Job 34

És szóla Elihu, és monda:
Verder antwoordde Elihu, en zeide:
Halljátok meg bölcsek az én szavaimat, és ti tudósok hajtsátok hozzám füleiteket!
Hoort, gij wijzen, mijn woorden, en gij verstandigen, neigt de oren naar mij.
Mert a fül próbálja meg a szót, mint az íny kóstolja meg az ételt.
Want het oor proeft de woorden, gelijk het gehemelte de spijze smaakt.
Keressük csak magunk az igazságot, értsük meg magunk között, mi a jó?
Laat ons kiezen voor ons, wat recht is; laat ons kennen onder ons wat goed is.
Mert Jób azt mondá: Igaz vagyok, de Isten megtagadja igazságomat.
Want Job heeft gezegd: Ik ben rechtvaardig, en God heeft mijn recht weggenomen.
Igazságom ellenére kell hazugnak lennem; halálos nyíl *talált* hibám nélkül!
Ik moet liegen in mijn recht; mijn pijl is smartelijk zonder overtreding.
Melyik ember olyan, mint Jób, a ki iszsza a csúfolást, mint a vizet.
Wat man is er, gelijk Job? Hij drinkt de bespotting in als water;
És egy társaságban forog a gonosztevőkkel, és az istentelen emberekkel jár!
En gaat over weg in gezelschap met de werkers der ongerechtigheid, en wandelt met goddeloze lieden.
Mert azt mondja: Nem használ az az embernek, ha Istennel békességben él.
Want hij heeft gezegd: Het baat een man niet, als hij welbehagen heeft aan God.
Azért, ti tudós emberek, hallgassatok meg engem! Távol legyen Istentől a gonoszság, és a Mindenhatótól az álnokság!
Daarom, gij, lieden van verstand, hoort naar mij: Verre zij God van goddeloosheid, en de Almachtige van onrecht!
Sőt inkább, a mint cselekszik az ember, úgy fizet néki, és kiki az ő útja szerint találja meg, a mit keres.
Want naar het werk des mensen vergeldt Hij hem, en naar eens ieders weg doet Hij het hem vinden.
Bizonyára az Isten nem cselekszik gonoszságot, a Mindenható el nem ferdíti az igazságot!
Ook waarlijk, God handelt niet goddelooslijk, en de Almachtige verkeert het recht niet.
Kicsoda bízta reá a földet és ki rendezte az egész világot?
Wie heeft Hem gesteld over de aarde, en wie heeft de ganse wereld geschikt?
Ha csak ő magára volna gondja, lelkét és lehellését magához vonná:
Indien Hij Zijn hart tegen hem zette, Zijn geest en Zijn adem zou Hij tot Zich vergaderen;
Elhervadna együtt minden test és az ember visszatérne a porba.
Alle vlees zou tegelijk den geest geven, en de mens zou tot stof wederkeren.
Ha tehát van eszed, halld meg ezt, *és* a te füledet hajtsd az én beszédeimnek szavára!
Zo er dan verstand bij u is, hoor dit; neig de oren tot de stem mijner woorden.
Vajjon, a ki gyűlöli az igazságot, kormányozhat-é? Avagy az ellenállhatatlan igazat kárhoztathatod-é?
Zou Hij ook, Die het recht haat, den gewonde verbinden, en zoudt gij den zeer Rechtvaardige verdoemen?
A ki azt mondja a királynak: Te semmirevaló! És a főembereknek: Te gonosztevő!
Zou men tot een koning zeggen: Gij Belial; tot de prinsen: Gij goddelozen!
A ki nem nézi a fejedelmek személyét és a gazdagot a szegénynek fölibe nem helyezteti; mert mindnyájan az ő kezének munkája.
Hoe dan tot Dien, Die het aangezicht der vorsten niet aanneemt, en den rijke voor den arme niet kent? Want zij zijn allen Zijner handen werk.
Egy pillanat alatt meghalnak; éjfélkor felriadnak a népek és elenyésznek, a hatalmas *is* eltűnik kéz nélkül!
