I Chronicles 2

Questi sono i figliuoli d’Israele: Ruben, Simeone, Levi, Giuda, Issacar e Zabulon;
Dette var Israels sønner: Ruben, Simeon, Levi og Juda, Issakar og Sebulon,
Dan, Giuseppe, Beniamino, Neftali, Gad e Ascer.
Dan, Josef og Benjamin, Naftali, Gad og Aser.
Figliuoli di Giuda: Er, Onan e Scela; questi tre gli nacquero dalla figliuola di Shua, la Cananea. Er, primogenito di Giuda, era perverso agli occhi dell’Eterno, e l’Eterno lo fece morire.
Judas sønner var Er og Onan og Sela; disse tre fikk han med Suas datter, kana'anittinnen; men Er, Judas førstefødte, mishaget Herren, og han lot ham dø.
Tamar, nuora di Giuda, gli partorì Perets e Zerach. Totale dei figliuoli di Giuda: cinque.
Og hans sønnekone Tamar fødte ham Peres og Serah, så at Judas sønner i alt var fem.
Figliuoli di Perets: Hetsron e Hamul.
Peres' sønner var Hesron og Hamul.
Figliuoli di Zerach: Zimri, Ethan, Heman, Calcol e Dara: in tutto, cinque.
Og Serahs sønner var Simri og Etan og Heman og Kalkol og Dara, tilsammen fem.
Figliuoli di Carmi: Acan che conturbò Israele quando commise una infedeltà riguardo all’interdetto.
Og Karmis sønn var Akar, som førte Israel i ulykke, fordi han bar sig troløst at med det bannlyste gods.
Figliuoli di Ethan: Azaria.
Og Etans sønn var Asarja.
Figliuoli che nacquero a Hetsron: Jerahmeel, Ram e Kelubai.
Og de sønner som Hesron fikk, var Jerahme'el og Ram og Kelubai.
Ram generò Amminadab; Amminadab generò Nahshon, principe dei figliuoli di Giuda;
Og Ram fikk sønnen Amminadab, og Amminadab fikk sønnen Nahson, høvding for Judas barn,
e Nahshon generò Salma; e Salma generò Boaz. Boaz generò Obed.
og Nahson fikk sønnen Salma, og Salma fikk sønnen Boas,
Obed generò Isai.
og Boas fikk sønnen Obed, og Obed fikk sønnen Isai.
Isai generò Eliab, suo primogenito, Abinadab il secondo, Scimea il terzo,
Og Isai fikk Eliab, som var hans førstefødte sønn, og Abinadab, hans annen sønn, og Simea, den tredje,
Nethaneel il quarto, Raddai il quinto,
Netanel, den fjerde, Raddai, den femte,
Otsem il sesto, Davide il settimo.
Osem, den sjette, David, den syvende.
Le loro sorelle erano Tseruia ed Abigail. Figliuoli di Tseruia: Abishai, Joab ed Asael: tre.
Og deres søstre var Seruja og Abiga'il. Og Serujas sønner var Absai og Joab og Asael, tre i tallet.
Abigail partorì Amasa, il cui padre fu Jether, l’Ismaelita.
Og Abiga'il fødte Amasa, og Amasas far var ismaelitten Jeter.
Caleb figliuolo di Hetsron, ebbe dei figliuoli da Azuba sua moglie, e da Jerioth. Questi sono i figliuoli che ebbe da Azuba: Jescer, Shobab e Ardon.
Og Kaleb, Hesrons sønn, fikk barn med sin hustru Asuba og med Jeriot; og dette var hennes sønner: Jeser og Sobab og Ardon.
Azuba morì e Caleb sposò Efrath, che gli partorì Hur.
Da Asuba døde, tok Kaleb Efrat til hustru, og med henne fikk han sønnen Hur,
Hur generò Uri, e Uri generò Betsaleel.
og Hur fikk sønnen Uri, og Uri fikk sønnen Besalel.
