Proverbs 20

En Spotter er Vinen, stærk Drik slår sig løs, og ingen, som raver deraf, er viis.
Mpaniratsira ny divay, ary mpitabataba ny toaka, Koa izay miraikiraiky azon'izany dia tsy hendry.
Som Løvebrøl er Rædslen, en Konge vækker, at vække hans Vrede er at vove sit Liv.
Ny fampitahoran'ny mpanjaka dia toy ny fieron'ny liona tanora; Izay mampahatezitra azy dia mankahà-doza hihatra amin'ny ainy,
Mands Ære er det at undgå Trætte, men alle Tåber vil Strid.
Voninahitry ny olona ny hanalavitra ny ady; Fa ny adala rehetra kosa misafoaka.
Om Efteråret pløjer den lade ikke, han søger i Høst, men finder intet.
Ny malaina tsy mety miasa amin'ny ririnina, Ka dia hangataka izy raha fararano, fa tsy hahazo.
Råd i Mands Hjerte er dybe Vande, men Mand med Indsigt drager det op.
Rano lalina ny hevitra ao am-pon'ny olona; Fa izay manan-tsaina dia mahay manovo azy ihany,
Mangen kaldes en velvillig Mand, men hvem kan finde en trofast Mand?
Maro ny olona samy midera ny soa ataon'ny tenany avy; Fa izay olo-mahatoky, iza moa no mahita azy?
Retfærdig er den, som lydefrit vandrer, hans Sønner får Lykke efter ham.
Izay olona marina mandeha amin'ny fahitsiany Sambatra ny zanany mandimby azy.
Kongen, der sidder i Dommersædet, sigter alt ondt med sit Blik.
Mipetraka eo amin'ny seza fitsarana ny mpanjaka, Ka mikororoka manaisotra ny ratsy rehetra ny masony.
Hvo kan sige: "Jeg rensed mit Hjerte, og jeg er ren for Synd!"
Iza no mahazo manao hoe: Efa nahadio ny foko aho Ka madio tsy manana ota?
To Slags Vægt og to Slags Mål, begge Dele er HERREN en Gru.
Ny vato mizana samy hafa sy ny vata famarana samy hafa Dia samy fahavetavetana eo imason'i Jehovah.
Selv Drengen kendes på det, han gør, om han er ren og ret hans Færd.
Na dia ny zaza aza dia mampiseho amin'ny fanaony Na madio sy mahitsy ny fitondran-tenany.
Øret, der hører, og Øjet, der ser, HERREN skabte dem begge.
Ny sofina mandre sy ny maso mahita Dia samy nataon'i Jehovah avokoa.
Elsk ikke Søvn, at du ej bliver fattig, luk Øjnene op og bliv mæt.
Aza tia torimaso ianao, fandrao tonga malahelo; Ahirato ny masonao, dia ho voky hanina ianao.
Køberen siger: "Usselt, usselt!" men skryder af Handelen, når han går bort.
Ratsy! ratsy! hoy ny mpividy; Kanjo nony lasa izy, dia mandoka tena.
Har man end Guld og Perler i Mængde, kosteligst Smykke er Kundskabslæber.
Ao ihany ny volamena sy ny voahangy betsaka; Fa ny molotra misy fahalalana no ravaka soa.
Tag hans Klæder, han borged for en anden, pant ham for fremmedes Skyld!
Alao ny lambany, fa efa niantoka olon-kafa izy, Ary tano ho solon'ny vahiny niantohany.
Sødt smager Løgnens Brød, bagefter fyldes Munden med Grus.
Mamin'ny olona ny hanina azo amin'ny fitaka; Kanjo ho feno fasika ny vavany any am-parany.
Planer, der lægges ved Rådslagning, lykkes; før Krig efter modent Overlæg!
Ny hevitra rehetra dia aorin'ny fisainana, Ary ny fahaizana mandamina tsara no entonao miady.
Bagtaleren røber, hvad ham er betroet, hav ej med en åbenmundet at gøre!
Izay mandehandeha manaratsy dia manambara ny hevitra afenina, Koa aza miraharaha amin'izay mibedibedy foana.
Den, der bander Fader og Moder, i Bælgmørke går hans Lampe ud.
Izay manozona ny rainy na ny reniny, Dia ho faty ao amin'ny alim-pito ny jirony.
Først haster man efter en Arv, men til sidst velsignes den ikke.
Ny harena malaky azo foana eo am-boalohany Dia tsy hotahina any am-parany.
Sig ikke: "Ondt vil jeg gengælde!" Bi på HERREN, så hjælper han dig.
Aza manao hoe: Hamaly ny ratsy nataony aho; Fa andraso Jehovah, fa Izy no hamonjy anao.
To Slags Lodder er HERREN en Gru, det er ikke godt, at Vægten er falsk.
Fahavetavetana eo imason'i Jehovah ny vato samy hafa, Ary ny mizana mandainga dia tsy tsara.
Fra HERREN er Mands Fjed, hvor kan et Menneske fatte sin Skæbne!
Avy amin'i Jehovah ny dian'ny olona, Ary hataon'izay olombelona ahoana no hahafantatra ny lalany?
Det er farligt at sige tankeløst: "Helligt!" og først efter Løftet tænke sig om.
Fandrika amin'ny olona ny malaky manao hoe: Zavatra masina ity; Ka nony vita ny voady, vao mamototra.
Viis Konge sigter de gudløse, lader Tærskehjul gå over dem.
Ny mpanjaka hendry mikororoka manaisotra ny ratsy fanahy Sady mitarika ny kodia fivelezana eo amboniny.
Menneskets Ånd er en HERRENs Lampe, den ransager alle hans indres Kamre.
Jiron'i Jehovah ny fanahin'ny olona, Itsilovana ny efitrefitra rehetra ao am-po.
Godhed og Troskab vogter Kongen, han støtter sin Trone ved Retfærd.
Famindram-po sy fahamarinana no miaro ny mpanjaka, Ary ampitoeriny amin'ny famindram-po ny seza fiandrianany.
Unges Stolthed er deres Styrke, gamles Smykke er grånet Hår.
Voninahitry ny zatovo ny fahatanjahany, Ary ravaky ny anti-panahy ny volo fotsy.
Blodige Strimer renser den onde og Hug hans Indres Kamre.
Ny fampangirifiriana dia mahafaka ny faharatsiana, Ary ny kapoka mahadio ny efitrefitra ao an-kibo.