Proverbs 29

Joka kuritukselle on uppiniskainen, hän äkisti kadotetaan ilman yhdetäkään avuta.
Defalarca azarlandığı halde dikbaşlılık eden, Ansızın yıkıma uğrayacak, çare yok.
Kuin vanhurskaita monta on, niin kansa iloitsee; vaan kuin jumalatoin hallitsee, niin kansa huokaa.
Doğru kişiler çoğalınca halk sevinir, Kötü kişi hükümdar olunca halk inler.
Joka viisautta rakastaa, hän iloittaa isänsä; mutta joka huoria elättää, hän tuhlaa tavaraansa.
Bilgeliği seven babasını sevindirir, Fahişelerle dostluk eden malını yitirir.
Kuningas rakentaa oikeudella valtakunnan; vaan lahjain ottaja sen turmelee.
Adaletle yöneten kral ülkesini ayakta tutar, Rüşvet alansa çökertir.
Joka lähimmäisensä kanssa liehakoitsee, hän hajoittaa verkon jalkainsa eteen.
Başkasını pohpohlayan kişi, Ona tuzak olur.
Kuin paha syntiä tekee, niin hän hänensä paulaan sekoittaa; vaan vanhurskas riemuitsee, ja hänellä on ilo.
Kötünün başkaldırısı kendine tuzak olur, Doğru kişiyse ezgi söyler ve sevinir.
Vanhurskas tuntee köyhän asian; vaan jumalatoin ei ymmärrä viisautta.
Doğru kişi yoksulların hakkını verir, Kötü kişi hak hukuk nedir bilmez.
Pilkkaajat hajoittavat kaupungin; vaan viisaat asettavat vihan.
Alaycı kişiler kentleri bile karıştırır, Bilgelerse öfkeyi yatıştırır.
Kuin viisas tulee tyhmän kanssa oikeutta käymään, joko hän on vihainen eli iloinen, niin ei ole hänellä yhtään lepoa.
Bilge kişiyle davası olan ahmak Kızar, alay eder ve rahat vermez.
Verikoirat vihaavat siviää; vaan vanhurskaat holhovat häntä.
Kana susamışlar dürüst kişiden nefret eder, Doğrularsa onun canını korur.
Tyhmä vuodattaa kaiken henkensä; vaan viisas sen pidättää.
Akılsız hep patlamaya hazırdır, Bilgeyse öfkesini dizginler.
Päämies, joka valhetta rakastaa, hänen palveliansa ovat kaikki jumalattomat.
Hükümdar yalana kulak verirse, Bütün görevlileri de kötü olur.
Köyhä ja rikas kohtasivat toinen toisensa: Herra valaisee heidän molempain silmänsä.
Zorbayla yoksulun ortak bir noktası var: İkisinin de gözünü açan RAB’dir.
Kuningas, joka uskollisesti tuomitsee köyhiä, hänen istuimensa vahvistetaan ijankaikkisesti.
Yoksulları adaletle yöneten kralın Tahtı hep güvenlikte olur.
Vitsa ja rangaistus antaa viisauden; vaan itsevaltainen lapsi häpäisee äitinsä.
Değnekle terbiye bilgelik kazandırır, Kendi haline bırakılan çocuksa annesini utandırır.
Jossa monta jumalatointa on, siinä on monta syntiä; vaan vanhurskaat näkevät heidän lankeemisensa.
Kötüler çoğalınca başkaldırı da çoğalır, Ama doğrular onların düşüşünü görecektir.
Kurita poikaas, niin hän sinua virvoitaa, ja saattaa sielus iloiseksi.
Oğlunu terbiye et, o da sana huzur verecek Ve gönlünü hoşnut edecektir.
Kuin ennustukset loppuvat, niin kansa hajoitetaan; vaan autuas kätkee lain.
Tanrısal esinden yoksun olan halk Sınır tanımaz olur. Ne mutlu Kutsal Yasa’yı yerine getirene!
Palvelia ei anna itsiänsä kurittaa sanoilla; sillä vaikka hän sen ymmärtää, niin ei hän vastaa.
Köle salt sözle terbiye edilemez, Çünkü anlasa da kulak asmaz.
Jos sinä näet jonkun, joka on nopsa puhumaan: enempi on toivoa tyhmästä kuin hänestä.
Sözünü tartmadan konuşan birini tanıyor musun? Akılsızın durumu bile onunkinden daha umut vericidir.
Jos palvelia nuoruudesta herkullisesti pidetään, niin hän tahtoo sitte poikana olla.
Çocukluğundan beri kölesini şımartan, Sonunda cezasını çeker.
Vihainen mies saattaa riidan, ja kiukkuinen tekee monta syntiä.
Öfkeli kişi çekişme yaratır, Huysuz kişinin başkaldırısı eksik olmaz.
Ylpeys kukistaa ihmisen; vaan kunnia korottaa nöyrän.
Kibir insanı küçük düşürür, Alçakgönüllülükse onur kazandırır.
Joka varkaan kanssa on osallinen, hän vihaa sieluansa, niin myös se, joka kuulee kirouksen ja ei ilmoita.
Hırsızla ortak olanın düşmanı kendisidir, Mahkemede yemin etse de bildiğini söylemez.
Joka pelkää ihmistä, hän tulee lankeemukseen; mutta joka luottaa Herraan, hän tulee pidetyksi ylös.
İnsandan korkmak tuzaktır, Ama RAB’be güvenen güvenlikte olur.
Moni etsii päämiehenkasvoja; mutta jokaisen tuomio tulee Herralta.
Hükümdarın gözüne girmek isteyen çoktur, Ama RAB’dir insana adalet sağlayan.
Jumalatoin ihminen on vanhurskaille kauhistus; ja joka oikialla tiellä on, hän on jumalattomalle kauhistus.
Doğrular haksızlardan iğrenir, Kötüler de dürüst yaşayanlardan.