Job 34

Bukod dito'y sumagot si Eliu, at nagsabi,
І говорив Елігу та й сказав:
Dinggin ninyo ang aking mga salita, kayong mga pantas; at pakinggan ninyo ako, ninyong may kaalaman.
Слухайте, мудрі, слова ці мої, ви ж, розважні, почуйте мене!
Sapagka't ang pakinig ay tumitikim ng mga salita, gaya ng ngalangala na lumalasa ng pagkain.
Бо ухо слова випробовує, а піднебіння їжу куштує.
Ating piliin sa ganang atin ang matuwid: ating alamin sa gitna natin kung ano ang mabuti.
Виберім право собі, між собою пізнаймо, що добре.
Sapagka't sinabi ni Job, Ako'y matuwid, at inalis ng Dios ang aking katuwiran:
Бо Йов говорив: Я був справедливий, та відкинув Бог право моє.
Gayon ma'y akong may matuwid ay nabilang akong sinungaling; at ang aking sugat ay walang kagamutan, bagaman ako'y walang pagsalangsang.
Чи буду неправду казати за право своє? Без вини небезпечна стріла моя...
Sinong tao ang gaya ni Job, na umiinom ng pagkaduwahagi na tila tubig,
Чи є такий муж, як цей Йов, що п'є глузування, як воду,
Na yumayaon na kasama ng mga manggagawa ng kasamaan, at lumalakad na kasama ng mga masamang tao?
і товаришує з злочинцями, і ходить з людьми беззаконними?
Sapagka't kaniyang sinabi, Walang napapakinabang ang tao na siya'y makapagpalugod sa Dios.
Бо він каже: Нема людині користи, коли її Бог уподобає.
Kaya't dinggin ninyo ako, ninyong mga lalaking may unawa: malayo nawa sa Dios na siya'y gumawa ng masama; at sa Makapangyarihan sa lahat, na siya'y magkamit ng kasamaan.
Тож вислухайте, ви розумні, мене: Бог далекий від несправедливости, і Всемогутній від кривди!
Sapagka't ang gawa ng tao ay tutuusin niya sa kaniya, at ipatatagpo sa bawa't tao ang ayon sa kaniyang mga lakad.
Бо за чином людини Він їй надолужить, і згідно з своєю дорогою знайде людина заплату!
Oo, sa katotohanan, ang Dios ay hindi gagawa ng kasamaan, ni ang Makapangyarihan sa lahat ay sisira ng kahatulan.
Тож поправді, не чинить Бог несправедливого, і Всемогутній не скривлює права.
Sinong nagbigay sa kaniya ng bilin sa lupa? O sinong nagayos ng buong sanglibutan?
Хто землю довірив Йому, і хто на Нього вселенну поклав?
Kung kaniyang ilagak ang kaniyang puso sa tao, kung kaniyang pisanin sa kaniyang sarili ang kaniyang espiritu at ang kaniyang hininga;
Коли б Він до Себе забрав Своє серце, Свій дух, і Свій подих до Себе забрав,
Tanang laman ay mamamatay na magkakasama, at ang tao ay mababalik uli sa alabok.
всяке тіло погинуло б вмить, а людина повернулася б на порох!...
Kung ngayon ay mayroon kang unawa ay dinggin mo ito: Dinggin mo ang tinig ng aking mga salita.
Коли маєш ти розум, послухай же це, почуй голос оцих моїх слів:
Mamamahala ba ang nagtatanim sa katuwiran? At iyo bang parurusahan siyang ganap at may kaya?
Хіба стримувати може ненависник право? І хіба осудити ти зможеш Всеправедного?
Siya na nagsabi sa isang hari: ikaw ay hamak? O sa mga mahal na tao: Kayo'y masasama?
Хіба можна сказати цареві: Негідний, а вельможним: Безбожний?
Na hindi gumagalang sa mga pagkatao ng mga pangulo, ni nagpakundangan man sa mayaman ng higit kay sa mahirap; sapagka't silang lahat ay gawa ng kaniyang mga kamay.
Таж Він не звертає уваги на зверхників, і не вирізнює можного перед убогим, бо всі вони чин Його рук,
Sa isang sangdali ay nangamamatay sila, kahit sa hating gabi; ang bayan ay inuuga at nawawala, at inaalis ang may kaya ng wala man lamang kamay.
