Proverbs 12

Kdo miluje cvičení, miluje umění; kdož pak nenávidí domlouvání, nemoudrý jest.
Който обича наставление, обича знание, а който мрази изобличение, е глупав.
Dobrý nalézá lásku u Hospodina, ale muže nešlechetného potupí Bůh.
Добрият намира благоволение от ГОСПОДА, но Той ще осъди злонамерения човек.
Nebývá trvánlivý člověk v bezbožnosti, kořen pak spravedlivých nepohne se.
Човек няма да се утвърди чрез безбожие, а коренът на праведните няма да се поклати.
Žena statečná jest koruna muže svého, ale jako hnis v kostech jeho ta, kteráž k hanbě přivodí.
Добродетелната жена е венец на мъжа си, но онази, която докарва срам, е като гнилота в костите му.
Myšlení spravedlivých jsou pravá, rady pak bezbožných lstivé.
Мислите на праведните са правда, а намеренията на безбожните са измама.
Slova bezbožných úklady činí krvi, ústa pak spravedlivých vytrhují je.
Думите на безбожните са засада за кръвопролитие, а устата на праведните ще ги избави.
Vyvráceni bývají bezbožní tak, aby jich nebylo, ale dům spravedlivých ostojí.
Безбожните се повалят и ги няма, а домът на праведните ще стои.
Podlé toho, jakž rozumný jest, chválen bývá muž, převráceného pak srdce bude v pohrdání.
Човек ще бъде похвален според разума си, а лъжливият по сърце ще бъде презиран.
Lepší jest nevzácný, kterýž má služebníka, nežli ten, kterýž sobě slavně počíná, a nemá chleba.
По-добре е презрян, който има слуга, отколкото онзи, който се гордее, а няма хляб.
Pečuje spravedlivý o život hovádka svého, srdce pak bezbožných ukrutné jest.
Праведният се грижи за живота на животното си, а сърцето на безбожните е немилостиво.
Kdo dělá zemi svou, nasycen bývá chlebem; ale kdož následuje zahalečů, blázen jest.
Който обработва земята си, ще се насити с хляб, а който следва суетни неща, е без разум.
Žádostiv jest bezbožný obrany proti zlému, ale kořen spravedlivých způsobuje ji.
Безбожният желае плячката на злите, а коренът на праведния дава плод.
Do přestoupení rtů zapletá se zlostník, ale spravedlivý vychází z ssoužení.
В престъплението на устните има опасна примка, а праведният ще избегне бедата.
Z ovoce úst každý nasycen bude dobrým, a odplatu za skutky člověka dá jemu Bůh.
Човек ще се насити с добро от плода на устата си и делото на ръцете на човека ще му се върне.
Cesta blázna přímá se zdá jemu, ale kdo poslouchá rady, moudrý jest.
Пътят на безумния е прав в собствените му очи, но който е мъдър, слуша съвети.
Hněv blázna v tentýž den poznán bývá, ale opatrný hanbu skrývá.
Безумният веднага изявява гнева си, а благоразумният скрива оскърблението.
Kdož mluví pravdu, ohlašuje spravedlnost, svědek pak falešný lest.
Който говори истина, известява правда, а лъжесвидетелят — измама.
Někdo vynáší řeči podobné meči probodujícímu, ale jazyk moudrých jest lékařství.
Има такъв, чието необмислено говорене пронизва като меч, а езикът на мъдрите е изцеление.
Rtové pravdomluvní utvrzeni budou na věky, ale na kratičko jazyk lživý.
Истинните устни ще стоят навеки, а лъжливият език ще трае за миг.
V srdci těch, kteříž zlé obmýšlejí, bývá lest, v těch pak, kteříž radí ku pokoji, veselí.
Измама има в сърцето на онези, които измислят зло, а съветниците за мир имат радост.
Nepotká spravedlivého žádná těžkost, bezbožní pak naplněni budou zlým.
Никаква беда няма да застигне праведния, а безбожните ще се изпълнят със зло.
Ohavností jsou Hospodinu rtové lživí, ale ti, jenž činí pravdu, líbí se jemu.
Лъжливите устни са мерзост за ГОСПОДА, а онези, които вършат истина, са Му благоугодни.
Člověk opatrný tají umění, ale srdce bláznů vyvolává bláznovství.
Благоразумният човек покрива своето знание, а сърцето на безумните известява глупост.
Ruka pracovitých panovati bude, lstivá pak musí dávati plat.
Ръката на трудолюбивите ще властва, а ленивите ще бъдат подложени на принудителен труд.
Starost v srdci člověka snižuje ji, ale věc dobrá obveseluje ji.
Тъгата в сърцето на човека го потиска, а добрата дума го развеселява.
Vzácnější jest nad bližního svého spravedlivý, cesta pak bezbožných svodí je.
Праведният посочва пътя на ближния си, а пътят на безбожните ги въвежда в заблуждение.
Nebude péci fortelný, což ulovil, ale člověk bedlivý statku drahého nabude.
Ленивият не пече лова си, а трудолюбието е скъпоценно богатство за човека.
Na stezce spravedlnosti jest život, a cesta stezky její nesmrtelná jest.
В пътеката на правдата има живот и в хода на пътя й няма смърт.