Proverbs 29

 Den som får mycken tillrättavisning, men förbliver hårdnackad,  han varder oförtänkt krossad utan räddning.Jes 66,4. Jer. 7,13 f.
איש תוכחות מקשה ערף פתע ישבר ואין מרפא׃
 När de rättfärdiga växa till, gläder sig folket,  men när den ogudaktige kommer till välde, suckar folket.Ords. 11,10. 28,12, 28.
ברבות צדיקים ישמח העם ובמשל רשע יאנח עם׃
 Den som älskar vishet gör sin fader glädje;  men den som giver sig i sällskap med skökor förstör vad han äger.Ords. 10,1 15,20. 27,11 Luk. 15,13, 30.
איש אהב חכמה ישמח אביו ורעה זונות יאבד הון׃
 Genom rättvisa håller en konung sitt land vid makt;  men den som utpressar gärder, har fördärvar det.Ords. 28,16
מלך במשפט יעמיד ארץ ואיש תרומות יהרסנה׃
 Den man som smickrar sin nästa  han breder ut ett nät för han fötter.
גבר מחליק על רעהו רשת פורש על פעמיו׃
 En ond människas överträdelse bliver henne en snara,  men den rättfärdige får jubla och glädjas.Ords. 12,13
בפשע איש רע מוקש וצדיק ירון ושמח׃
 Den rättfärdige vårdar sig om de armas sak,  men den ogudaktige förstår intet.
ידע צדיק דין דלים רשע לא יבין דעת׃
 Bespottare uppvigla staden,  men visa män stilla vreden.Ords. 28,2. Pred. 9,18.
אנשי לצון יפיחו קריה וחכמים ישיבו אף׃
 När en vis man vill gå till rätta med en oförnuftig man,  då vredgas denne eller ler, och har ingen ro.Jes. 57,20 f.
איש חכם נשפט את איש אויל ורגז ושחק ואין נחת׃
 De blodgiriga hata den som är ostrafflig,  men de redliga söka skydda hans liv.
אנשי דמים ישנאו תם וישרים יבקשו נפשו׃
 Dåren släpper all sin vrede lös,  men den vise stillar den till slut.Ords. 17,27.
כל רוחו יוציא כסיל וחכם באחור ישבחנה׃
 Den furste som aktar på lögnaktigt tal,  hans tjänare äro alla ogudaktiga.Syr. 10,2.
משל מקשיב על דבר שקר כל משרתיו רשעים׃
 Den fattige och förtryckaren få leva jämte varandra;  av HERREN få bådas ögon sitt ljus.Ords. 22,2.
רש ואיש תככים נפגשו מאיר עיני שניהם יהוה׃
 Den konung som dömer de armas rätt.  hans tron skall bestå evinnerligen.Ords. 16,12. 20,28.
מלך שופט באמת דלים כסאו לעד יכון׃
 Ris och tillrättavisning giver vishet,  men ett oupptuktat barn drager skam över sin moder.Ords. 13,24. 22,15. 23,13 f.
שבט ותוכחת יתן חכמה ונער משלח מביש אמו׃
 Där de ogudaktiga växa till, där växer överträdelsen till,  men de rättfärdiga skola se deras fall med lust.Ps. 58,11. 91,8.
ברבות רשעים ירבה פשע וצדיקים במפלתם יראו׃
 Tukta din son, så skall han bliva dig till hugnad  och giva ljuvlig spis åt din själ.
יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך׃
 Där profetia icke finnes, där bliver folket tygellöst;  men säll är den som håller lagen.
באין חזון יפרע עם ושמר תורה אשרהו׃
 Med ord kan man icke tukta en tjänare  ty om han än förstår, så rättar han sig icke därefter.
בדברים לא יוסר עבד כי יבין ואין מענה׃
 Ser du en man som är snar till att tala,  det är mer hopp om en dåre än om honom.Ords. 26,12. Pred. 5,1. Jak. 1,19 f. 3,5 f.
חזית איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו׃
 Om någon är för efterlåten mot sin tjänare i hans ungdom,  så visar denne honom på sistone förakt.
מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון׃
 En snarsticken man uppväcker träta,  och den som lätt förtörnas begår ofta överträdelse.Ords. 15,18. 22,24. 27,4. Jak. 1,20.
איש אף יגרה מדון ובעל חמה רב פשע׃
 En människas högmod bliver henne till förödmjukelse,  men den ödmjuke vinner ära.Job 22,29. Ords. 15,33. 18,12. Luk. 14,11. 1 Petr. 5,5 f.
גאות אדם תשפילנו ושפל רוח יתמך כבוד׃
 Den som skiftar rov med en tjuv hatar sitt eget liv;  när han hör edsförpliktelsen, yppar han intet.3 Mos. 5,1.
חולק עם גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד׃
 Människofruktan har med sig snaror,  men den som förtröstar på HERREN, han varder beskyddad.Matt. 10,28.
חרדת אדם יתן מוקש ובוטח ביהוה ישגב׃
 Många söka en furstes ynnest,  men av HERREN får var och en sin rätt.
רבים מבקשים פני מושל ומיהוה משפט איש׃
 En orättfärdig man är en styggelse för de rättfärdiga,  och den som vandrar i redlighet är en styggelse för den ogudaktige.Ps. 15,4. 1 Petr. 4,4.
תועבת צדיקים איש עול ותועבת רשע ישר דרך׃