I Chronicles 2

Israels Sønner var følgende: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issakar, Zabulon,
ÉSTOS son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Issachâr, Zabulón,
Dan, Josef, Benjamin, Naftali, Gad og Aser.
Dan, José, Benjamín, Nephtalí, Gad, y Aser.
Judas Sønner: Er, Onan og Sjela; disse tre fødtes ham af Kana'anæer kvinden Batsjua. Men Er, Judas førstefødte, var HERREN imod, og han lod ham dø.
Los hijos de Judá: Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Súa, Cananea. Y Er, primogénito de Judá, fué malo delante de JEHOVÁ; y matólo.
Derpå fødte Judas Sønnekone Tamar ham Perez og Zera, så at Judas Sønner i alt var fem.
Y Thamar su nuera le parió á Phares y á Zara. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
Perez's Sønner: Hezron og Hamul.
Los hijos de Phares: Hesrón y Hamul.
Zeras Sønner: Zimri, Etan, Heman, Kalkol og Darda, i alt fem.
Y los hijos de Zara: Zimri, Ethán, Hemán, y Calcol, y Darda; en todos cinco.
Karmis Sønner: Akar, der styrtede Israel i Ulykke, idet han forgreb sig på det Gods, der var lagt Band på.
Hijo de Chârmi fué Achâr, el que alborotó á Israel, porque prevaricó en el anatema.
Etans Sønner: Azarja.
Azaría fué hijo de Ethán.
Hezrons Sønner, som fødfes ham: Jerame'el, Ram og Kelubaj.
Los hijos que nacieron á Hesrón: Jerameel, Ram, y Chêlubai.
Ram avlede Amminadab; Amminadab avlede Nahasjon, Judæernes Øverste;
Y Ram engendró á Aminadab; y Aminadab engendró á Nahasón, príncipe de los hijos de Judá;
Nahasjon avlede Salma; Salma avlede Boaz;
Y Nahasón engendró á Salma, y Salma engendró á Booz;
Boaz avlede Obed; Obed avlede Isaj;
Y Booz engendró á Obed, y Obed engendró á Isaí;
Isaj avlede sin førstefødte Eliab, sin anden Søn Abinadab, sin tredje Søn, Sjim'a,
É Isaí engendró á Eliab, su primogénito, y el segundo Abinadab, y Sima el tercero;
sin fjerde Søn Netan'el, sin femte Søn Raddaj,
El cuarto Nathanael, el quinto Radai;
sin sjette Søn Ozem og sin syvende Søn David;
El sexto Osem, el séptimo David:
deres Søstre var Zeruja og Abigajil. Zerujas Sønner: Absjaj, Joab og Asa'el, tre.
De los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab, y Asael.
Abigajil fødte Amasa, hvis Fader var Ismaeliten Jeter.
Abigail engendró á Amasa, cuyo padre fué Jether Ismaelita.
Hezrons Søn Kaleb avlede med sin Hustru Azuba Jeriot; og hendes Sønner var følgende: Jesjer, Sjobab og Ardon.
Caleb hijo de Hesrón engendró á Jerioth de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jeser, Sobad, y Ardón.
Da Azuba døde, ægtede Kaleb frat, som fødte ham Hur.
Y muerta Azuba, tomó Caleb por mujer á Ephrata, la cual le parió á Hur.
Hur avlede Uri, og Uri avlede Bezal'el.
Y Hur engendró á Uri, y Uri engendró á Bezaleel.
Derefter gik Hezron ind til Gileads Fader Makirs Datter, som han ægtede, da han var tredsindstyve År gammel, og hun fødte ham Segub.
Después entró Hesrón á la hija de Machîr padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años, y ella le parió á Segub.
Segub avlede Ja'ir, som ejede tre og tyve Byer i Gileads Land.
Y Segub engendró á Jair, el cual tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
Men Gesjur og Aram fratog dem Ja'irs Teltbyer, Kenat med Småbyer, tresindstyve Byer. Alle disse var Gileads Fader Makirs Sønner.
Y Gesur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y á Cenath con sus aldeas, sesenta lugares. Todos éstos fueron de los hijos de Machîr padre de Galaad.
Efter Hezrons Død gik Kaleb ind til sin Fader Hezrons Hustru Efrata, og hun fødte ham Asjhur, der blev Fader til Tekoa.
Y muerto Hesrón en Caleb de Ephrata, Abía mujer de Hesrón le parió á Ashur padre de Tecoa.
Jerame'els, Hezrons førstefødtes, Sønner: Ram, den førstefødte, dernæst Buna, Oren og Ozem, hans Brødre.
Y los hijos de Jerameel primogénito de Hesrón fueron Ram su primogénito, Buna, Orem, Osem, y Achîa.
Og Jerame'el havde en anden Hustru ved Navn Atara, som var Moder til Onam.
Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fué madre de Onam.
Rams, Jerame'els førstefødtes, Sønner: Ma'az, Jamin og Eker.
Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Maas, Jamín, y Acar.
Onams Sønner: Sjammaj og Jada. Sjammajs Sønner: Nadab og Abisjur.
Y los hijos de Onam fueron Sammai, y Jada. Los hijos de Sammai: Nadab, y Abisur.
Abisjurs Hustru hed Abihajil; hun fødte ham Aban og Molid.
Y el nombre de la mujer de Abisur fué Abihail, la cual le parió á Abán, y á Molib.
