Proverbs 30:11

جِيلٌ يَلْعَنُ أَبَاهُ وَلاَ يُبَارِكُ أُمَّهُ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Има поколение, което кълне баща си и не благославя майка си.

Veren's Contemporary Bible

有一宗人(宗:原文是代;下同),咒诅父亲,不给母亲祝福。

和合本 (简体字)

Ima izrod koji kune oca svoga i ne blagoslivlje majke svoje!

Croatian Bible

Jest pokolení, kteréž otci svému zlořečí, a matce své nedobrořečí.

Czech Bible Kralicka

Der findes en Slægt, som forbander sin Fader og ikke velsigner sin Moder,

Danske Bibel

Daar is een geslacht, dat zijn vader vervloekt, en zijn moeder niet zegent;

Dutch Statenvertaling

Estas generacio, kiu malbenas sian patron Kaj ne benas sian patrinon;

Esperanto Londona Biblio

کسانی هستند که پدر و مادر خود را نفرین می‌کنند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

On niitä, jotka kiroilevat isäänsä ja ei siunaa äitiänsä.

Finnish Biblia (1776)

Il est une race qui maudit son père, Et qui ne bénit point sa mère.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Ein Geschlecht, das seinem Vater flucht und seine Mutter nicht segnet;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Gen yon kalite moun k'ap bay papa yo madichon, ki pa gen konsiderasyon pou manman yo.

Haitian Creole Bible

דור אביו יקלל ואת אמו לא יברך׃

Modern Hebrew Bible

ऐसे भी होते हैं जो अपने पिता को कोसते है, और अपनी माता को धन्य नहीं कहते हैं।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

*Van oly* nemzetség, a ki az ő atyját átkozza, és az ő anyját nem áldja.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

V’è una razza di gente che maledice suo padre e non benedice sua madre.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

There is a generation that curseth their father, and doth not bless their mother.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Misy taranaka izay manozona ny rainy Sady tsy misaotra ny reniny.

Malagasy Bible (1865)

Tera te whakatupuranga, he kanga ta ratou i to ratou papa, kahore hoki e manaaki i to ratou whaea.

Maori Bible

Der er en ætt som banner sin far og ikke velsigner sin mor,

Bibelen på Norsk (1930)

Jest rodzaj, który ojcu swemu złorzeczy, a matce swojej nie błogosławi.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Há gente que amaldiçoa a seu pai, e que não bendiz a sua mãe.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Este un neam de oameni care blastămă pe tatăl său, şi nu binecuvintează pe mamă-sa.

Romanian Cornilescu Version

Hay generación que maldice á su padre, Y á su madre no bendice.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Ett släkte där man förbannar sin fader,  och där man icke välsignar sin moder;

Swedish Bible (1917)

May lahi na tumutungayaw sa kanilang ama. At hindi pinagpapala ang kanilang ina.

Philippine Bible Society (1905)

Öyleleri var ki, babalarına lanet eder, Annelerine değer vermezler.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Υπαρχει γενεα, ητις καταραται τον πατερα αυτης και δεν ευλογει την μητερα αυτης

Unaccented Modern Greek Text

Оце покоління, що батька свого проклинає, і неньки своєї не благословляє,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

ایسی نسل بھی ہے جو اپنے باپ پر لعنت کرتی اور اپنی ماں کو برکت نہیں دیتی۔

Urdu Geo Version (UGV)

Có một dòng dõi rủa sả cha mình, Cũng không chúc phước cho mẹ mình.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

generatio quae patri suo maledicit et quae non benedicit matri suae

Latin Vulgate