I Chronicles 2

İsrail’in oğulları şunlardır: Ruben, Şimon, Levi, Yahuda, İssakar, Zevulun,
Tito jsou synové Izraelovi: Ruben, Simeon, Léví, Juda, Izachar a Zabulon,
Dan, Yusuf, Benyamin, Naftali, Gad, Aşer.
Dan, Jozef, Beniamin, Neftalím, Gád a Asser.
Yahuda’nın oğulları: Er, Onan, Şela. Bu üç oğulu Yahuda’ya Kenanlı Şua’nın kızı doğurdu. Yahuda’nın ilk oğlu Er, RAB’bin gözünde kötüydü. Bu yüzden RAB onu öldürdü.
Synové Judovi: Her, Onan a Séla. Ti tři narodili se jemu z dcery Suovy Kananejské. Ale Her, prvorozený Judův, byl zlý před očima Hospodinovýma, protož zabil ho.
Yahuda’nın gelini Tamar ona Peres ve Zerah’ı doğurdu. Yahuda’nın toplam beş oğlu vardı.
Támar pak nevěsta jeho porodila mu Fáresa a Záru. Všech synů Judových pět.
Peres’in oğulları: Hesron, Hamul.
Synové Fáresovi: Ezron a Hamul.
Zerahoğulları: Zimri, Etan, Heman, Kalkol, Darda. Toplam beş kişiydi.
Synové pak Záre: Zamri, Etan, Héman, Kalkol a Dára, všech těch pět.
[] Karmi’nin oğlu: Yok edilmeye adanmış eşyalar konusunda RAB’be ihanet etmekle İsrail’i yıkıma sürükleyen Akan.
A synové Zamri: Charmi, vnuk Achar, kterýž zkormoutil Izraele, zhřešiv při věci proklaté.
Etam’ın oğlu: Azarya.
Synové pak Etanovi: Azariáš.
Hesron’un oğulları: Yerahmeel, Ram, Kalev.
Synové pak Ezronovi, kteříž se mu zrodili: Jerachmeel, Ram a Chelubai.
Amminadav Ram’ın oğluydu. Yahudalılar’ın önderi Nahşon Amminadav’ın oğluydu.
Ram pak zplodil Aminadaba, a Aminadab zplodil Názona, kníže synů Juda.
Salma Nahşon’un oğluydu. Boaz Salma’nın,
Názon pak zplodil Salmona, a Salmon zplodil Bóza.
Ovet Boaz’ın, İşay Ovet’in oğluydu.
A Bóz zplodil Obéda, a Obéd zplodil Izai.
İşay’ın yedi oğlu oldu: Birincisi Eliav, ikincisi Avinadav, üçüncüsü Şima,
Izai pak zplodil prvorozeného svého Eliaba, a Abinadaba druhého, a Sammu třetího,
dördüncüsü Netanel, beşincisi Radday,
Natanaele čtvrtého, Raddaia pátého,
altıncısı Osem, yedincisi Davut.
Ozema šestého, Davida sedmého,
Kızkardeşleri Seruya ile Avigayil’di. Seruya’nın üç oğlu vardı: Avişay, Yoav, Asahel.
A sestry jejich: Sarvii a Abigail. Synové pak Sarvie byli: Abizai, Joáb, Azael, tři.
İsmaili Yeter’le evlenen Avigayil Amasa’yı doğurdu.
Abigail pak porodila Amazu, otec pak Amazův byl Jeter Izmaelitský.
Hesron oğlu Kalev’in, karısı Azuva’dan ve Yeriot’tan oğulları oldu. Karısından doğan oğullar şunlardır: Yeşer, Şovav, Ardon.
Kálef pak syn Ezronův zplodil s Azubou manželkou a s Jeriotou syny. Jehož tito synové byli: Jeser, Sobab a Ardon.
Azuva ölünce, Kalev kendisine Hur’u doğuran Efrat’la evlendi.
Když pak umřela Azuba, pojal sobě Kálef Efratu, kteráž mu porodila Hura.
Uri Hur’un oğluydu, Besalel Uri’nin oğluydu.