Poi Hetsron prese la figliuola di Makir, padre di Galaad; egli avea sessant’anni quando la sposò; ed essa gli partorì Segub.
Siden giftet Hesron sig med en datter av Gileads far Makir; han tok henne til hustru da han var seksti år gammel, og fikk med henne sønnen Segub.
Segub generò Jair, che ebbe ventitre città nel paese di Galaad.
Og Segub fikk sønnen Ja'ir; han hadde tre og tyve byer i Gileads land.
I Gheshuriti e i Siri presero loro le borgate di Jair, Kenath e i villaggi che ne dipendevano, sessanta città. Tutti cotesti erano figliuoli di Makir, padre di Galaad.
Men gesurittene og arameerne tok Ja'irs byer fra dem og likeså Kenat med tilhørende landsbyer - i alt seksti byer. Alle disse var sønner av Gileads far Makir.
Dopo la morte di Hetsron, avvenuta a Caleb-Efratha, Abiah, moglie di Hetsron, gli partorì Ashhur padre di Tekoa.
Og efterat Hesron var død i Kaleb-Efrata, fødte hans hustru Abia ham Ashur, Tekoas far.
I figliuoli di Jerahmeel, primogenito di Hetsron, furono: Ram, il primogenito, Buna, Oren ed Otsem, nati da Ahija.
Og sønnene til Jerahme'el, Hesrons førstefødte, var Ram, hans førstefødte, og Buna og Oren og Osem; dem hadde han med Akia.
Jerahmeel ebbe un’altra moglie, di nome Atara, che fu madre di Onam.
Jerahme'el hadde også en annen hustru, som hette Atara; hun var mor til Onam.
I figliuoli di Ram, primogenito di Jerahmeel, furono: Maats, Jamin ed Eker.
Og sønnene til Ram, Jerahme'els førstefødte, var Ma'as og Jamin og Eker.
I figliuoli di Onam furono: Shammai e Jada. Figliuoli di Shammai: Nadab e Abishur.
Og Onams sønner var Sammai og Jada. Og Sammais sønner var Nadab og Abisur.
La moglie di Abishur si chiamava Abihail, che gli partorì Ahban e Molid.
Abisurs hustru hette Abiha'il, og med henne fikk han Akban og Molid.
Figliuoli di Nadab: Seled e Appaim. Seled morì senza figliuoli.
Og Nadabs sønner var Seled og Appa'im; Seled døde uten sønner.
Figliuoli di Appaim: Jscei. Figliuoli di Jscei: Sceshan. Figliuoli di Sceshan: Ahlai.
Og Appa'ims sønn var Jisi; og Jisis sønn var Sesan; og Sesans barn var Aklai.
Figliuoli di Jada, fratello di Shammai: Jether e Jonathan. Jether morì senza figliuoli.
Og sønnene til Sammais bror Jada var Jeter og Jonatan. Jeter døde uten sønner.
Figliuoli di Jonathan: Peleth e Zaza. Questi sono i figliuoli di Jerahmeel.
Og Jonatans sønner var Pelet og Sasa. Dette var Jerahme'els sønner.
Sceshan non ebbe figliuoli, ma sì delle figlie. Sceshan aveva uno schiavo egiziano per nome Jarha.
Sesan hadde ingen sønner, bare døtre. Men Sesan hadde en egyptisk tjener, som hette Jarha,
E Sceshan diede la sua figliuola per moglie a Jarha, suo schiavo; ed essa gli partorì Attai.
og han lot sin tjener Jarha få sin datter til hustru, og med henne fikk han sønnen Attai.
