Job 9

ויען איוב ויאמר׃
А Йов відповів та й сказав:
אמנם ידעתי כי כן ומה יצדק אנוש עם אל׃
Справді пізнав я, що так... Та як оправдатись людині земній перед Богом?
אם יחפץ לריב עמו לא יעננו אחת מני אלף׃
Якщо вона схоче на прю стати з Ним, Він відповіді їй не дасть ні на одне із тисячі скаржень...
חכם לבב ואמיץ כח מי הקשה אליו וישלם׃
Він мудрого серця й могутньої сили; хто був проти Нього упертий і цілим зостався?
המעתיק הרים ולא ידעו אשר הפכם באפו׃
Він гори зриває, й не знають вони, що в гніві Своїм Він їх перевернув.
המרגיז ארץ ממקומה ועמודיה יתפלצון׃
Він землю трясе з її місця, і стовпи її трусяться.
האמר לחרס ולא יזרח ובעד כוכבים יחתם׃
Він сонцеві скаже, й не сходить воно, і Він запечатує зорі.
נטה שמים לבדו ודורך על במתי ים׃
Розтягує небо Він Сам, і ходить по морських висотах,
עשה עש כסיל וכימה וחדרי תמן׃
Він Воза створив, Оріона та Волосожара, та зорі південні.
עשה גדלות עד אין חקר ונפלאות עד אין מספר׃
Він чинить велике та недослідиме, предивне, якому немає числа!...
הן יעבר עלי ולא אראה ויחלף ולא אבין לו׃
Ось Він надо мною проходить, та я не побачу, і Він перейде, а я не приглянусь до Нього...
הן יחתף מי ישיבנו מי יאמר אליו מה תעשה׃
Ось Він схопить кого, хто заверне Його, хто скаже Йому: що Ти робиш?
אלוה לא ישיב אפו תחתו שחחו עזרי רהב׃
Бог гніву Свойого не спинить, під Ним гнуться Рагавові помічники,
אף כי אנכי אעננו אבחרה דברי עמו׃
що ж тоді відповім я Йому? Які я слова підберу проти Нього,
אשר אם צדקתי לא אענה למשפטי אתחנן׃
я, який коли б був справедливий, то не відповідав би, я, що благаю свойого Суддю?
אם קראתי ויענני לא אאמין כי יאזין קולי׃
Коли б я взивав, а Він мені відповідь дав, не повірю, що вчув би мій голос,
אשר בשערה ישופני והרבה פצעי חנם׃
Він, що бурею може розтерти мене та помножити рани мої безневинно...
לא יתנני השב רוחי כי ישבעני ממררים׃
Не дає Він мені й звести духа мого, бо мене насичає гіркотою.
אם לכח אמיץ הנה ואם למשפט מי יועידני׃
Коли ходить про силу, то Він Всемогутній, коли ж ходить про суд, хто посвідчить мені?
אם אצדק פי ירשיעני תם אני ויעקשני׃
Якщо б справедливим я був, то осудять мене мої уста, якщо я безневинний, то вчинять мене винуватим...
תם אני לא אדע נפשי אמאס חיי׃
Я невинний, проте своєї душі я не знаю, і не радий життям своїм я...
אחת היא על כן אמרתי תם ורשע הוא מכלה׃
Це одне, а тому я кажу: невинного як і лукавого Він вигубляє...
אם שוט ימית פתאם למסת נקים ילעג׃
Якщо нагло бич смерть заподіює, Він з проби невинних сміється...
ארץ נתנה ביד רשע פני שפטיה יכסה אם לא אפוא מי הוא׃
У руку безбожного дана земля, та Він лиця суддів її закриває... Як не Він, тоді хто?
וימי קלו מני רץ ברחו לא ראו טובה׃
А дні мої стали швидкіші, як той скороход, повтікали, не бачили доброго,
חלפו עם אניות אבה כנשר יטוש עלי אכל׃
проминули, немов ті човни очеретяні, мов орел, що несеться на здобич...
אם אמרי אשכחה שיחי אעזבה פני ואבליגה׃
Якщо я скажу: Хай забуду своє нарікання, хай зміню я обличчя своє й підбадьорюся,
יגרתי כל עצבתי ידעתי כי לא תנקני׃
то боюся всіх смутків своїх, і я знаю, що Ти не очистиш мене...
אנכי ארשע למה זה הבל איגע׃
Все одно буду я винуватий, то нащо надармо я мучитися буду?
אם התרחצתי במו שלג והזכותי בבר כפי׃
Коли б я умився сніговою водою, і почистив би лугом долоні свої,
אז בשחת תטבלני ותעבוני שלמותי׃
то й тоді Ти до гробу опустиш мене, і учинить бридким мене одіж моя...
כי לא איש כמני אעננו נבוא יחדו במשפט׃
Бо Він не людина, як я, й Йому відповіді я не дам, і не підемо разом на суд,
לא יש בינינו מוכיח ישת ידו על שנינו׃
поміж нами нема посередника, що поклав би на нас на обох свою руку...
יסר מעלי שבטו ואמתו אל תבעתני׃
Нехай забере Він від мене Свойого бича, Його ж страх хай мене не жахає,
אדברה ולא איראנו כי לא כן אנכי עמדי׃
тоді буду казати, й не буду боятись Його, бо я не такий сам з собою!...