In een ogenblik sterven zij; zelfs ter middernacht wordt een volk geschud, dat het doorga; en de machtige wordt weggenomen zonder hand.
Mert ő szemmel tartja mindenkinek útját, és minden lépését jól látja.
Want Zijn ogen zijn op ieders wegen, en Hij ziet al zijn treden.
Nincs setétség és nincs a halálnak árnyéka, a hova elrejtőzhessék a gonosztevő;
Er is geen duisternis, en er is geen schaduw des doods, dat aldaar de werkers der ongerechtigheid zich verbergen mochten.
Mert nem sokáig kell szemmel tartania az embert, hogy az Isten elé kerüljön ítéletre!
Gewisselijk, Hij legt den mens niet te veel op, dat hij tegen God in het gericht zou mogen treden.
Megrontja a hatalmasokat vizsgálat nélkül, és másokat állít helyökbe.
Hij vermorzelt de geweldigen, dat men het niet doorzoeken kan, en stelt anderen in hun plaats.
Ekképen felismeri cselekedeteiket, és éjjel is ellenök fordul és szétmorzsoltatnak.
Daarom dat Hij hun werken kent, zo keert Hij hen des nachts om, en zij worden verbrijzeld.
Gonosztevők gyanánt tapodja meg őket olyan helyen, a hol látják.
Hij klopt hen samen als goddelozen, in een plaats, waar aanschouwers zijn;
A kik azért távoztak el, és azért nem gondoltak egyetlen útjával sem,
Daarom dat zij van achter Hem afgeweken zijn, en geen Zijner wegen verstaan hebben;
Hogy a szegény kiáltását hozzájok juttatja, és ő a nyomorultak kiáltását meghallja.
Opdat Hij op hem het geroep des armen brenge, en het geroep der ellendigen verhore.
Ha ő nyugalmat ád, ki kárhoztatja őt? Ha elrejti arczát, ki láthatja meg azt? Akár nép elől, akár ember elől egyaránt;
Als Hij stilt, wie zal dan beroeren? Als Hij het aangezicht verbergt, wie zal Hem dan aanschouwen, zowel voor een volk, als voor een mens alleen?
Hogy képmutató ember ne uralkodjék, és ne legyen tőre a népnek.
Opdat de huichelachtige mens niet meer regere, en geen strikken des volks zijn.
Bizony az Istenhez így való szólani: Elszenvedem, nem leszek rossz többé;
Zekerlijk heeft hij tot God gezegd: Ik heb Uw straf verdragen, ik zal het niet verderven.
A mit át nem látok, arra te taníts meg engemet; ha gonoszságot cselekedtem, többet nem teszem!
Behalve wat ik zie, leer Gij mij; heb ik onrecht gewrocht, ik zal het niet meer doen.
Avagy te szerinted fizessen-é *csak azért,* mert ezt megveted, *és* hogy te szabd meg és nem én? Nos, mit tudsz? Mondd!
Zal het van u zijn, hoe Hij iets vergelden zal, dewijl gij Hem versmaadt? Zoudt gij dan verkiezen, en niet ik? Wat weet gij dan? Spreek.
Az okos emberek azt mondják majd nékem, és a bölcs férfiú, a ki reám hallgat:
De lieden van verstand zullen met mij zeggen, en een wijs man zal naar mij horen:
Jób tudatlanul szól, és szavai megfontolás nélkül valók.
Dat Job niet met wetenschap gesproken heeft, en zijn woorden niet met kloek verstand geweest zijn.
Óh, bárcsak megpróbáltatnék Jób mind végiglen, a miért úgy felel, mint az álnok emberek!
Mijn Vader, laat Job beproefd worden tot het einde toe, om zijner antwoorden wil onder de ongerechtige lieden.
Mert vétkét gonoszsággal tetézi, csapkod közöttünk, és Isten ellen szószátyárkodik.
Want tot zijn zonde zou hij nog overtreding bijvoegen; hij zou onder ons in de handen klappen, en hij zou zijn redenen vermenigvuldigen tegen God.