за хвилину вони помирають, опівночі... Доторкнеться Він можних і гинуть вони, сильний усунений буде рукою не людською.
Sapagka't ang kaniyang mga mata ay nangasa lakad ng tao, at nakikita niya ang lahat niyang pagyaon.
Бо очі Його на дорогах людини, і Він бачить всі кроки її,
Walang kadiliman, ni makapal man pangungulimlim, na mapagtataguan ng mga manggagawa ng kasamaan.
немає темноти, немає і темряви, де б злочинці сховались.
Sapagka't hindi na niya pakukundanganan ang tao, upang siya'y humarap sa Dios sa kahatulan.
Бо людині Він не призначає означений час, щоб ходила до Бога на суд.
Kaniyang niluluray ang mga makapangyarihang tao ng mga paraang di masayod, at naglalagay ng mga iba na kahalili nila.
Він сильних ламає без досліду, і ставить на місце їх інших.
Kaya't siya'y kumukuhang kaalaman sa kanilang mga gawa; at kaniyang binabaligtad sila sa gabi, na anopa't sila'y nangalilipol.
Бож знає Він їхні діла, оберне вночі і почавлені будуть!
Kaniyang hinahampas sila na parang masasamang tao sa hayag na paningin ng mga iba,
Як несправедливих уразить Він їх, на видному місці,
Sapagka't sila'y nagsilihis ng pagsunod sa kaniya, at hindi binulay ang anoman sa kaniyang mga lakad:
за те, що вони відступили від Нього, і не розуміли доріг Його всіх,
Na anopa't kaniyang pinadating ang daing ng dukha sa kaniya, at dininig niya ang daing ng napipighati.
щоб зойк сіромахи спровадити до Нього, бо Він чує благання пригнічених.
Pagka siya'y nagbibigay ng katahimikan, sino ngang makahahatol? At pagka kaniyang ikinukubli ang kaniyang mukha, sinong makakakita sa kaniya? Maging gawin sa isang bansa, o sa isang tao:
Коли Він заспокоїть, то хто винуватити буде? Коли Він закриє лице, хто побачить Його? А це робиться і над народом, і над людиною разом,
Upang ang taong di banal ay huwag maghari, upang huwag maging silo sa bayan.
щоб не панував чоловік нечестивий із тих, що правлять за пастку народові.
Sapagka't may nagsabi ba sa Dios: Aking tinitiis ang parusa, hindi na ako magkakasala pa:
Бо Богові треба отак говорити: Несу я заслужене, злого робити не буду!
Yaong hindi ko nakikita ay ituro mo sa akin: kung ako'y nakagawa ng kasamaan hindi ko na ito gagawin pa?
Чого я не бачу, навчи Ти мене; коли кривду зробив я, то більше не буду чинити!
Mangyayari pa ba ang kaniyang kagantihan na gaya ng iyong ibig na iyong tinatanggihan? Sapagka't ikaw ang marapat pumili at hindi ako: kaya't salitain mo kung ano ang iyong nalalaman.
Чи на думку твою надолужить Він це, бо відкинув ти те? Бо вибереш ти, а не я, а що знаєш, кажи!
Mga taong may unawa ay magsasabi sa akin, Oo, bawa't pantas na taong nakakarinig sa akin:
Мені скажуть розумні та муж мудрий, який мене слухає:
Si Job ay nagsasalita ng walang kaalaman. At ang kaniyang mga salita ay walang karunungan.
Йов говорить немудро, а слова його без розуміння.
Si Job nawa'y subukin hanggang sa wakas, dahil sa ang kaniyang sagot ay gaya ng mga masamang tao.
О, коли б Йов досліджений був аж навіки за відповіді, як злі люди,
Sapagka't siya'y nagdadagdag ng panghihimagsik sa kaniyang kasalanan, kaniyang pinagagalaw ang kaniyang mga kamay sa gitna natin, at pinararami ang kaniyang mga salita laban sa Dios.
бо він додає до свойого гріха ще провину, між нами він плеще в долоні та множить на Бога промови свої...