Nadabs Sønner: Seled og Appajim; Seled døde barnløs.
Y los hijos de Nadab: Seled y Aphaim. Y Seled murió sin hijos.
Appajims Sønner: Jisj'i. Jisj'is Sønner: Sjesjan. Sjesjans Sønner: Alaj.
É Isi fué hijo fué hijo de Aphaim; y Sesam, hijo de Isi; é hijo de Sesam, Alai.
Sjammajs Broder Jadas Sønner: Jeter og Jonatan. Jeter døde barnløs.
Los hijos de Jada hermano de Simmai: Jether y Jonathán. Y murió Jether sin hijos.
Jonatans Sønner: Pelet og Zaza. Det var Jerame'els Efterkommere.
Y los hijos de Jonathán: Peleth, y Zaza. Éstos fueron los hijos de Jerameel.
Sjesjan havde kun Døtre, ingen Sønner. Men Sjesjan havde en ægyptisk Træl ved Navn Jarha,
Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas.
og Sjesjan gav sin Træl Jarha sin Datter til Ægte, og hun fødte ham Attaj.
Y tuvo Sesán un siervo Egipcio, llamado Jarha, al cual dió Sesán por mujer á su hija; y ella le parió á Athai.
Attaj avlede Natan; Natan avlede Zabad;
Y Athai engendró á Nathán, y Nathán engendró á Zabad:
Zabad avlede Eflal; Eflal avlede Obed;
Y Zabad engendró á Ephlal, y Ephlal engendró á Obed;
Obed avlede Jehu; Jehu avlede Azarja;
Y Obed engendró á Jehú, y Jehú engendró á Azarías;
Azarja avlede Helez; Helez avlede El'asa;
Y Azarías engendró á Heles, Heles engedró á Elasa;
El'asa avlede Sismaj; Sismaj avlede Sjallum;
Elasa engendró á Sismai, y Sismai engendró á Sallum;
Sjallum avlede Jekamja; Jekamja avlede Elisjama.
Y Sallum engendró á Jecamía, y Jecamía engendró á Elisama.
Jerame'els Broder Kalebs Sønner: Maresja, hans førstefødte, som var Fader til Zif. Maresjas Sønner: Hebron.
Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron Mesa su primogénito, que fué el padre de Ziph; y los hijos de Maresa padre de Hebrón.
Hebrons Sønner: Kora, Tappua, Rekem og Sjema.
Y los hijos de Hebrón: Coré, y Thaphúa, y Recem, y Sema.
Sjema avlede Raham, der var Fader til Jorke'am. Rekem avlede Sjammaj.
Y Sema engendró á Raham, padre de Jorcaam; y Recem engendró á Sammai.
Sjammajs Søn var Maon, som var Fader til Bet-Zur.
Maón fué hijo de Sammai, y Maón padre de Beth-zur.
Kalebs Medhustru Efa fødte Karan, Moza og Gazez; Karan avlede Gazez.
Y Epha, concubina de Caleb, le parió á Harán, y á Mosa, y á Gazez. Y Harán engendró á Gazez.
Jadajs Sønner: Regem, Jotam, Gersjan, Pelet, Efa og Sja'af.
Y los hijos de Joddai: Regem, Jotham, Gesán, Pelet, Epho, y Saaph.
Halebs Medhustru Ma'aka fødfe Sjeber og Tirhana.
Maachâ, concubina de Caleb, le parió á Sebet, y á Thirana.
Sja'af, Madmannasader, avlede Sjeva, Makbenas Fader og Gibeas Fader. Kalebs Datter var Aksa.
Y también le parió á Saaph padre de Madmannah, y á Seva padre de Macbena, y padre de Ghiba. Y Achsa fué hija de Caleb.
Det var Halebs Efterkommere. Hurs, Efratas førstefødtes, Sønner: Sjobal, Kirjat-Jearims Fader,
Éstos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Ephrata: Sobal, padre de Chîriath-jearim;
Salma, Betlehems Fader, og Haref, Bef-Gaders Fader.
Salma, padre de Beth-lehem; Hareph, padre de Beth-gader.
Sjobal, Birjat-Jearims Fader, havde følgende Sønner: Reaja, Halvdelen af Manahatiterne.
Y los hijos de Sobal padre de Chîriath-jearim fueron Haroeh, la mitad de los Manahethitas.
Kirjat-Jearims Slægter: Jitriterne, Putiterne, Sjumatiterne og Misjraiterne; fra dem udgik Zor'atiterne og Esjtaoliterne.
Y las familias de Chîriath-jearim fueron los Ithreos, y los Phuteos, y los Samatheos, y los Misraiteos; de los cuales salieron los Sorathitas, y los Estaolitas.
Salmas Sønner: Betlehem, Netofatiterne, Atarot-Bet-Joab, Halvdelen af Manahatiterne og Zor'iterne.
Los hijos de Salma: Beth-lehem, y los Nethophatitas, los cuales son las coronas de la casa de Joab, y de la mitad de los Manahethitas, los Sorathitas.
De i Jabez bosatte skriftlærdes Slægter: Tir'atiterne, Sjim'atiterne og Sukatiterne, det er Kiniterne, som nedstammede fra Hammat, Rekabs Slægts Fader.
Y las familias de los escribas, que moraban en Jabes, fueron los Thiratheos, Simatheos, Sucatheos; los cuales son los Cineos que vinieron de Hamath, padre de la casa de Rechâb.