Job 9

Eyüp şöyle yanıtladı:
А Йов відповів та й сказав:
“Biliyorum, gerçekten öyledir, Ama Tanrı’nın önünde insan nasıl haklı çıkabilir?
Справді пізнав я, що так... Та як оправдатись людині земній перед Богом?
Biri O’nunla tartışmak istese, Binde bir bile O’na yanıt veremez.
Якщо вона схоче на прю стати з Ним, Він відповіді їй не дасть ні на одне із тисячі скаржень...
O’nun bilgisi derin, gücü eşsizdir, Kim O’na direndi de ayakta kaldı?
Він мудрого серця й могутньої сили; хто був проти Нього упертий і цілим зостався?
O dağları yerinden oynatır da, Dağlar farkına varmaz, Öfkeyle altüst eder onları.
Він гори зриває, й не знають вони, що в гніві Своїм Він їх перевернув.
Dünyayı yerinden oynatır, Direklerini titretir.
Він землю трясе з її місця, і стовпи її трусяться.
Güneşe buyruk verir, doğmaz güneş, Yıldızları mühürler.
Він сонцеві скаже, й не сходить воно, і Він запечатує зорі.
O’dur tek başına gökleri geren, Denizin dalgaları üzerinde yürüyen.
Розтягує небо Він Сам, і ходить по морських висотах,
[] Büyük Ayı’yı, Oryon’u, Ülker’i, Güney takımyıldızlarını yaratan O’dur.
Він Воза створив, Оріона та Волосожара, та зорі південні.
Anlayamadığımız büyük işler, Sayısız şaşılası işler yapan O’dur.
Він чинить велике та недослідиме, предивне, якому немає числа!...
İşte, yanımdan geçer, O’nu göremem, Geçip gider, farkına bile varmam.
Ось Він надо мною проходить, та я не побачу, і Він перейде, а я не приглянусь до Нього...
Evet, O avını kaparsa, kim O’nu durdurabilir? Kim O’na, ‘Ne yapıyorsun’ diyebilir?
Ось Він схопить кого, хто заверне Його, хто скаже Йому: що Ти робиш?
Tanrı öfkesini dizginlemez, Rahav’ın yardımcıları bile O’nun ayağına kapanır.
Бог гніву Свойого не спинить, під Ним гнуться Рагавові помічники,
“Nerde kaldı ki, ben O’na yanıt vereyim, O’nunla tartışmak için söz bulayım?
що ж тоді відповім я Йому? Які я слова підберу проти Нього,
Haklı olsam da O’na yanıt veremez, Merhamet etmesi için yargıcıma yalvarırdım ancak.
я, який коли б був справедливий, то не відповідав би, я, що благаю свойого Суддю?
O’nu çağırsam, O da bana yanıt verseydi, Yine de inanmazdım sesime kulak verdiğine.
Коли б я взивав, а Він мені відповідь дав, не повірю, що вчув би мій голос,
O beni kasırgayla eziyor, Nedensiz yaralarımı çoğaltıyor.
Він, що бурею може розтерти мене та помножити рани мої безневинно...
Soluk almama izin vermiyor, Ancak beni acıya doyuruyor.
Не дає Він мені й звести духа мого, бо мене насичає гіркотою.
Sorun güç sorunuysa, O güçlüdür! Adalet sorunuysa, kim O’nu mahkemeye çağırabilir?
Коли ходить про силу, то Він Всемогутній, коли ж ходить про суд, хто посвідчить мені?
Suçsuz olsam ağzım beni suçlar, Kusursuz olsam beni suçlu çıkarır.
Якщо б справедливим я був, то осудять мене мої уста, якщо я безневинний, то вчинять мене винуватим...
“Kusursuz olsam da kendime aldırdığım yok, Yaşamımı hor görüyorum.
Я невинний, проте своєї душі я не знаю, і не радий життям своїм я...
Hepsi bir, bu yüzden diyorum ki, ‘O suçluyu da suçsuzu da yok ediyor.’
Це одне, а тому я кажу: невинного як і лукавого Він вигубляє...
Kırbaç ansızın ölüm saçınca, O suçsuzların sıkıntısıyla eğlenir.
Якщо нагло бич смерть заподіює, Він з проби невинних сміється...
Dünya kötülerin eline verilmiş, Yargıçların gözünü kapayan O’dur. O değilse, kimdir?
У руку безбожного дана земля, та Він лиця суддів її закриває... Як не Він, тоді хто?
“Günlerim koşucudan çabuk, İyilik görmeden geçmekte.
А дні мої стали швидкіші, як той скороход, повтікали, не бачили доброго,
Kamış sandal gibi kayıp gidiyor, Avının üstüne süzülen kartal gibi.
проминули, немов ті човни очеретяні, мов орел, що несеться на здобич...
‘Acılarımı unutayım, Üzgün çehremi değiştirip gülümseyeyim’ desem,
Якщо я скажу: Хай забуду своє нарікання, хай зміню я обличчя своє й підбадьорюся,
Bütün dertlerimden yılarım, Çünkü beni suçsuz saymayacağını biliyorum.
то боюся всіх смутків своїх, і я знаю, що Ти не очистиш мене...
Madem suçlanacağım, Neden boş yere uğraşayım?
Все одно буду я винуватий, то нащо надармо я мучитися буду?
Sabun otuyla yıkansam, Ellerimi kül suyuyla temizlesem,
Коли б я умився сніговою водою, і почистив би лугом долоні свої,
Beni yine pisliğe batırırsın, Giysilerim bile benden tiksinir.
то й тоді Ти до гробу опустиш мене, і учинить бридким мене одіж моя...
O benim gibi bir insan değil ki, O’na yanıt vereyim, Birlikte mahkemeye gideyim.
Бо Він не людина, як я, й Йому відповіді я не дам, і не підемо разом на суд,
Keşke aramızda bir hakem olsa da, Elini ikimizin üstüne koysa!
поміж нами нема посередника, що поклав би на нас на обох свою руку...
Tanrı sopasını üzerimden kaldırsın, Dehşeti beni yıldırmasın.
Нехай забере Він від мене Свойого бича, Його ж страх хай мене не жахає,
O zaman konuşur, O’ndan korkmazdım, Ama bu durumda bir şey yapamam.
тоді буду казати, й не буду боятись Його, бо я не такий сам з собою!...