Psalms 103

Psalm Dawidowy. Błogosław duszo moja Panu, i wszystkie wnętrzności moje imieniowi jego świętemu.
Давидів. Благослови, душе моя, Господа, і все нутро моє святе Ймення Його!
Błogosławże duszo moja Panu, a nie zapominaj wszystkich dobrodziejstw jego.
Благослови, душе моя, Господа, і не забувай за всі добродійства Його!
Który odpuszcza wszystkie nieprawości twoje; który uzdrawia wszystkie choroby twoje;
Всі провини Твої Він прощає, всі недуги твої вздоровляє.
Który wybawia od śmierci żywot twój; który cię koronuje miłosierdziem i wielką litością:
Від могили життя твоє Він визволяє, Він милістю та милосердям тебе коронує.
Który nasyca dobrem usta twoje, a odnawia jako orła młodość twoję.
Він бажання твоє насичає добром, відновиться, мов той орел, твоя юність!
Pan czyni, co sprawiedliwego jest, i sądy wszystkim uciśnionym.
Господь чинить правду та суд для всіх переслідуваних.
Oznajmił drogi swe Mojżeszowi, a synom Izraelskim sprawy swoje.
Він дороги Свої об'явив був Мойсеєві, діла Свої дітям ізраїлевим.
Miłosierny i litościwy jest Pan, nierychły do gniewu, i wielkiego miłosierdzia.
Щедрий і милосердний Господь, довготерпеливий і многомилостивий.
Nie będzie się na wieki wadził, a gniewu wiecznie chował.
Не завжди на нас ворогує, і не навіки заховує гнів.
Nie według grzechów naszych obchodzi się z nami, ani według nieprawości naszych odpłaca nam.
Не за нашими прогріхами Він поводиться з нами, і відплачує нам не за провинами нашими.
Albowiem jako są niebiosa wysokie nad ziemią, tak jest utwierdzone miłosierdzie jego nad tymi, którzy się go boją;
Бо як високо небо стоїть над землею, велика така Його милість до тих, хто боїться Його,
A jako daleko jest wschód od zachodu, tak daleko oddalił od nas przestępstwa nasze.
як далекий від заходу схід, так Він віддалив від нас наші провини!
Jako ma litość ojciec nad dziatkami, tak ma litość Pan nad tymi, którzy się go boją.
Як жалує батько дітей, так Господь пожалівся над тими, хто боїться Його,
Onci zaiste zna, cośmy za ulepienie, pamięta, żeśmy prochem.
бо знає Він створення наше, пам'ятає, що ми порох:
Dni człowiecze są jako trawa, a jako kwiat polny, tak kwitnie.
чоловік як трава дні його, немов цвіт польовий так цвіте він,
Gdy nań wiatr powienie, aliści go niemasz, ani go więcej pozna miejsce jego.
та вітер перейде над ним і немає його, і вже місце його не пізнає його...
Ale miłosierdzie Pańskie od wieków aż na wieki nad tymi, którzy się go boją, a sprawiedliwość jego nad synami synów,
А милість Господня від віку й до віку на тих, хто боїться Його, і правда Його над синами синів,
Którzy strzegą przymierza jego, i pamiętają na przykazanie jego, aby je czynili.
що Його заповіта додержують, і що пам'ятають накази Його, щоб виконувати їх!
Pan na niebiosach utwierdził stolicę; a królestwo jego nad wszystkimi panuje.
Господь міцно поставив на Небі престола Свого, а Царство Його над усім володіє.
Błogosławcież Panu Aniołowie jego mocni w sile, którzy czynicie rozkazania jego, posłusznymi będąc głosowi słowa jego.
Благословіть Господа, Його Анголи, велетні сильні, що виконуєте Його слово, щоб слухати голосу слів Його!
Błogosławcie Panu wszystkie wojska jego, słudzy jego, którzy czynicie wolę jego.
Благословіть Господа, усі сили небесні Його, слуги Його, що чините волю Його!
Błogosławcie Panu wszystkie sprawy jego, na wszystkich miejscach panowania jego. Błogosław, duszo moja! Panu.
Благословіть Господа, всі діла Його, на всіх місцях царювання Його! Благослови, душе моя, Господа!