Proverbs 30

דברי אגור בן יקה המשא נאם הגבר לאיתיאל לאיתיאל ואכל׃
Massalı Yake oğlu Agur’un sözleri: Bu adam şöyle diyor: “Yoruldum, ey Tanrım, yoruldum ve tükendim.
כי בער אנכי מאיש ולא בינת אדם לי׃
Gerçekten ben insanların en cahiliyim, Bende insan aklı yok.
ולא למדתי חכמה ודעת קדשים אדע׃
Bilgeliği öğrenmedim, Kutsal Olan’a ilişkin bilgiden de yoksunum.
מי עלה שמים וירד מי אסף רוח בחפניו מי צרר מים בשמלה מי הקים כל אפסי ארץ מה שמו ומה שם בנו כי תדע׃
Kim göklere çıkıp indi? Kim yeli avuçlarında topladı? Suları giysisiyle sarıp sarmalayan kim? Kim belirledi dünyanın sınırlarını? Adı nedir, oğlunun adı nedir, biliyorsan söyle!
כל אמרת אלוה צרופה מגן הוא לחסים בו׃
Tanrı’nın her sözü güvenilirdir, O kendisine sığınan herkese kalkandır.
אל תוסף על דבריו פן יוכיח בך ונכזבת׃
O’nun sözüne bir şey katma, Yoksa seni azarlar, yalancı çıkarsın.
שתים שאלתי מאתך אל תמנע ממני בטרם אמות׃
Ey Tanrı, iki şey diledim senden: Ben ölmeden bunları esirgeme benden.
שוא ודבר כזב הרחק ממני ראש ועשר אל תתן לי הטריפני לחם חקי׃
Sahtekârlığı, yalanı benden uzak tut, Bana ne yoksulluk ne de zenginlik ver; Payıma düşen ekmeği ver, yeter.
פן אשבע וכחשתי ואמרתי מי יהוה ופן אורש וגנבתי ותפשתי שם אלהי׃
Yoksa bolluktan, ‘Kimmiş RAB?’ diye seni yadsır, Ya da yoksulluktan çalar Ve Tanrım’ın adını lekelemiş olurum.
אל תלשן עבד אל אדנו פן יקללך ואשמת׃
“Köleyi efendisine çekiştirme, Yoksa sana lanet eder, sen de suçlu çıkarsın.
דור אביו יקלל ואת אמו לא יברך׃
Öyleleri var ki, babalarına lanet eder, Annelerine değer vermezler.
דור טהור בעיניו ומצאתו לא רחץ׃
Öyleleri var ki, kendilerini tertemiz sanırlar, Oysa kötülüklerinden arınmış değiller.
דור מה רמו עיניו ועפעפיו ינשאו׃
Öyleleri var ki, kendilerinden üstün kimse yok sanır, Herkese tepeden bakarlar.
דור חרבות שניו ומאכלות מתלעתיו לאכל עניים מארץ ואביונים מאדם׃
Öyleleri var ki, dişleri kılıç, çeneleri bıçaktır, Mazlumlarla yoksulları yutup yeryüzünden yok ederler.
לעלוקה שתי בנות הב הב שלוש הנה לא תשבענה ארבע לא אמרו הון׃
Sülüğün iki kızı vardır, adları ‘Ver, ver’ dir. Hiç doymayan üç şey, ‘Yeter’ demeyen dört şey vardır:
שאול ועצר רחם ארץ לא שבעה מים ואש לא אמרה הון׃
Ölüler diyarı, kısır rahim, Suya doymayan toprak ve ‘Yeter’ demeyen ateş.
עין תלעג לאב ותבוז ליקהת אם יקרוה ערבי נחל ויאכלוה בני נשר׃
Babasıyla alay edenin, annesinin sözünü hor görenin Gözünü vadideki kargalar oyacak; O akbabalara yem olacak.
שלשה המה נפלאו ממני וארבע לא ידעתים׃
Aklımın ermediği üç şey, Anlamadığım dört şey var:
דרך הנשר בשמים דרך נחש עלי צור דרך אניה בלב ים ודרך גבר בעלמה׃
Kartalın gökyüzünde, Yılanın kayada, Geminin denizde izlediği yol Ve erkeğin genç kızla tuttuğu yol.
כן דרך אשה מנאפת אכלה ומחתה פיה ואמרה לא פעלתי און׃
Zina eden kadının yolu da şöyledir: Yer, ağzını siler, Sonra da, ‘Suç işlemedim’ der.
תחת שלוש רגזה ארץ ותחת ארבע לא תוכל שאת׃
Yeryüzü üç şeyin altında sarsılır; Katlanamadığı dört şey vardır:
תחת עבד כי ימלוך ונבל כי ישבע לחם׃
Kölenin kral olması, Budalanın doyması,
תחת שנואה כי תבעל ושפחה כי תירש גברתה׃
Nefret edilen kadının evlenmesi Ve hizmetçinin hanımının yerine geçmesi.
ארבעה הם קטני ארץ והמה חכמים מחכמים׃
“Dünyada dört küçük yaratık var ki, Çok bilgece davranırlar:
הנמלים עם לא עז ויכינו בקיץ לחמם׃
Karıncalar güçlü olmayan bir topluluktur, Ama yiyeceklerini yazdan biriktirirler.
שפנים עם לא עצום וישימו בסלע ביתם׃
Kaya tavşanları da güçsüz bir topluluktur, Ama yuvalarını kaya kovuklarında yaparlar.
מלך אין לארבה ויצא חצץ כלו׃
Çekirgelerin kralı yoktur, Ama bölük bölük ilerlerler.
שממית בידים תתפש והיא בהיכלי מלך׃
Kertenkele elle bile yakalanır, Ama kral saraylarında bulunur.
שלשה המה מיטיבי צעד וארבעה מיטבי לכת׃
“Yürüyüşü gösterişli üç yaratık, Davranışı gösterişli dört yaratık var:
ליש גבור בבהמה ולא ישוב מפני כל׃
Hayvanların en güçlüsü olan Ve hiçbir şeyin önünde pes etmeyen aslan,
זרזיר מתנים או תיש ומלך אלקום עמו׃
Tazı, teke Ve ordusunun başındaki kral.
אם נבלת בהתנשא ואם זמות יד לפה׃
“Eğer budala gibi kendini yücelttinse Ya da kötülük tasarladınsa, Dur ve düşün!
כי מיץ חלב יוציא חמאה ומיץ אף יוציא דם ומיץ אפים יוציא ריב׃
Çünkü nasıl sütü dövünce tereyağı, Burnu sıkınca kan çıkarsa, Öfkeyi kurcalayınca da kavga çıkar.”