Proverbs 20

मदिरा और यवसुरा लोगों को काबू में नहीं रहने देते। वह मजाक उड़वाती है और झगड़े करवाती है। वह मदमस्त हो जाते हैं और बुद्धिहीन कार्य करते हैं।
Vinen er en spotter, sterk drikk volder støi, og hver den som raver av den, blir ikke vis.
राजा का सिंह की दहाड़ सा कोप होता है, जो उसे कुपित करता प्राण से हाथ धोता है।
Den redsel en konge vekker, er som løvens brøl; den som gjør ham vred, spiller sitt liv.
झगड़ो से दूर रहना मनुष्य का आदर है; किन्तु मूर्ख जन तो सदा झगड़े को तत्पर रहते।
Det er en ære for en mann at han holder sig borte fra trette, men enhver dåre viser tenner.
ऋतु आने पर अदूरदर्शी आलसी हल नहीं डालता है सो कटनी के समय वह ताकता रह जाता है और कुछ भी नहीं पाता है।
Om vinteren vil den late ikke pløie, derfor søker han forgjeves efter grøde om høsten.
जन के मन प्रयोजन, गहन जल से छिपे होते किन्तु समझदार व्यक्ति उन्हें बाहर खींच लाता है।
Tankene i en manns hjerte er et dypt vann, men en forstandig mann drar det op.
लोग अपनी विश्वास योग्यता का बहुत ढोल पीटते हैं, किन्तु विश्वसनीय जन किसको मिल पाता है
Mange mennesker roper høit, hver om sin kjærlighet; men hvem finner vel en trofast mann?
धर्मी जन निष्कलंक जीवन जीता है उसका बाद आनेवाली संतानें धन्य हैं।
Den rettferdige vandrer i ustraffelighet; lykkelige er hans barn efter ham.
जब राजा न्याय को सिंहासन पर विराजता अपनी दृष्टि मात्र से बुराई को फटक छांटता है।
En konge som sitter på sitt dommersete, sikter og skiller ut alt ondt med sine øine.
कौन कह सकता है “मैंने अपना हृदय पवित्र रखा है, मैं विशुद्ध, और पाप रहित हूँ।”
Hvem kan si: Jeg har renset mitt hjerte, jeg er fri for min synd?
इन दोनों से, खोटे बाटों और खोटी नापों से यहोवा घृणा करता है।
To slags vektstener og to slags mål - begge deler er en vederstyggelighet for Herren.
बालक भी अपने कर्मो से जाना जाता है, कि उसका चालचलन शुद्ध है, या नहीं।
Allerede den unge gutt viser ved sine gjerninger om hans ferd vil bli ren og rett.
यहोवा ने कान बनाये हैं कि हम सुनें! यहोवा ने आँखें बनाई हैं कि हम देखें! यहोवा ने इन दोनों को इसलिये हमारे लिये बनाया।
Øret som hører, og øiet som ser - Herren har skapt dem begge to.
निद्रा से प्रेम मत कर दरिद्र हो जायेगा; तू जागता रह तेरे पास भरपूर भोजन होगा।
Elsk ikke søvn, forat du ikke skal bli fattig! Lukk dine øine op, så får du brød nok å ete.
ग्राहक खरीदते समय कहता है, “अच्छा नहीं, बहुत महंगा!” किन्तु जब वहाँ से दूर चला जाता है अपनी खरीद की शेखी बघारता है।
Dårlig, dårlig! sier kjøperen; men når han går bort, roser han sig.
सोना बहुत है और मणि माणिक बहुत सारे हैं, किन्तु ऐसे अधर जो बातें ज्ञान की बताते दुर्लभ रत्न होते हैं।
Det er nok gull og perler i mengde, men kyndige leber er en kostelig ting.
जो किसी अजनबी के ऋण की जमानत देता है वह अपने वस्त्र तक गंवा बैठता है।
Ta hans klær, han har gått i borgen for en annen, og ta pant av ham for fremmedes skyld!
छल से कमाई रोटी मीठी लगती है पर अंत में उसका मुंह कंकड़ों से भर जाता।
Brød vunnet ved svik smaker mannen søtt, men siden blir hans munn full av småsten.
योजनाएँ बनाने से पहले तू उत्तम सलाह पा लिया कर। यदि युद्ध करना हो तो उत्तम लोगों से आगुवा लें।
Planer får fremgang ved rådslagning; søk veiledning også når du fører krig!
बकवादी विश्वास को धोखा देता है सो, उस व्यक्ति से बच जो बुहत बोलता हो।
Den som går omkring som baktaler, åpenbarer hemmeligheter, og med den som er åpenmunnet, skal du ikke ha noget å gjøre.
कोई मनुष्य यदि निज पिता को अथवा निज माता को कोसे, उसका दीया बुझ जायेगा और गहन अंधकार हो जायेगा।
Den som banner sin far og sin mor, hans lampe skal slukne i belgmørke.
यदि तेरी सम्पत्ति तुझे आसानी से मिल गई हो तो वह तुझे अधिक मूल्यवान नहीं लगेगा।
En arv som en fra først av har revet til sig, blir til sist uten velsignelse.
इस बुराई का बदला मैं तुझसे लूँगा। ऐसा तू मत कह; यहोवा की बाट जोह तुझे वही मुक्त करेगा।
Si ikke: Jeg vil gjengjelde med ondt! Bi på Herren, og han skal frelse dig!
यहोवा खोटे—झूठे बाटों से घृणा करता है और उसको खोटे नाप नहीं भाते हैं।
To slags vektstener er en vederstyggelighet for Herren, og falsk vekt er noget ondt.
यहोवा निर्णय करता है कि हर एक मनुष्य के साथ क्या घटना चाहिये। कोई मनुष्य कैसा समझ सकता है कि उसके जीवन में क्या घटने वाला है।
Herren styrer mannens skritt; hvorledes skulde et menneske skjønne sin vei?
यहोवा को कुछ अर्पण करने की प्रतिज्ञा से पूर्व ही विचार ले; भली भांति विचार ले। सम्भव है यदि तू बाद में ऐसा सोचे, “अच्छा होता मैं वह मन्नत न मानता।”
Det er farlig for et menneske at han i tankeløshet vier noget til Gud og først bakefter overveier sine løfter.
विवेकी राजा यह निर्णय करता है कि कौन बुरा जन है। और वह राजा उस जन को दण्ड देगा।
En vis konge skiller ut de ugudelige og lar hjulet gå over dem.
यहोवा का दीपक जन की आत्मा को जाँच लेता, और उसके अन्तरात्मा स्वरूप को खोज लेता है।
Menneskets ånd er en Herrens lampe; den ransaker alle lønnkammerne i hans indre.
राजा को सत्य और निष्ठा सुरक्षित रखते, किन्तु उसका सिंहासन करुणा पर टिकता है।
Miskunnhet og sanndruhet er en vakt om kongen, og han støtter sin trone ved miskunnhet.
युवकों की महिमा उनके बल से होती है और वृद्धों का गौरव उनके पके बाल हैं।
De unges pryd er deres kraft, og de gamles ære er de grå hår.
यदि हमें दण्ड दिया जाये तो हम बुरा करना छोड़ देते हैं। दर्द मनुष्य का परिवर्तन कर सकता है।
Et tuktemiddel for de onde er buler og sår og slag, som trenger inn i hjertets indre.