A Hur zplodil Uri, a Uri zplodil Bezeleele.
Daha sonra Hesron, Gilat’ın babası Makir’in kızıyla yattı. Altmış yaşındayken evlendiği bu kadın ona Seguv’u doğurdu.
Potom všel Ezron k dceři Machira otce Galádova, kterouž on pojal, když byl v šedesáti letech. I porodila jemu Seguba.
Yair Seguv’un oğluydu; Gilat ülkesinde yirmi üç kenti vardı.
Segub pak zplodil Jaira, kterýž měl třimecítma měst v zemi Galád.
Ama Geşur’la Aram Havvot-Yair’i ve Kenat ile çevresindeki köyleri, toplam altmış kenti ele geçirdiler. Buralarda yaşayan bütün halk Gilat’ın babası Makir’in soyundandı.
Nebo vzal Gessurejským a Assyrským vsi Jairovy, i Kanat s městečky jeho, šedesáte měst.To všecko pobrali synové Machirovi, otce Galádova.
Hesron Kalev-Efrata’da öldükten sonra, karısı Aviya Tekoa’nın kurucusu olan Aşhur’u doğurdu.
Též i po smrti Ezronově, když již pojal byl Kálef Efratu, manželka Ezronova Abia porodila jemu také Ashura, otce Tekoa.
Hesron’un ilk oğlu Yerahmeel’in oğulları: İlk oğlu Ram, Buna, Oren, Osem, Ahiya.
Byli pak synové Jerachmeele prvorozeného Ezronova: Prvorozený Ram, po něm Buna a Oren, a Ozem s Achia.
Yerahmeel’in Atara adında başka bir karısı vardı; O da Onam’ın annesiydi.
Měl také manželku druhou Jerachmeel, jménem Atara. Ta jest matka Onamova.
Yerahmeel’in ilk oğlu Ram’ın oğulları: Maas, Yamin, Eker.
Byli pak synové Ramovi prvorozeného Jerachmeele: Maaz a Jamin a Eker.
Onam’ın oğulları: Şammay, Yada. Şammay’ın oğulları: Nadav, Avişur.
Též synové Onamovi byli: Sammai a Jáda. A synové Sammai: Nádab a Abisur.
Avişur’un Avihayil adında bir karısı vardı; ona Ahban’ı ve Molit’i doğurdu.
Jméno pak manželky Abisurovy Abichail; ktéráž porodila jemu Achbana a Molida.
Nadav’ın oğulları: Selet, Appayim. Selet çocuksuz öldü.
A synové Nádabovi: Seled a Appaim. Ale umřel Seled bez dětí.
Appayim’in oğlu: Yişi. Yişi’nin oğlu: Şeşan. Şeşan’ın oğlu: Ahlay.
Synové pak Appaimovi: Jesi; a synové Jesi: Sesan; a dcera Sesanova: Achlai.
Şammay’ın kardeşi Yada’nın oğulları: Yeter ve Yonatan. Yeter çocuksuz öldü.
Synové pak Jády, bratra Sammaiova: Jeter a Jonatan. Ale umřel Jeter bez dětí.
Yonatan’ın oğulları: Pelet, Zaza. Bunlar Yerahmeel’in soyundan geliyordu.
Synové pak Jonatanovi: Felet a Záza. Ti byli synové Jerachmeelovi.
Şeşan’ın oğlu olmadıysa da kızları vardı. Şeşan’ın Yarha adında Mısırlı bir uşağı vardı.
Neměl pak Sesan synů, ale dceru. A měl Sesan služebníka Egyptského jménem Jarchu.
Şeşan kızını uşağı Yarha’yla evlendirdi. Kadın ona Attay’ı doğurdu.
Protož dal Sesan dceru svou Jarchovi služebníku svému za manželku, kteráž porodila mu Attaie.
Natan Attay’ın oğluydu. Zavat Natan’ın,
Attai pak zplodil Nátana, a Nátan zplodil Zabada.
Eflal Zavat’ın, Ovet Eflal’ın,
Zabad pak zplodil Eflale, a Eflal zplodil Obéda.
