Job 36

Ary mbola nandroso niteny ihany Eliho ka nanao hoe:
Kaj plue parolis Elihu, kaj diris:
Mahareta kely amiko, dia hambarako aminao, fa mbola misy teny holazaina hanamarina an'Andriamanitra.
Atendu ankoraŭ iom; mi montros al vi, Ĉar mi havas ankoraŭ kion paroli pro Dio.
Halaiko avy lavitra ny fahalalako, ka hanamarina ny Mpanao ahy aho.
Mi prenos mian scion de malproksime, Kaj mi montros, ke mia Kreinto estas prava.
Fa tsy lainga tsy akory ny teniko; Lehilahy tanteraka amin'ny fahalalana no eto aminao.
Ĉar vere miaj vortoj ne estas mensogaj; Homo sincera estas antaŭ vi.
Indro, lehibe Andriamanitra, kanefa tsy mba mamingavinga, lehibe amin'ny herin'ny fahalalana Izy.
Vidu, Dio estas potenca, kaj tamen Li neniun malŝatas; Li estas potenca per la forto de la koro.
Tsy mitsimbina ny ain'ny ratsy fanahy Izy, fa manome rariny ho an'ny ory.
Al malpiulo Li ne permesas vivi, Kaj al mizeruloj Li donas justecon.
Tsy mampiala ny masony amin'ny marina Izy; Eo amin'ny mpanjaka ambonin'ny seza fiandrianany no ampitoerany azy ho mandrakizay, ka dia tafasandratra.
Li ne forturnas de virtuloj Siajn okulojn, Sed kun reĝoj sur trono Li sidigas ilin por ĉiam, Por ke ili estu altaj.
Ary raha voafatotra amin'ny gadra izy sy voafehy amin'ny tadin'ny fahoriana.
Kaj se ili estas ligitaj per ĉenoj, Malliberigitaj mizere per ŝnuroj,
Dia ambarany azy ny asany sy ny fahotany, fa efa nanandra-tena izy ireny.
Tiam Li montras al ili iliajn farojn kaj kulpojn, Kiel grandaj ili estas.
Dia manokatra ny sofiny hihaino fananarana Izy ka mandidy azy hibebaka hiala amin'ny ratsy.
Li malfermas ilian orelon por la moralinstruo, Kaj diras, ke ili deturnu sin de malbonagoj.
Raha mihaino ka manaiky Azy Izy, dia lany amin'ny fiadanana ny androny, ary ny taonany amin'ny fahafinaretana
Se ili obeas kaj servas al Li, Tiam ili finas siajn tagojn en bono Kaj siajn jarojn en stato agrabla;
Fa raha tsy mihaino kosa izy, dia ho voan'ny fiadiana ka ho faty tsy amim-pahalalana.
Sed se ili ne obeas, Tiam ili pereas per glavo Kaj mortas en malprudento.
Fa ny mpihatsaravelatsihy dia mirakitra fahatezerana; Tsy mitaraina izy, na dia afatony aza;
La hipokrituloj portas en si koleron; Ili ne vokas, kiam Li ilin ligis;
Ka dia maty raha mbola tanora izy, eny, afaka ny ainy eo amin'ny olom-betaveta,
Ilia animo mortas en juneco, Kaj ilia vivo pereas inter la malĉastuloj.
Fa ny fahorian'ny ory kosa no entin'Andriamanitra mamonjy azy, Ary ny manjo azy no entiny manokatra ny sofiny.
Li savas la suferanton en lia mizero, Kaj per la sufero Li malfermas ilian orelon.
Ary na dia ianao aza dia ampialainy amin'ny fahaterena ho amin'ny malalaka izay tsy misy mahatery; Ary ny matavy indrindra no aroso ho eo ambonin'ny latabatrao.
Ankaŭ vin Li elkondukus el la suferoj En spacon vastan, kie ne ekzistas premateco; Kaj vi havus pacon ĉe via tablo, plena de grasaĵoj.
