Proverbs 10

משלי שלמה בן חכם ישמח אב ובן כסיל תוגת אמו׃
Mudar sin veseli oca, a lud je sin žalost majci svojoj.
לא יועילו אוצרות רשע וצדקה תציל ממות׃
Ne koristi krivo stečeno blago, dok pravednost izbavlja od smrti.
לא ירעיב יהוה נפש צדיק והות רשעים יהדף׃
Ne dopušta Jahve da gladuje duša pravednika, ali odbija pohlepu opakih.
ראש עשה כף רמיה ויד חרוצים תעשיר׃
Lijena ruka osiromašuje čovjeka, a marljiva ga obogaćuje.
אגר בקיץ בן משכיל נרדם בקציר בן מביש׃
Tko sabira ljeti, razuman je sin, a tko hrče o žetvi, navlači sramotu.
ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃
Blagoslovi su nad glavom pravedniku, a usta opakih kriju nasilje.
זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב׃
Pravednikov je spomen blagoslovljen, a opakom se ime proklinje.
חכם לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט׃
Tko je mudra srca, prima zapovijedi, dok brbljava luda propada.
הולך בתם ילך בטח ומעקש דרכיו יודע׃
Tko nedužno živi, hodi bez straha, a tko ide krivim putovima, poznat će se.
קרץ עין יתן עצבת ואויל שפתים ילבט׃
Tko žmirka okom, zadaje tugu, a tko ludo zbori, propada.
מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃
Pravednikova su usta izvor života, a opakomu usta kriju nasilje.
שנאה תעורר מדנים ועל כל פשעים תכסה אהבה׃
Mržnja izaziva svađu, a ljubav pokriva sve pogreške.
בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר לב׃
Na usnama razumnoga nalazi se mudrost, a batina je za leđa nerazumna čovjeka.
חכמים יצפנו דעת ופי אויל מחתה קרבה׃
Mudri kriju znanje, a luđakova su usta blizu propasti.
הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם׃
Blago je bogatomu tvrdi grad, a ubogima je propast njihovo siromaštvo.
פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת׃
Pravednik prirađuje za život, a opaki prirađuje za grijeh.
ארח לחיים שומר מוסר ועוזב תוכחת מתעה׃
Tko se naputka drži, na putu je života, a zabluđuje tko se na ukor ne osvrće.
מכסה שנאה שפתי שקר ומוצא דבה הוא כסיל׃
Lažljive usne kriju mržnju, a tko klevetu širi, bezuman je!
ברב דברים לא יחדל פשע וחשך שפתיו משכיל׃
Obilje riječi ne biva bez grijeha, a tko zauzdava svoj jezik, razuman je.
כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט׃
Pravednikov je jezik odabrano srebro, a razum opakoga malo vrijedi.
שפתי צדיק ירעו רבים ואוילים בחסר לב ימותו׃
Pravednikove su usne hrana mnogima, a luđaci umiru s ludosti svoje.
ברכת יהוה היא תעשיר ולא יוסף עצב עמה׃
Gospodnji blagoslov obogaćuje i ne prati ga nikakva muka.
כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה׃
Bezumniku je radost učiniti sramotno djelo, a razumnu čovjeku biti mudar.
מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן׃
Čega se opaki boji, ono će ga stići, a pravednička se želja ispunjava.
כעבור סופה ואין רשע וצדיק יסוד עולם׃
Kad oluja prohuja, opakoga nestane, a pravednik ima temelj vječni.
כחמץ לשנים וכעשן לעינים כן העצל לשלחיו׃
Kakav je ocat zubima i dim očima, takav je ljenivac onima koji ga šalju.
יראת יהוה תוסיף ימים ושנות רשעים תקצרנה׃
Strah Gospodnji umnaža dane, a opakima se prekraćuju godine.
תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד׃
Pravedničko je ufanje puno radosti, a opakima je nada uprazno.
מעוז לתם דרך יהוה ומחתה לפעלי און׃
Gospodnji je put okrilje bezazlenu, a propast onima koji čine zlo.
צדיק לעולם בל ימוט ורשעים לא ישכנו ארץ׃
Pravednik se neće nikad pokolebati, a opakih će nestati s lica zemlje.
פי צדיק ינוב חכמה ולשון תהפכות תכרת׃
Pravednikova usta rađaju mudrošću, a opak jezik čupa se s korijenom.
שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות׃
Pravednikove usne znaju što je milo, dok usta opakih poznaju zloću.