Psalms 103

Benu, ho mia animo, la Eternulon, Kaj mia tuta internaĵo Lian sanktan nomon.
Davidův. Dobrořeč duše má Hospodinu, a všecky vnitřnosti mé jménu svatému jeho.
Benu, ho mia animo, la Eternulon, Kaj ne forgesu ĉiujn Liajn bonfarojn.
Dobrořeč duše má Hospodinu, a nezapomínej se na všecka dobrodiní jeho,
Li pardonas ĉiujn viajn pekojn, Li sanigas ĉiujn viajn malsanojn;
Kterýž odpouští tobě všecky nepravosti, kterýž uzdravuje všecky nemoci tvé,
Li savas de la tombo vian vivon, Li kronas vin per boneco kaj favorkoreco;
Kterýž vysvobozuje od zahynutí život tvůj, kterýž tě korunuje milosrdenstvím a mnohým slitováním,
Li satigas per bonaĵoj vian maljunan aĝon, Ke via juneco renoviĝas kiel ĉe aglo.
Kterýž nasycuje dobrými věcmi ústa tvá, tak že se obnovuje jako orlice mladost tvá.
La Eternulo faras justecon kaj juĝon al ĉiuj prematoj.
Činí, což spravedlivého jest, Hospodin, a soudy všechněm utištěným.
Li sciigis Siajn vojojn al Moseo, Siajn farojn al la Izraelidoj.
Známé učinil Mojžíšovi cesty své, synům Izraelským skutky své.
Favorkora kaj kompatema estas la Eternulo, Longetolerema kaj tre bona.
Lítostivý a milostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a mnohého milosrdenství.
Ne eterne Li indignas, Kaj ne por ĉiam Li koleras.
Nebudeť ustavičně žehrati, ani na věky hněvu držeti.
Ne laŭ niaj pekoj Li agis kun ni, Kaj ne laŭ niaj krimoj Li redonis al ni.
Ne podlé hříchů našich nakládá s námi, ani vedlé nepravostí našich odplacuje nám.
Ĉar kiel alte estas la ĉielo super la tero, Tiel granda estas Lia boneco por tiuj, kiuj Lin timas.
Nebo jakož jsou vysoko nebesa nad zemí, tak jest vyvýšené milosrdenství jeho nad těmi, kteříž se ho bojí.
Kiel malproksime estas la oriento de la okcidento, Tiel Li malproksimigis de ni niajn pekojn.
A jak daleko jest východ od západu, tak daleko vzdálil od nás přestoupení naše.
Kiel patro korfavoras filojn, Tiel la Eternulo korfavoras tiujn, kiuj Lin timas.
Jakož se slitovává otec nad dítkami,tak se slitovává Hospodin nad těmi, kteříž se hobojí.
Ĉar Li scias nian esencon; Li memoras, ke ni estas polvo.
Onť zajisté zná slepení naše, v paměti má, že prach jsme.
La tagoj de homo estas kiel herbo; Kiel floro de kampo, tiel li floras.
Dnové člověka jsou jako tráva, a jako květ polní, tak kvete.
Pasas super ĝi vento, kaj ĝi jam ne ekzistas; Kaj ĝia loko ĝin jam ne rekonas.
Jakž vítr na něj povane, anť ho není, aniž ho již více pozná místo jeho.
Sed la boneco de la Eternulo daŭras eterne al tiuj, kiuj Lin timas, Kaj Lia bonfaremeco iras ĝis la pranepoj,
Milosrdenství pak Hospodinovo od věků až na věky nad těmi, kteříž se ho bojí, a spravedlnost jeho nad syny synů,
Kiuj observas Lian interligon Kaj memoras Liajn ordonojn por ilin plenumi.
Kteříž ostříhají smlouvy jeho, a pamatují na přikázaní jeho, aby je činili.
La Eternulo starigis en la ĉielo Sian tronon; Kaj Lia reĝeco regas ĉion.
Hospodin na nebesích utvrdil trůn svůj, a kralování jeho nade vším panuje.
Benu la Eternulon Liaj anĝeloj, potencaj per sia forto, Kiuj plenumas Lian vorton, Por ke oni obeu la voĉon de Lia vorto.
Dobrořečte Hospodinu andělé jeho, kteříž jste mocní v síle, a činíte slovo jeho, poslušní jsouc hlasu slova jeho.
Benu la Eternulon ĉiuj Liaj ĉirkaŭantoj, Liaj servantoj, kiuj plenumas Lian volon.
Dobrořečte Hospodinu všickni zástupové jeho, služebníci jeho, kteříž činíte vůli jeho.
Benu la Eternulon ĉiuj Liaj kreitaĵoj, En ĉiuj lokoj de Lia regado. Benu, ho mia animo, la Eternulon.
Dobrořečte Hospodinu všickni skutkové jeho, na všech místech panování jeho. Dobrořeč duše má Hospodinu.