Proverbs 20

En Spotter er Vinen, stærk Drik slår sig løs, og ingen, som raver deraf, er viis.
Ο οινος ειναι χλευαστης, και τα σικερα στασιαστικα και οστις δελεαζεται υπο τουτων, δεν ειναι φρονιμος.
Som Løvebrøl er Rædslen, en Konge vækker, at vække hans Vrede er at vove sit Liv.
Απειλη βασιλεως ειναι βρυχηθμος λεοντος οστις παροξυνει αυτον, αμαρτανει εις την ιδιαν αυτου ζωην.
Mands Ære er det at undgå Trætte, men alle Tåber vil Strid.
Τιμη ειναι εις τον ανθρωπον να παυη απο της εριδος πας δε αφρων εμπλεκεται εις ταυτην.
Om Efteråret pløjer den lade ikke, han søger i Høst, men finder intet.
Ο οκνηρος δεν θελει να αροτρια εξ αιτιας του χειμωνος δια τουτο θελει ζητει εν τω θερει και δεν θελει λαμβανει.
Råd i Mands Hjerte er dybe Vande, men Mand med Indsigt drager det op.
Η βουλη εν τη καρδια του ανθρωπου ειναι ως υδατα βαθεα αλλ ο συνετος ανθρωπος θελει ανασυρει αυτην.
Mangen kaldes en velvillig Mand, men hvem kan finde en trofast Mand?
Πολλοι ανθρωποι κηρυττουσιν εκαστος την καλοκαγαθιαν αυτου αλλα τις θελει ευρη ανθρωπον πιστον;
Retfærdig er den, som lydefrit vandrer, hans Sønner får Lykke efter ham.
Ο δικαιος περιπατει εν τη ακεραιοτητι αυτου και τα τεκνα αυτου ειναι μακαρια μετ αυτον.
Kongen, der sidder i Dommersædet, sigter alt ondt med sit Blik.
Βασιλευς, καθημενος επι θρονου κρισεως, διασκεδαζει παν κακον δια των οφθαλμων αυτου.
Hvo kan sige: "Jeg rensed mit Hjerte, og jeg er ren for Synd!"
Τις δυναται να ειπη, Εκαθαρισα την καρδιαν μου, ειμαι καθαρος απο των αμαρτιων μου;
To Slags Vægt og to Slags Mål, begge Dele er HERREN en Gru.
Ζυγια διαφορα, μετρα διαφορα, ειναι αμφοτερα βδελυγμα εις τον Κυριον.
Selv Drengen kendes på det, han gør, om han er ren og ret hans Færd.
Γνωριζεται και αυτο το παιδιον εκ των πραξεων αυτου, αν τα εργα αυτου ειναι καθαρα, και αν ευθεα.
Øret, der hører, og Øjet, der ser, HERREN skabte dem begge.
Το ωτιον ακουει και ο οφθαλμος βλεπει αλλ ο Κυριος εκαμεν αμφοτερα.
Elsk ikke Søvn, at du ej bliver fattig, luk Øjnene op og bliv mæt.
Μη αγαπα τον υπνον, δια να μη ελθης εις πτωχειαν ανοιξον τους οφθαλμους σου και θελεις χορτασθη αρτου.
Køberen siger: "Usselt, usselt!" men skryder af Handelen, når han går bort.
Κακον, κακον, λεγει ο αγοραστης αλλ αφου αναχωρηση, τοτε καυχαται.
Har man end Guld og Perler i Mængde, kosteligst Smykke er Kundskabslæber.
Υπαρχει χρυσιον και πληθος μαργαριτων τα χειλη ομως της γνωσεως ειναι το πολυτιμου κειμηλιον.
Tag hans Klæder, han borged for en anden, pant ham for fremmedes Skyld!
Λαβε το ιματιον του εγγυωμενου δια ξενον και λαβε ενεχυρον απ αυτου, εγγυωμενου περι ξενων πραγματων.
Sødt smager Løgnens Brød, bagefter fyldes Munden med Grus.
Ο αρτος του ψευδους ειναι γλυκυς εις τον ανθρωπον μετα ταυτα ομως το στομα αυτου θελει γεμισθη χαλικων.
Planer, der lægges ved Rådslagning, lykkes; før Krig efter modent Overlæg!
Οι σκοποι στερεονονται δια της συμβουλης και μετα καλην σκεψιν καμνε πολεμον.
Bagtaleren røber, hvad ham er betroet, hav ej med en åbenmundet at gøre!
Ο σπερμολογος περιερχομενος αποκαλυπτει τα μυστικα δια τουτο μη σμιγου μετα του πλατυνοντος τα χειλη αυτου.
Den, der bander Fader og Moder, i Bælgmørke går hans Lampe ud.
Ο λυχνος του κακολογουντος τον πατερα αυτου η την μητερα αυτου θελει σβεσθη εν βαθει σκοτει.
Først haster man efter en Arv, men til sidst velsignes den ikke.
Κληρονομια αποκτηθεισα ταχεως την αρχην, εις το τελος δεν ευλογειται.
Sig ikke: "Ondt vil jeg gengælde!" Bi på HERREN, så hjælper han dig.
Μη ειπης, Θελω ανταποδωσει κακον αναμενε τον Κυριον και θελει σε σωσει.
To Slags Lodder er HERREN en Gru, det er ikke godt, at Vægten er falsk.
Ζυγια διαφορα ειναι βδελυγμα εις τον Κυριον και η δολια πλαστιγξ δεν ειναι καλον.
Fra HERREN er Mands Fjed, hvor kan et Menneske fatte sin Skæbne!
Τα διαβηματα του ανθρωπου διευθυνονται υπο του Κυριου πως λοιπον ο ανθρωπος ηθελε γνωρισει την εαυτου οδον;
Det er farligt at sige tankeløst: "Helligt!" og først efter Løftet tænke sig om.
Παγις ειναι εις τον ανθρωπον, προπετως να λαλη περι ιερων και μετα τας ευχας να σκεπτηται.
Viis Konge sigter de gudløse, lader Tærskehjul gå over dem.
Ο σοφος βασιλευς λικμιζει τους ασεβεις και στρεφει τον τροχον επ αυτους.
Menneskets Ånd er en HERRENs Lampe, den ransager alle hans indres Kamre.
Λυχνος του Κυριου ειναι το πνευμα του ανθρωπου, το οποιον διερευνα παντα τα ενδομυχα της καρδιας.
Godhed og Troskab vogter Kongen, han støtter sin Trone ved Retfærd.
Ελεος και αληθεια διαφυλαττουσι τον βασιλεα και ο θρονος αυτου υποστηριζεται υπο του ελεους.
Unges Stolthed er deres Styrke, gamles Smykke er grånet Hår.
Καυχημα των νεων ειναι η δυναμις αυτων και δοξα των γεροντων η πολια.
Blodige Strimer renser den onde og Hug hans Indres Kamre.
Τα μελανισματα των πληγων λευκαινουσι τον κακον και τα κτυπηματα τα ενδομυχα της καρδιας.