Nefa raha fatra-pikikitra amin'ny adin'ny ratsy fanahy ianao, dia hihazona anao ny ady sy ny fanamelohana;
Sed vi fariĝis plena de kulpoj de malvirtulo; Kulpo kaj juĝo tenas sin kune.
Aoka tsy hamporisika anao hiteny ratsy ny fahatezerana, ary aoka tsy hampivily hevitra anao ny halehiben'ny avotra.
Via kolero ne forlogu vin al mokado, Kaj grandeco de elaĉeto ne deklinu vin.
Moa hahatonga anao ho ao amin'izay tsy misy fahoriana va ny fitarainanao na izay rehetra tratry ny fahatanjahana?
Ĉu Li atentos vian riĉecon? Ne, nek oron, nek forton aŭ potencon.
Aza irinao ny hihavian'ny alina, izay ampialana ny olona amin'ny fitoerany.
Ne strebu al tiu nokto, Kiu forigas popolojn de ilia loko.
Tandremo, aza mivily ho amin'ny ratsy; Fa saingy ozoim-pahoriana ianao, dia mifidy izany.
Gardu vin, ne kliniĝu al malpieco; Ĉar tion vi komencis pro la mizero.
Indro, Andriamanitra miasa amin'ny heriny mampiseho ny fisandratany; Iza no mba mpampianatra tahaka Azy?
Vidu, Dio estas alta en Sia forto. Kiu estas tia instruanto, kiel Li?
Iza no efa nandidy Azy ny amin'izay lalan-kalehany? Ary iza no efa nilaza taminy hoe: Efa nanao ratsy Hianao?
Kiu povas preskribi al Li vojon? Kaj kiu povas diri: Vi agis maljuste?
Tsarovy ny hankalaza ny asany, Izay efa nataon'ny olona an-kira.
Memoru, ke vi honoru Liajn farojn, Pri kiuj kantas la homoj.
Fa faly mahita izany ny olona rehetra; Ary jeren'ny zanak'olombelona eny lavitra eny izany.
Ĉiuj homoj ilin vidas; Homo rigardas ilin de malproksime.
Indro, lehibe Andriamanitra, ka tsy takatry ny saintsika Izy; Ary tsy hita isa ny taonany.
Vidu, Dio estas granda kaj nekonata; La nombro de Liaj jaroj estas neesplorebla.
Fa mampisavoana ny rano Izy, dia milatsaka ho ranonorana aman-javona izany,
Kiam Li malgrandigas la gutojn de akvo, Ili verŝiĝas pluve el la nebulo;
Izay aidin'ny rahona ka alatsany amin'ny olona maro be.
Verŝiĝas la nuboj Kaj gutas sur multe da homoj.
Ary koa, iza moa no mahalala ny amin'ny fivelatry ny rahona sy ny fikotrokotroka ao an-dainy?
Kaj kiam Li intencas etendi la nubojn Kiel tapiŝojn de Sia tendo,
Indro, mamelatra ny fahazavany eo amboniny Izy ary manao ny fanambanin'ny ranomasina ho firakofany.
Tiam Li etendas sur ilin Sian lumon Kaj kovras la radikojn de la maro.
Fa ireny zavatra ireny no itsarany ny firenena sady anomezany hanina betsaka.
Ĉar per ili Li juĝas la popolojn Kaj donas ankaŭ manĝaĵon abunde.
Mifono fahazavana ny tànany, ary baikoiny iny mba hahavoa ny fahavalony;
Per la manoj Li kovras la lumon Kaj ordonas al ĝi aperi denove.
Ny fikotrokotrony dia manambara Azy, ary ny omby aman'ondry koa aza milaza ny hihaviany.
Antaŭdiras pri ĝi ĝia bruo, Kaj eĉ la brutaroj, kiam ĝi alproksimiĝas.