Attai generò Nathan; Nathan generò Zabad;
Og Attai fikk sønnen Natan, og Natan fikk sønnen Sabad,
Zabad generò Efial; Efial generò Obed;
og Sabad fikk sønnen Eflal, og Eflal fikk sønnen Obed,
Obed generò Jehu; Jehu generò Azaria;
og Obed fikk sønnen Jehu, og Jehu fikk sønnen Asarja,
Azaria generò Helets; Helets generò Elasa;
og Asarja fikk sønnen Hales, og Hales fikk sønnen Elasa,
Elasa generò Sismai; Sismai generò Shallum;
og Elasa fikk sønnen Sismai, og Sismai fikk sønnen Sallum,
Shallum generò Jekamia e Jekamia generò Elishama.
og Sallum fikk sønnen Jekamja, og Jekamja fikk sønnen Elisama.
Figliuoli di Caleb, fratello di Jerahmeel: Mesha, suo primogenito che fu padre di Zif, e i figliuoli di Maresha, che fu padre di Hebron.
Og sønnene til Jerahme'els bror Kaleb var Mesa hans førstefødte - han var far til Sif - og sønnene til Hebrons far Maresa.
Figliuoli di Hebron: Kora, Tappuah, Rekem e Scema.
Og Hebrons sønner var Korah og Tappuah og Rekem og Sema.
Scema generò Raham, padre di Jorkeam, Rekem generò Shammai.
Og Sema fikk sønnen Raham, far til Jorkeam, og Rekem fikk sønnen Sammai.
Il figliuolo di Shammai fu Maon; e Maon fu il padre di Beth-Tsur.
Og Sammais sønn var Maon, og Maon var far til Betsur.
Efa, concubina di Caleb, partorì Haran, Motsa e Gazez. Haran generò Gazez.
Og Kalebs medhustru Efa fødte Haran og Mosa og Gases; og Haran fikk sønnen Gases.
Figliuoli di Jahdai: Reghem, Jotham, Gheshan, Pelet, Efa e Shaaf.
Og Jehdais sønner var Regem og Jotam og Gesan og Pelet og Efa og Sa'af.
Maaca, concubina di Caleb, partorì Sceber e Tirhana.
Kalebs medhustru Ma'aka fødte Seber og Tirhana;
Partorì anche Shaaf, padre di Madmanna, Sceva, padre di Macbena e padre di Ghibea. La figliuola di Caleb era Acsa.
hun fødte også Sa'af, far til Madmanna, og Seva, far til Makbena og Gibea; og Kalebs datter var Aksa.
Questi furono i figliuoli di Caleb: Ben-Hur, primogenito di Efrata, Shobal, padre di Kiriath-Jearim;
Dette var Kalebs sønner: Sobal, sønn til Efratas førstefødte sønn Hur og far til Kirjat-Jearim,
Salma, padre di Bethlehem; Haref, padre di Beth-Gader.
Salma, far til Betlehem, Haref, far til Betgader.
Shobal, padre di Kiriath-Jearim, ebbe per discendenti: Haroe, e la metà di Menuhoth.
Og sønnene til Kirjat-Jearims far Sobal var Haroe og halvdelen av Hammenuhot-ætten.
Le famiglie di Kiriath-Jearim furono: gli Ithrei, i Puthei, gli Shumatei e i Mishraei; dalle quali famiglie derivarono gli Tsorathiti e gli Eshtaoliti.
Og Kirjat-Jearims ætter var jitrittene og putittene og sumatittene og misra'ittene; fra dem stammer soratittene og estaolittene.
Figliuoli di Salma: Bethlehem e i Netofatei, Atroth-Beth-Joab, la metà dei Manahatei, gli Tsoriti.
Salmas sønner var Betlehem og netofatittene, Atrot-Bet-Joab og halvdelen av manahtittene, sorittene.
E le famiglie di scribi che abitavano a Jabets: i Tirathei, gli Scimeathei, i Sucathei. Questi sono i Kenei discesi da Hammath, padre della casa di Recab.
Og de skriftlærdes ætter, deres som bodde i Jabes, var tiratittene, simatittene, sukatittene; dette er de kinnitter som nedstammer fra Hammat, far til Rekabs hus.