Ephesians 5

Vorder derfor Guds Efterlignere som elskede Børn,
Отже, будьте наслідувачами Богові, як улюблені діти,
og vandrer i Kærlighed, ligesom også Kristus elskede os og gav sig selv hen for os som en Gave og et Slagtoffer, Gud til en velbehagelig Lugt.
і поводьтеся в любові, як і Христос полюбив вас, і видав за нас Самого Себе, як дар і жертву Богові на приємні пахощі.
Men Utugt og al Urenhed eller Havesyge bør end ikke nævnes iblandt eder, som det sømmer sig for hellige,
А розпуста та нечисть усяка й зажерливість нехай навіть не згадуються поміж вами, як личить святим,
ej heller ublu Væsen eller dårlig Snak eller letfærdig Skæmt, hvilket er utilbørligt, men hellere Taksigelse.
і гидота, і марнословство або жарти, що непристойні вам, але краще дякування.
Thi dette vide og erkende I, at ingen utugtig eller uren eller havesyg, hvilket er en Afgudsdyrker, har Arv i Kristi og Guds Rige.
Знайте бо це, що жаден розпусник, чи нечистий, або зажерливий, що він ідолянин, не має спадку в Христовому й Божому Царстві!
Ingen bedrage eder med tomme Ord; thi for disse Ting kommer Guds Vrede over Genstridighedens Børn.
Нехай вас не зводить ніхто словами марнотними, бо гнів Божий приходить за них на неслухняних,
Derfor, bliver ikke meddelagtige med dem!
тож не будьте їм спільниками!
Thi I vare forhen Mørke, men nu ere I Lys i Herren; vandrer som Lysets Børn;
Ви бо були колись темрявою, тепер же ви світло в Господі, поводьтеся, як діти світла,
(Lysets Frugt viser sig jo i al Godhed og Retfærdighed og Sandhed,)
бо плід світла знаходиться в кожній добрості, і праведності, і правді.
så I prøve, hvad der er velbehageligt for Herren.
Допевняйтеся, що приємне для Господа,
Og haver ikke Samfund med Mørkets ufrugtbare Gerninger. Men revser dem hellere;
і не беріть участи в неплідних ділах темряви, а краще й докоряйте.
thi hvad der lønligt bedrives af dem, er skammeligt endog at sige;
Бо соромно навіть казати про те, що роблять вони потаємно!
men alt dette bliver åbenbaret, når det revses af Lyset. Thi alt det, som bliver åbenbaret, er Lys.
Усе ж те, що світлом докоряється, стає явне, бо все, що явне стає, то світло.
Derfor hedder det: "Vågn op, du, som sover, og stå op fra de døde, og Kristus skal lyse for dig!"
Через це то й говорить: Сплячий, вставай, і воскресни із мертвих, і Христос освітлить тебе!
Ser derfor nøje til, hvorledes I vandre, ikke som uvise, men som vise,
Отож, уважайте, щоб поводитися обережно, не як немудрі, але як мудрі,
så I købe den belejlige Tid, efterdi Dagene ere onde.
використовуючи час, дні бо лукаві!
Derfor bliver ikke uforstandige, men skønner, hvad Herrens Villie er.
Через це не будьте нерозумні, але розумійте, що є воля Господня.
Og drikker eder ikke drukne i Vin, i hvilket der er Ryggesløshed, men lader eder fylde med Ånden,
І не впивайтесь вином, в якому розпуста, але краще наповнюйтесь Духом,
så I tale hverandre til med Salmer og Lovsange og åndelige Viser og synge og spille i eders Hjerte for Herren
розмовляючи поміж собою псалмами, і гімнами, і піснями духовними, співаючи й граючи в серці своєму для Господа,
og altid sige Gud og Faderen Tak for alle Ting i vor Herres Jesu Kristi Navn
дякуючи завжди за все Богові й Отцеві в Ім'я Господа нашого Ісуса Христа,
og underordne eder under hverandre i Kristi Frygt;
корячися один одному у Христовім страху.
Hustruerne skulle underordne sig under deres egne Mænd, som under Herren;
Дружини, коріться своїм чоловікам, як Господеві,
thi en Mand er sin Hustrus Hoved, ligesom også Kristus er Menighedens Hoved. Han er sit Legemes Frelser.
бо чоловік голова дружини, як і Христос Голова Церкви, Сам Спаситель тіла!
Dog, ligesom Menigheden underordner sig under Kristus, således skulle også Hustruerne underordne sig under deres Mænd i alle Ting.
І як кориться Церква Христові, так і дружини своїм чоловікам у всьому.
I Mænd! elsker eders Hustruer, ligesom også Kristus elskede Menigheden og hengav sig selv for den,
Чоловіки, любіть своїх дружин, як і Христос полюбив Церкву, і віддав за неї Себе,
for at han kunde hellige den, idet han rensede den ved Vandbadet med et Ord,
щоб її освятити, очистивши водяним купелем у слові,
for at han selv kunde fremstille Menigheden for sig som herlig, uden Plet eller Rynke eller noget deslige, men for at den måtte være hellig og ulastelig.
щоб поставити її Собі славною Церквою, що не має плями чи вади, чи чогось такого, але щоб була свята й непорочна!
Således ere Mændene skyldige at elske deres egne Hustruer som deres egne Legemer; den,som elsker sin egen Hustru, elsker sig selv.
Чоловіки повинні любити дружин своїх так, як власні тіла, бо хто любить дружину свою, той любить самого себе.
Ingen har jo nogen Sinde hadet sit eget Kød, men han nærer og plejer det, ligesom også Kristus Menigheden.
Бо ніколи ніхто не зненавидів власного тіла, а годує та гріє його, як і Христос Церкву,
Thi vi ere Lemmer på hans Legeme.
бо ми члени Тіла Його від тіла Його й від костей Його!
Derfor skal et Menneske forlade sin Fader og Moder og holde fast ved sin Hustru, og de to skulle være eet Kød.
Покине тому чоловік батька й матір, і пристане до дружини своєї, і будуть обоє вони одним тілом.
Denne Hemmelighed er stor - jeg sigter nemlig til Kristus og til Menigheden.
Ця таємниця велика, а я говорю про Христа та про Церкву!
Dog, også I skulle elske hver især sin egen Hustru som sig selv; men Hustruen have Ærefrygt for Manden!
Отже, нехай кожен зокрема із вас любить так свою дружину, як самого себе, а дружина нехай боїться свого чоловіка!