ti je mudro srce, i ja se od srca veselim;
і нутро моє буде тішитись, коли уста твої говоритимуть слушне.
i kliče sva nutrina moja kad ti usne govore što je pravo.
Нехай серце твоє не завидує грішним, і повсякчас пильнуй тільки страху Господнього,
Neka ti srce ne zavidi grešnicima, nego neka ti uvijek bude u strahu Gospodnjem,
бо існує майбутнє, і надія твоя не загине.
jer imat ćeš budućnost i tvoja nada neće propasti.
Послухай, мій сину, та й помудрій, і нехай твоє серце ступає дорогою рівною.
Slušaj, sine moj, i mudar budi i ravnim putem vodi srce svoje.
Не будь поміж тими, що жлуктять вино, поміж тими, що м'ясо собі пожирають,
Ne druži se s vinopijama ni sa žderačima mesa,
бо п'яниця й жерун збідніють, а сонливий одягне лахміття.
jer pijanica i izjelica osiromaše i pospanac se oblači u krpe.
Слухай батька свого, він тебе породив, і не гордуй, як постаріла мати твоя.
Slušaj svoga oca, svoga roditelja, i ne prezri majku kad ostari.
Купи собі й не продавай правду, мудрість, і картання та розум.
Pribavi istinu i ne prodaji je, steci mudrost, pouku i razbor.
Буде вельми радіти батько праведного, і родитель премудрого втішиться ним.
Radovat će se otac pravednikov, i roditelj će se mudroga veseliti.
Хай радіє твій батько та мати твоя, хай потішиться та, що тебе породила.
Neka se veseli otac tvoj i majka tvoja, i neka se raduje roditeljka tvoja.
Дай мені, сину мій, своє серце, і очі твої хай кохають дороги мої.
Daj mi, sine moj, srce svoje, i neka oči tvoje raduju putovi moji.
Бо блудниця то яма глибока, а криниця тісна чужа жінка.
Jer bludnica je jama duboka i tuđinka tijesan zdenac.
І вона, мов грабіжник, чатує, і примножує зрадників поміж людьми.
Ona i vreba u zasjedi kao lupež i uvećava broj bezbožnika među ljudima.
В кого ой, в кого ай, в кого сварки, в кого клопіт, в кого рани даремні, в кого очі червоні?
Komu: ah? komu: jao? komu: svađe? komu: uzdasi? komu: rane nizašto? komu: zamućene oči?
У тих, хто запізнюється над вином, у тих, хто приходить попробувати вина змішаного.
Onima što kasno sjede kod vina, koji su došli kušati vino začinjeno.
Не дивись на вино, як воно рум'яніє, як виблискує в келіху й рівненько ллється,
Ne gledaj na vino kad rujno iskri, kad se u čaši svjetlucavo prelijeva: pije se tako glatko,
кінець його буде кусати, як гад, і вжалить, немов та гадюка,
a na kraju ujeda kao zmija i žaca kao guja ljutica.
пантруватимуть очі твої на чужі жінки, і серце твоє говоритиме дурощі...
Oči će ti gledati tlapnje i srce govoriti ludosti.
І ти будеш, як той, хто лежить у середині моря, й як той, хто лежить на щогловім верху.
I bit će ti kao da ležiš na pučini morskoj ili kao da ležiš navrh jarbola.
І скажеш: Побили мене, та мені не боліло, мене штурхали, я ж не почув, коли я прокинусь, шукатиму далі того ж...
"Izbiše me, ali me ne zabolje; istukoše me, ali ne osjetih; kad se otrijeznim, još ću tražiti."