Yehu Ovet’in, Azarya Yehu’nun,
Obéd pak zplodil Jéhu, a Jéhu zplodil Azariáše.
Heles Azarya’nın, Elasa Heles’in,
Azariáš pak zplodil Cheleza, a Chelez zplodil Elasu.
Sismay Elasa’nın, Şallum Sismay’ın,
Elasa pak zplodil Sismaie, a Sismai zplodil Salluma.
Yekamya Şallum’un, Elişama Yekamya’nın oğluydu.
Sallum pak zplodil Jekamiáše, a Jekamiáš zplodil Elisama.
Yerahmeel’in kardeşi Kalev’in oğulları: İlk oğlu Zif’in kurucusu Meşa ve Hevron’un kurucusu Meraşa.
Synové pak Kálefa, bratra Jerachmeelova: Mésa prvorozený jeho. On byl otec Zifejských i synů Marese, otce Hebronova.
Hevron’un oğulları: Korah, Tappuah, Rekem, Şema.
Synové pak Hebronovi: Chóre a Tapuach, a Rekem a Sema.
Raham Şema’nın oğluydu. Yorkoam Raham’ın, Şammay Rekem’in,
Sema pak zplodil Rachama otce Jorkeamova, a Rekem zplodil Sammaie.
Maon Şammay’ın oğluydu. Beytsur’un kurucusu Maon’du.
Syn pak Sammai byl Maon; kterýžto Maon byl otec Betsurských.
Kalev’in cariyesi Efa ona Haran’ı, Mosa’yı ve Gazez’i doğurdu. Gazez Haran’ın oğluydu.
Efa také, ženina Kálefova, porodila Chárana a Mozu a Gazeza. A Cháran zplodil Gazeza.
Yahday’ın oğulları: Regem, Yotam, Geşan, Pelet, Efa, Şaaf.
Synové pak Johedai: Regem, Jotam, Gesan, Felet, Efa a Saaf.
Kalev’in öbür cariyesi Maaka ona Şever’i ve Tirhana’yı doğurdu.
S ženinou Maachou Kálef zplodil Sebera a Tirchana.
Maaka Madmanna’nın kurucusu Şaaf’ı, Makbena ve Giva’nın kurucusu Şeva’yı da doğurdu. Kalev’in Aksa adında bir de kızı oldu.
Porodila pak Saafa otce Madmanejských, Sévu otce Makbenejských a otce Gibejských. Též dcera Kálefova Axa.
Kalev’in soyundan gelenler: Efrat’ın ilk oğlu Hur’un oğulları: Kiryat-Yearim’in kurucusu Şoval,
Ti byli synové Kálefovi, syna Hur prvorozeného Efraty: Sobal otec Kariatjeharimských,
Beytlehem’in kurucusu Salma, Beytgader’in kurucusu Haref.
Salma otec Betlémských, Charef otec čeledi Betgaderských.
Kiryat-Yearim’in kurucusu Şoval, Haroeliler’in ve Menuhot’ta yaşayan halkın yarısının atasıydı.
Měl pak syny Sobal otec Kariatjeharimských: Haroe otce obyvatelů dílu Menuchotských.
Kiryat-Yearim’in boyları: Yeterliler, Pûtlular, Şumatlılar, Mişralılar. Soralılar’la Eştaollular da bu boyların soyundan geldi.
A čeledi Kariatjeharimských, Jeterských, Putských, Sumatských a Misraiských. Z těch pošli Zaratští a Estaolští.
Salma’nın soyundan gelenler: Beytlehemliler, Netofalılar, Atrot-Beytyoavlılar, Manahatlılar’ın yarısı ve Sorlular.
Synové Salmy: Betlémští, Netofatští, Atarotští z čeledi Joábovy, a Zarští, kteříž užívali dílu Menuchotských,
Yabes’te yaşayan yazmanların boyları: Tiratlılar, Şimatlılar, Sukatlılar. Bunlar Rekav halkının atası Hammat’ın soyundan gelen Kenliler’dir.
A čeledi písařů obývajících v Jábezu, Tiratských, Simatských, Suchatských. Ti jsou Cinejští příchozí z Amata, otce čeledi Rechabovy.