Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
KJV
CzeBKR
Prov.20
Previous
Next
Proverbs 20
20:1
Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.
Víno činí posměvače, a nápoj opojný nepokojného; pročež každý, kdož se kochá v něm, nebývá moudrý.
20:2
The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
Hrůza královská jako řvání mladého lva; kdož ho rozhněvá, hřeší proti životu svému.
20:3
It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
Přestati od sváru jest to každému ku poctivosti, ale kdožkoli se do nich zapletá, blázen jest.
20:4
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.
Lenoch neoře pro zimu, pročež žebrati bude ve žni, ale nadarmo.
20:5
Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.
Rada v srdci muže voda hluboká, muž však rozumný dosáhne jí.
20:6
Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find?
Větší díl lidí honosí se účinností svou, ale v pravdě takového kdo nalezne?
20:7
The just man walketh in his integrity: his children are blessed after him.
Spravedlivý ustavičně chodí v upřímnosti své; blažení synové jeho po něm.
20:8
A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
Král sedě na soudné stolici, rozhání očima svýma všecko zlé.
20:9
Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
Kdo může říci: Očistil jsem srdce své? Čist jsem od hříchu svého?
20:10
Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD.
Závaží rozdílná a míra rozdílná, obé to ohavností jest Hospodinu.
20:11
Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.
Po skutcích svých poznáno bývá také i pachole, jest-li upřímé a pravé dílo jeho.
20:12
The hearing ear, and the seeing eye, the LORD hath made even both of them.
Ucho, kteréž slyší, a oko, kteréž vidí, obé to učinil Hospodin.
20:13
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
Nemiluj snu, abys nezchudl, otevři oči své, a nasytíš se chlebem.
20:14
It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.
Zlé, zlé, říká ten, kdož kupuje, a odejda, tedy se chlubí.
20:15
There is gold, and a multitude of rubies: but the lips of knowledge are a precious jewel.
Zlato a množství perel, a nejdražší klínot jsou rtové umělí.
20:16
Take his garment that is surety for a stranger: and take a pledge of him for a strange woman.
Vezmi roucho toho, kterýž slíbil za cizího, a kdo za cizozemku, základ jeho.
20:17
Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.
Chutný jest někomu chléb falše, ale potom ústa jeho pískem naplněna bývají.
20:18
Every purpose is established by counsel: and with good advice make war.
Myšlení radou upevňuj, a s opatrnou radou veď boj.
20:19
He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
Kdo vynáší tajnost, chodí neupřímě, pročež k lahodícímu rty svými nepřiměšuj se.
20:20
Whoso curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in obscure darkness.
Kdo zlořečí otci svému neb matce své, zhasne svíce jeho v temných mrákotách.
20:21
An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.
Dědictví rychle z počátku nabytému naposledy nebývá dobrořečeno,
20:22
Say not thou, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save thee.
Neříkej: Odplatím se zlým; očekávej na Hospodina, a vysvobodí tě.
20:23
Divers weights are an abomination unto the LORD; and a false balance is not good.
Ohavností jsou Hospodinu závaží rozdílná, a váhy falešné neoblibuje.
20:24
Man's goings are of the LORD; how can a man then understand his own way?
Od Hospodina jsou krokové muže, ale člověk jak vyrozumívá cestě jeho?
20:25
It is a snare to the man who devoureth that which is holy, and after vows to make enquiry.
Osídlo jest člověku pohltiti věc posvěcenou, a po slibu zase toho vyhledávati.
20:26
A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.
Král moudrý rozptyluje bezbožné, a uvodí na ně pomstu.
20:27
The spirit of man is the candle of the LORD, searching all the inward parts of the belly.
Duše člověka jest svíce Hospodinova, kteráž zpytuje všecky vnitřnosti srdečné.
20:28
Mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy.
Milosrdenství a pravda ostříhají krále, a milosrdenstvím podpírá se trůn jeho.
20:29
The glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the gray head.
Ozdoba mládenců jest síla jejich, a okrasa starců šediny.
20:30
The blueness of a wound cleanseth away evil: so do stripes the inward parts of the belly.
Modřiny ran jsou lékařství při zlém, a bití vnitřnostem života.
Previous
Next