Proverbs 12

Kto miłuje ćwiczenie, miłuje umiejętność; a kto ma w nienawiści karność, głupim jest.
Kiu amas instruon, tiu amas scion; Sed kiu malamas atentigon, tiu estas malsaĝulo.
Dobry odniesie łaskę od Pana; ale męża który złe myśli, Bóg potępi.
Bonulo akiras favoron de la Eternulo; Sed homo malica estos kondamnita.
Nie zmocni się człowiek z niezbożności; ale korzeń sprawiedliwych nie będzie poruszony.
Ne fortikiĝos homo per malvirto; Sed la radiko de virtuloj ne ŝanceliĝos.
Żona stateczna koroną jest męża swego; ale która go do hańby przywodzi, jest jako zgniłość w kościach jego.
Brava virino estas krono por sia edzo; Sed senhonora estas kiel puso en liaj ostoj.
Myśli sprawiedliwych są prawe: ale rady niepobożnych zdradliwe.
La pensoj de virtuloj estas justeco; La meditado de malvirtuloj estas malico.
Słowa niepobożnych czyhają na krew; ale usta sprawiedliwych wybawiają ich.
La paroloj de malvirtuloj estas insido pri sango; Sed la buŝo de virtuloj ilin savas.
Niepobożni podwróceni bywają, tak, że ich niestaje; ale dom sprawiedliwych zostaje.
La malvirtuloj renversiĝos kaj malaperos; Sed la domo de virtuloj staros forte.
Z rozumu swego mąż chwalony bywa; ale kto jest przewrotnego serca, wzgardzony będzie.
Oni laŭdas homon laŭ lia saĝo; Sed perversulo estos hontigita.
Lepszy jest człowiek podły, który ma sługę, niżeli chlubny, któremu nie staje chleba.
Pli bona estas homo negrava, sed laboranta por si, Ol homo, kiu serĉas honoron, sed al kiu mankas pano.
Sprawiedliwy ma na pieczy żywot bydlątka swego; ale serce niepobożnych okrutne jest.
Virtulo kompatas la vivon de sia bruto; Sed la koro de malvirtuloj estas kruela.
Kto sprawuje ziemię swoję, chlebem nasycony bywa; ale kto naśladuje próżnujących, głupi jest.
Kiu prilaboras sian teron, tiu havos sate da pano; Sed kiu serĉas vantaĵojn, tiu estas malsaĝulo.
Niepobożny pragnie obrony przeciw nieszczęściu; ale korzeń sprawiedliwych daje ją.
Malvirtulo serĉas subtenon de malnobluloj; Sed la radiko de virtuloj donas forton.
W przestępstwie warg upląta się złośnik; ale sprawiedliwy z ucisku wychodzi.
Per siaj pekaj vortoj kaptiĝas malbonulo; Sed virtulo eliras el mizero.
Z owocu ust każdy będzie nasycony dobrem, a nagrodę spraw rąk jego Bóg mu odda.
Per la fruktoj de sia buŝo homo bone satiĝas; Kaj laŭ la merito de siaj manoj homo ricevas redonon.
Droga głupiego zda się prosta przed oczyma jego; ale kto słucha rady, mądrym jest.
La vojo de malsaĝulo estas ĝusta en liaj okuloj; Sed saĝulo aŭskultas konsilon.
Gniew głupiego zaraz poznany bywa; ale ostrożny pokrywa hańbę swoję.
Malsaĝulo tuj montras sian koleron; Sed saĝulo ignoras ofendon.
Kto mówi prawdę, opowiada sprawiedliwość; ale świadek kłamliwy mówi zdradę.
Kiu estas verama, tiu eldiras tion, kio estas ĝusta, Sed falsama atestulo trompon.
Znajdzie takowego, co mówi słowa jako miecz przerażające; ale język mądrych jest lekarstwem.
Ofte nepripensita parolo vundas kiel glavo; Sed la lango de saĝuloj sanigas.
Wargi prawdomówne utwierdzone będą na wieki; ale króciuchno trwa język kłamliwy.
Parolo vera restas fortike por ĉiam; Sed parolo malvera nur por momento.
Zdrada jest w sercu tych, którzy złe myślą; ale którzy radzą do pokoju, mają wesele.
Malico estas en la koro de malbonintenculoj; Sed ĉe la pacigantoj estas ĝojo.
Nie spotka sprawiedliwego żadne nieszczęście; ale niezbożnicy pełni będą złego.
Nenio malbona trafos virtulon; Sed la malvirtuloj havas plene da malbono.
Obrzydliwością są Panu wargi kłamliwe; ale czyniący prawdę podobają mu się.
Abomenaĵo por la Eternulo estas buŝo mensogema; Sed kiuj agas laŭ vero, tiuj plaĉas al Li.
Człowiek ostrożny tai umiejętność; ale serce głupich wywołuje głupstwo.
Saĝa homo kaŝas scion; Sed la koro de malsaĝuloj elkrias malsaĝecon.
Ręka pracowitych będzie panowała; ale zdradliwa będzie dań dawała.
La mano de diligentuloj regos; Sed mano maldiligenta pagos tributon.
Frasunek w sercu człowieczem poniża je; ale powieść dobra uwesela je.
Zorgo en la koro de homo ĝin premas; Sed amika vorto ĝin ĝojigas.
Zacniejszy jest nad bliźniego swego sprawiedliwy; ale droga niezbożnych zawodzi ich.
Al la virtulo estas pli bone, ol al lia proksimulo; Sed la vojo de malvirtuloj ilin erarigas.
Nie upiecze chytry obłowu swojego; ale człowiek pilny majętności kosztownych nabędzie.
Maldiligenteco ne pretigos al si manĝon; Sed homo diligenta havas riĉecon.
Na ścieszce sprawiedliwości żywot, a na drodze ścieszki jej niemasz śmierci.
Sur la vojo de virto estas vivo, Kaj ĝi estos ebenigita kontraŭ morto.