Proverbs 30

Men pawòl Agou, pitit Jake, moun peyi Masa. Men deklarasyon nonm lan te fè: Mwen bouke, Bondye! Mwen bouke, Bondye! Mwen pa kapab ankò!
דברי אגור בן יקה המשא נאם הגבר לאיתיאל לאיתיאל ואכל׃
Mwen sòt pase panyen pèsi. Se pa moun mwen ye. Mwen pa gen lespri tankou tout moun.
כי בער אנכי מאיש ולא בינת אדם לי׃
Mwen pa janm konnen sa ki rele konesans. Mwen pa konprann anyen nan bagay Bondye.
ולא למדתי חכמה ודעת קדשים אדע׃
Ki moun ki janm moute nan syèl, apre sa ki redesann sou latè? Ki moun ki janm ranmase van yo nan men l'? Ki moun ki janm mare dlo yo nan rad li? Ki moun ki fikse limit tè a? Ki jan li rele? Ki jan pitit li rele? Di m' non, si ou konnen?
מי עלה שמים וירד מי אסף רוח בחפניו מי צרר מים בשמלה מי הקים כל אפסי ארץ מה שמו ומה שם בנו כי תדע׃
Bondye toujou kenbe pawòl li. Li pwoteje tout moun ki mete konfyans yo nan li.
כל אמרת אלוה צרופה מגן הוא לחסים בו׃
Pa fè l' di sa li pa di. Si ou fè sa, l'a fè ou repwòch, l'a fè tout moun wè se mantò ou ye.
אל תוסף על דבריו פן יוכיח בך ונכזבת׃
Bondye, se de bagay ase mwen mande ou: Tanpri, pa refize m' yo anvan mwen mouri.
שתים שאלתי מאתך אל תמנע ממני בטרם אמות׃
Men yo: Pa kite m' bay manti pou m' twonpe moun. Pa fè m' ni rich ni pòv. Ban m' kantite manje mwen bezwen pou m' viv la.
שוא ודבר כזב הרחק ממני ראש ועשר אל תתן לי הטריפני לחם חקי׃
Si mwen gen twòp, m'a vire do ba ou, m'a di mwen pa konnen ki moun ou ye. Si mwen pa gen ase, m'a vòlò, m'a fè yo pase ou nan betiz.
פן אשבע וכחשתי ואמרתי מי יהוה ופן אורש וגנבתי ותפשתי שם אלהי׃
Pa janm pale yon domestik mal devan mèt li. L'a madichonnen ou, l'a fè ou peye bouch ou.
אל תלשן עבד אל אדנו פן יקללך ואשמת׃
Gen yon kalite moun k'ap bay papa yo madichon, ki pa gen konsiderasyon pou manman yo.
דור אביו יקלל ואת אמו לא יברך׃
Gen yon lòt kalite moun ki konprann yo nan kondisyon pou fè sèvis Bondye. Men, pi mal pase yo nanpwen.
דור טהור בעיניו ומצאתו לא רחץ׃
Gen yon lòt kalite moun ankò ki mete nan tèt yo yo pa kanmarad pesonn, wa pa kouzen yo.
דור מה רמו עיניו ועפעפיו ינשאו׃
Gen yon lòt kalite moun, se bèt nan bwa yo ye. Pou yo viv, y'ap devore malere yo, y'ap pwofite sou pòv yo.
דור חרבות שניו ומאכלות מתלעתיו לאכל עניים מארץ ואביונים מאדם׃
Sansi gen de pitit fi: tou de gen menm non, yo rele: Ban mwen! Ban mwen! Gen twa bagay ki pa janm di ase. Sa m'ap di la a! Gen kat bagay ki pa janm di se kont.
לעלוקה שתי בנות הב הב שלוש הנה לא תשבענה ארבע לא אמרו הון׃
Men yo: Se peyi kote mò yo ye a, se fanm ki pa ka fè pitit, se tè a ki pa janm bwè kont dlo li, epi se dife. Bagay sa yo pa janm di ase.
שאול ועצר רחם ארץ לא שבעה מים ואש לא אמרה הון׃
Yon pitit ki pase papa l' nan betiz, ki pa respekte lòd manman l', chen gen pou devore kadav li nan raje, zwezo nan bwa va manje grenn je li.
עין תלעג לאב ותבוז ליקהת אם יקרוה ערבי נחל ויאכלוה בני נשר׃
Gen twa bagay mwen pa janm ka konprann. Sa m'ap di la a! Gen kat bagay konsa.
שלשה המה נפלאו ממני וארבע לא ידעתים׃
Men yo: Se jan malfini plane nan syèl la, se jan koulèv mache sou wòch, se jan bato kouri sou lanmè, se jan gason ak fanm rive fè lamou.
דרך הנשר בשמים דרך נחש עלי צור דרך אניה בלב ים ודרך גבר בעלמה׃
Men ki jan fanm k'ap twonpe mari yo fè: Lè yo fin fè sa y'ap fè a, yo benyen byen pwòp, epi yo di: Mwen pa fè anyen ki mal.
כן דרך אשה מנאפת אכלה ומחתה פיה ואמרה לא פעלתי און׃
Gen twa bagay ki fè latè tranble. Sa m'ap di la a! Gen kat bagay moun pa ka sipòte.
תחת שלוש רגזה ארץ ותחת ארבע לא תוכל שאת׃
Men yo: Se yon esklav ki rive chèf, se yon moun sòt ki gen tou sa li bezwen,
תחת עבד כי ימלוך ונבל כי ישבע לחם׃
se yon fanm ki pa t' janm jwenn moun renmen l' epi ki resi mare yon nòs, se yon sèvant ki pran plas metrès li.
תחת שנואה כי תבעל ושפחה כי תירש גברתה׃
Gen kat ti bèt sou latè, gen lespri pase yo nanpwen:
ארבעה הם קטני ארץ והמה חכמים מחכמים׃
Se foumi: yo tou fèb, men yo pase tout sezon chalè ap fè pwovizyon mete la.
הנמלים עם לא עז ויכינו בקיץ לחמם׃
Se chat mawon: yo pa pi fò pase sa. Men, yo fè kay yo nan twou wòch.
שפנים עם לא עצום וישימו בסלע ביתם׃
Se krikèt vèt: yo pa gen chèf, men yo mache pa bann.
מלך אין לארבה ויצא חצץ כלו׃
Se zandolit: ou ka pran yo nan men ou. Men, ou jwenn yo nan palè wa yo.
שממית בידים תתפש והיא בהיכלי מלך׃
Gen twa bagay ki bèl lè y'ap mache. Sa m'ap di la a! Gen kat bagay ki gen bèl demach:
שלשה המה מיטיבי צעד וארבעה מיטבי לכת׃
Se lyon, se li ki pi fò nan tout zannimo, li pa pè yo yonn.
ליש גבור בבהמה ולא ישוב מפני כל׃
Se bouk kabrit. Se chwal sele bride. Se wa lè y'ap mache devan lame yo.
זרזיר מתנים או תיש ומלך אלקום עמו׃
Si ou te sòt jouk pou ou te rive fè grandizè, kalkile sou sa ou fè a: Pe bouch ou!
אם נבלת בהתנשא ואם זמות יד לפה׃
Si ou bat lèt, l'ap fè bè. Si ou frape yon moun sou men l', l'ap senyen. Si ou nan pouse dife, ou nan gwo kont.
כי מיץ חלב יוציא חמאה ומיץ אף יוציא דם ומיץ אפים יוציא ריב׃